Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Международный день ИС Журнал ВОИС Повышение осведомленности Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Защита прав Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO ALERT Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор

Ограничения и исключения – доступ к книгам для лиц с нарушениями зрения

«Мы должны объявить чрезвычайное положение и покончить с информационным "голодом", из-за которого люди с дефектами зрения по-прежнему живут в мире неведения»
Стиви Уандер, американский певец и поэт-песенник

 

Ход работы

С 18 по 28 июня сотни переговорщиков из разных стран соберутся в Марокко, чтобы завершить работу над международным договором, призванным облегчить доступ лиц с нарушениями зрения к опубликованным материалам. Встреча в Марракеше, проводимая Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС), является кульминацией более чем десятилетних переговоров по вопросу о том, как обеспечить наличие разнообразных произведений в доступных форматах (брайлевская печать, крупный шрифт и оцифрованные аудиоформаты) для слепых, многие из которых живут в странах с низким уровнем дохода. Так называемые бенефициары получат доступ к художественной литературе, учебникам и другим материалам, которые они смогут использовать для обучения и просто для удовольствия.

Проблема

Сотни миллионов слепых, людей с нарушениями зрения и ограниченной способностью воспринимать печатную информацию (ЛНЗ) во всем мире не имеют доступа к книгам. Доступ этих людей к печатным материалам ограничен требованиями международного режима авторского права, для которого характерны разные национальные правила.

Благодаря техническому прогрессу мы живем в глобализованном мире, в котором возможна мгновенная онлайн-передача цифровых книг, журнальных статей, музыкальных и других творческих произведений в любую точку планеты. Хотя новые технологии облегчают передачу знаний в онлайновом режиме, образовательные и личностные потребности лиц с нарушениями зрения остаются неудовлетворенными из-за отсутствия адаптированных печатных материалов. Люди с нарушениями зрения относятся к числу наиболее уязвимой категорией граждан, и отсутствие международных норм препятствует получению ими доступа к опубликованным произведениям.

Предложение

Встречи государств-членов ВОИС направлены на положительное решение вопроса о заключении нового соглашения для облегчения доступа к печатным материалам для лиц с нарушениями зрения. Дипломатическую конференцию - заключительный этап переговоров по принятию договора – планируется провести 18-28 июня в Марракеше, Марокко. Ожидается, что в ней примут участие сотни делегатов из 186 государств-членов ВОИС и наблюдателей.

Цель

По данным Всемирной организации здравоохранения, в мире насчитывается более 285 миллионов лиц с нарушениями зрения, из которых 90 процентов живут в развивающихся странах. Проведенное ВОИС в 2006 г. обследование показало, что менее 60 стран имеют положения об ограничениях и исключениях в своих законах об авторском праве, которые содержат особые положения в интересах ЛНЗ, касающиеся, например, брайлевской печати, крупного шрифта и оцифрованных аудиоформатов1 текстов, охраняемых авторским правом. Более того, поскольку законодательство об авторском праве является «территориальным», эти исключения обычно не охватывают импорт или экспорт произведений, преобразованных в доступные форматы, даже между странами с аналогичными правилами. Организации в каждой стране должны проводить переговоры о лицензиях с правообладателями в целях обмена специальными форматами через границы либо выпускать свои собственные материалы, что является дорогостоящим делом, серьезно ограничивающим доступ ЛНЗ к печатным произведениям всех видов.

По данным Всемирного союза слепых, из примерно миллиона книг, публикуемых ежегодно в мире, менее 5 процентов поступают в форматах, доступных для лиц с нарушениями зрения. К тому же, например, хотя библиотека Национальной организации слепых Испании (ONCE) имеет более 100 тыс. наименований произведений в доступных форматах, а Аргентина - свыше 50 тыс., эти произведения не могут предоставляться в распоряжение 19 испаноговорящих стран по всей Латинской Америке. Аналогичным образом несколько лет назад благотворительные организации, работающие в пяти англоязычных странах, включая Королевский национальный союз слепых в Соединенном Королевстве и организацию «Vision Australia», были вынуждены подготовить пять идентичных брайлевских эталонных файлов одной и той же книги о Гарри Поттере, что стоило им немало времени и денег.

Согласно самому последнему проекту, предлагаемый договор обяжет страны внедрить стандартный набор ограничений и исключений в отношении норм авторского права в том, что касается форматов, предназначенных для ЛНЗ, и позволит осуществлять обмен этими форматами через границы.

Справочная информация

Международное законодательство в области авторского права всегда признавало необходимость балансирования прав авторов творческих произведений с интересами общественности посредством обеспечения того, чтобы некоторые виды использования материалов, охраняемых авторским правом, не подпадали под требование о получении разрешения от правообладателя или выплате роялти. Основа международного законодательства в области авторского права - Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений 1886 года, - вместе с ее последующими пересмотренными вариантами содержат положение об «ограничениях и исключениях». В Бернской конвенции конкретно упоминаются исключения в отношении коротких цитат, сообщений о новостях и использования в качестве иллюстраций в учебных целях. В остальном определение того, какие ограничения и исключения допускаются «в определенных особых случаях при условии, что такое воспроизведение не наносит ущерба нормальному использованию произведения и не ущемляет необоснованным образом законные интересы автора», оставлено на усмотрение национальных правительств.

На практике ограничения и исключения, содержащиеся в национальных законах, являются самыми разнообразными. Во многих странах копирование для частного использование ничем не ограничивается, однако лишь несколько стран предусматривают исключения в отношении, например, дистанционного обучения. Более того, исключения применяются только в соответствующей стране. Эта мешанина национальных норм, как считается, имеет мало смысла в цифровую эпоху, в которую копии охраняемых авторским правом произведений могут делаться и пересылаться через границы всего лишь несколькими нажатиями кнопки мыши. Вот почему с 2004 г. Постоянный комитет по авторскому праву и смежным правам (ПКАП) ВОИС рассматривает вопрос о том, не следует ли согласовать на международном уровне определенные исключения из авторского права.

Дальнейший импульс переговорам в ВОИС был задан принятием в 2006 г. Конвенции Организации Объединенных Наций о правах инвалидов, в которой (статья 30) говорится, что законы о защите прав интеллектуальной собственности не должны становиться дискриминационным или неоправданным барьером, ограничивающим доступ к произведениям культуры.

В декабре 2012 г. государства-члены, собравшиеся на внеочередную сессию Генеральной Ассамблеи, решили, что переговоры продвинулись вперед в достаточной мере, оправдывающей созыв дипломатической конференции. Еще две посвященные переговорам сессии были проведены в Женеве в феврале и апреле 2013 г. для дальнейшего продвижения хода обсуждений.

Уже достигнута предварительная договоренность по некоторым существенным элементам предложения, включая бенефициаров, а именно лиц с нарушениями зрения, других лиц с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию или лиц, не способных читать обычный текст в силу физического недостатка. Государства-члены также согласовали в предварительном порядке основные определения произведений, охватываемых текстом, и «уполномоченных органов»,2 которые будут предоставлять опубликованные произведения в доступных форматах лицам с нарушениями зрения и с ограниченной способностью воспринимать печатную информацию.

Предложение будет включать требование о том, чтобы страны включили в свои законы в области авторского права исключения и ограничения, позволяющие осуществлять международный обмен копиями в доступных форматах через границы в интересах ЛНЗ. Однако проект текста, являющийся основой для переговоров в Марракеше, все еще содержит ряд моментов, требующих согласования.

В порядке дополнения переговоров о многосторонней нормативно-правовой основе в январе 2009 г. ВОИС создала - как часть своей инициативы в интересах лиц с нарушениями зрения - платформу заинтересованных сторон, предназначенную для содействия принятию организациями слепых, издателями, библиотеками и другими практических мер по выработке оперативных договоренностей в целях улучшения международного наличия доступных форматов для лиц с нарушениями зрения.

Ссылки по теме

  • Стиви Уандер выступает на Ассамблеях ВОИС 2010г. Видео, Стиви Уандер призывает к международным действиям, направленным на совершенствование доступа лиц с дефектами зрения, 2010Видео | Текст обращения PDF, Statement by Stevie Wonder

_______________________
1.  Доступная в цифровой среде информационная система (Daisy) преобразует оригиналы текстов в аудиокниги, которыми могут легко пользоваться ЛНЗ. Исходя из открытых стандартов, Daisy эксплуатируется некоммерческим международным консорциумом библиотек «говорящих» книг и другими.
2. Некоммерческие организации, пользующиеся доверием как правообладателей, так и лиц с нарушениями зрения.