Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Международный день ИС Журнал ВОИС Повышение осведомленности Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Защита прав Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO ALERT Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор

Выступление Генерального директора - 2013 г.

Ассамблеи ВОИС – 23 сентября по 2 октября 2013 г.

Ваше Превосходительство посол Пяйви Каирамо, Председатель Генеральной Ассамблеи ВОИС,
Достопочтенные министры,
Ваши Превосходительства постоянные представители и послы,
Уважаемые делегаты,

Искренне приветствую все делегации, прибывшие на нынешнюю сессию Ассамблей государств – членов Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). Хотел бы выразить глубокую признательность государствам-членам за их приверженность делу Организации, ярким свидетельством чего является присутствие здесь, в зале, столь большого числа делегатов: думаю, что их больше тысячи.

Прежде всего, хотел бы поблагодарить покидающего пост Председателя Генеральной Ассамблеи посла Углеша Звекича за его самоотверженную работу в последние два года. Посол Звекич прилагал все усилия к тому, чтобы члены Организации достигали согласия, и его усилия не оказывались напрасными. Все мы бесконечно признательны ему за его умелую дипломатию и профессионализм.

Поздравляю нового Председателя Генеральной Ассамблеи посла Пяйви Каирамо с ее избранием на этот пост и выражаю уверенность в том, что мы вместе будем трудиться на благо реализации многосторонней повестки дня ВОИС в предстоящем периоде.

За 12 месяцев, прошедшие с окончания предыдущей сессии Ассамблей, Организации удалось добиться множества положительных результатов. Они достаточно подробно описаны в моем докладе, который опубликован сегодня утром, и поэтому сейчас я упомяну лишь о некоторых из них.

С финансовой точки зрения положение Организации является весьма прочным. Мы завершили 2012 г. с общим профицитом в 15,7 млн. шв. франков. Как следствие, по состоянию на конец 2012 г. наши резервы составили 178,2 млн. шв. франков, что примерно на 58 млн. шв. франков выше уровня, установленного государствами-членами в качестве разумной меры предосторожности против спадов или иного отрицательного воздействия на наши операционные доходы.

Как вы уже могли заметить, строительство нового конференц-зала идет полным ходом и должно завершиться в апреле-мае следующего года, благодаря чему мы сможем провести сессию Ассамблей 2014 г. в новом здании. Кроме того, мы надеемся реализовать этот проект в пределах бюджета.

Рост наших глобальных систем – Договора о патентной кооперации (PCT), Мадридской системы международной регистрации знаков и Гаагской системы международной регистрации образцов – опережал рост мировой экономики. Мы также являемся свидетелями быстрого и устойчивого расширения географического охвата этих систем, особенно Мадридской и Гаагской систем. Все три системы, число участников которых составляет, соответственно, 148 (PCT), 91 (Мадрид) и 60 (Гаага), трансформируются в подлинно глобальные по своему охвату, хотя и неодинаковыми темпами.

Большой прогресс был достигнут по различным направлениям развития технической инфраструктуры, которая служит основой для функционирования системы ИС во всем мире. Эта инфраструктура обеспечивает взаимодействие между ведомствами ИС и их пользователями; она устанавливает связь ведомств ИС государств-членов между собой и с нашими глобальными системами ИС; и она открывает широкой публике доступ к обширным базам данных, которые генерируются системой ИС и которые являются все более важным источником пассивной технологии и сведений делового и экономического характера.

Осуществляемые нами сегодня программы в этой области являются широкими по своим масштабам и вызывают большой позитивный интерес со стороны государств-членов, пользователей системы ИС и широкой публики. Это та область, в которой наблюдается наибольший спрос со стороны развивающихся и наименее развитых стран на наши услуги в области технического сотрудничества. Число ведомств, использующих обеспечиваемые ВОИС информационно-технические системы, увеличилось с 61 до 72, а список все еще неудовлетворенных просьб остается длинным. Кроме того, отмечается повышенный спрос на оказание помощи в создании центров поддержки технологии и инноваций (ЦПТИ), которые служат средством расширения доступа к технологии для всего сообщества в целом. В этой области реализуются 36 проектов, охватывающих 320 ЦПТИ во всем мире.

Самым ярким событием года, однако, было успешное заключение нового многостороннего договора – Марракешского договора для облегчения доступа слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям. Я хотел бы поблагодарить правительство Королевства Марокко за прекрасную работу, проделанную им в связи с Дипломатической конференцией, и за очень теплое и щедрое гостеприимство, проявленное правительством и народом Марокко по отношению ко всем делегациям. Я поздравляю также правительство Марокко и Председателя Конференции, министра информации Марокко достопочтенного Мустафу аль-Хальфи, с ее успешным итогом.

Достигнутый в Марракеше успех стал следствием замечательного взаимодействия и приверженности государств-членов. За шесть месяцев, непосредственно предшествовавших Конференции, было проведено пять сессий и открытых консультаций, а также бесчисленные другие неофициальные встречи. Переговорщики работали днем и ночью. Итогом работы стал замечательный результат в интересах лиц с нарушениями зрения, в интересах интеллектуальной собственности, в интересах потенциала международного сообщества по достижению консенсуса относительно эффективного метода удовлетворения явной потребности и в интересах Организации.

Марракешский договор базировался на успехе Пекинского договора, заключенного в 2012 г. Все делегации в Марракеше выражали надежду на то, что конструктивное сотрудничество, приведшее к этим двум успехам, найдет отражение в будущей повестке дня ВОИС в нормативной сфере. В этой связи в повестке дня данной сессии перед нами стоят два главных вопроса.

Первым из них является предлагаемый договор о законах по образцам, работа над которым близится к завершению. Предлагаемый договор обеспечит упрощенные и более доступные процедуры для получения охраны для образцов. Правительство Российской Федерации щедро предложило провести у себя дипломатическую конференцию. Есть очень большие надежды на то, что эта работа сможет продвинуться вперед с позитивным решением и дальше развивать успехи, достигнутые в Пекине и Марракеше.

Второй вопрос касается пути для продвижения вперед к общей цели обеспечения эффективной охраны для традиционных знаний, традиционных выражений культуры и интеллектуальной собственности в отношении генетических ресурсов. Крайне важно довести эту работу до удовлетворительного завершения. Этот процесс был долгим и трудным. Есть надежда на то, что государства-члены смогут найти такую формулировку нового мандата Межправительственного комитета, которая будет приемлемой для всех. Одним из главных приоритетов в предстоящем году будет доведение этой работы до хорошего итогового результата.

Если взглянуть за пределы нашей срочной повестки дня, то становится ясно, что тенденция к перемещению интеллектуальной собственности с периферии в центр экономики продолжается. Увеличение ценности интеллектуального капитала и нематериальных активов, признание основополагающей экономической и социальной роли инноваций и повсеместность Интернета, устройств для доступа к нему и, следовательно, развлечений и творческих произведений – все эти факторы благоприятствуют такому перемещению. В предыдущие годы я говорил об инновационной части этого перемещения. Позвольте мне сказать сейчас несколько слов относительно части, касающейся творчества и творческого контента.

Наши исследования в 40 развивающихся странах, странах с переходной экономикой и развитых странах показывают, что в среднем на творческие отрасли приходится примерно 5,2% ВВП и около 5,3% общей занятости. В некоторых случаях эти цифры увеличиваются до 11%. Помимо их культурного и социального вклада, творческие отрасли генерируют огромную экономическую стоимость.

В последние 20 лет имела место устойчивая миграция творческих произведений из аналогового формата и физического распространения в цифровую технологию и распространение через Интернет. Это – классический процесс «креативного разрушения». Обычной частью любого такого процесса является перемещение стоимости. Однако в этом переходе от аналогового к цифровому тревожит то, что представляется предотвратимой и ненадлежащей утратой стоимости для созидателей, исполнителей и творческого сектора. Для измерения масштабов этого явления было проведено множество исследований, и изобилуют дискуссии, если не аргументы, вокруг методологии и размеров. Ясно, однако, что, что воздействие незаконного скачивания является значительным и негативным. Хотя стоимость продаваемой цифровой продукции растет, она растет не такими темпами, как уменьшается объем продажи аналоговой продукции и утрачивается стоимость.

Эта утрата вызывает огромную озабоченность правительств и творческих отраслей во всем мире. Пути решения этой проблемы неочевидны. Тем не менее, налицо растущее понимание того факта, что в значительной мере возможность такого решения связана с созданием целостного глобального цифрового рынка. В результате стремительного наступления технологий такой целостный глобальный цифровой рынок уже возник, но этот рынок – нелегальный. Задача состоит в том, чтобы сформировать легальный целостный глобальный цифровой рынок. Нужно сделать так, чтобы получить тот или иной контент легальным путем было так же просто, как и нелегальным.

Формирование такого рынка – чрезвычайно тонкий и сложный процесс, и это не в последнюю очередь связано с тем, что большинство элементов, из которых он возникнет, должны быть созданы предпринимательским сектором, а не государством. Тем не менее, сравнение текущей ситуации с ситуацией десятилетней давности показывает, что этот процесс, пусть медленно, но все же развивается, и это дает основания для определенного оптимизма.

Основой функционирования целостного глобального цифрового рынка станут данные, и, если говорить более конкретно, метаданные. Связь между потребителями и результатами творческой деятельности будет возникать именно через данные, используемые в разнообразных платформах, в основе которых будут действовать механизмы установления прав на использование произведений и их оплату.

Этот процесс создает беспрецедентные возможности для участия развивающихся и наименее развитых стран в функционировании глобального цифрового рынка. Развивающиеся страны традиционно имели богатые ресурсы в области контента при слабых возможностях его распространения. В этих странах живут многие из величайших мировых авторов и исполнителей, но возможности этих авторов и исполнителей вынести свои произведения и исполнения на глобальные рынки до сих пор были ограниченными. Сегодня всемирной сценой стал интернет. Так, например, мировой рекорд по числу просмотров в YouTube – 1,8 млрд. просмотров – принадлежит ролику «Gangnam Style» корейского певца Psy. Во всем мире интернетом пользуются 2,7 млрд. человек. В развивающихся странах показатель охвата населения услугами интернет достигнет к концу 2013 г. 31%. Кроме того, все больший объем контента распространяется при помощи мобильных устройств. По данным Международного союза электросвязи (МСЭ), в мире имеется 6,8 млрд. абонентов мобильной связи, из которых 5,2 млрд. живут в развивающихся странах.

Чтобы использовать преимущества, которые дает этот возникающий новый мир, мы реализуем два проекта, которые, как нам кажется, будут способствовать установлению связей между авторами и исполнителями из развивающихся стран и рождающимся глобальным цифровым рынком. Оба проекта связаны с управлением данными в широком смысле этого понятия, поскольку данные станут основой рынка результатов творческой деятельности. Первый проект имеет своей целью разработку нового добровольного стандарта качества для обществ коллективного управления правами – организаций, которые хранят данные о результатах творческой деятельности в рамках процесса управления правами на них. Его задача – давать обществам коллективного управления правами соответствующие рекомендации и поддержку, позволяющие им обеспечивать высокий уровень транспарентности, подотчетности и управления в интересах правообладателей, которых они представляют. Второй проект призван усовершенствовать информационно-технологическую систему управления данными, применяемую обществами коллективного управления правами, создав возможности для их участия в функционировании глобального рынка результатов творческой деятельности. Эти проекты открывают огромные перспективы для участия в формировании динамичного и поистине глобального рынка результатов творческой деятельности и оказания помощи развивающимся странам в трансформации их культурных ценностей и результатов творчества в коммерческие активы для реализации на этом рынке.

Чтобы Организация могла сыграть свою уникальную роль и внести свой вклад в формирование все более сложного и разностороннего мира с действующими механизмами интеллектуальной собственности, ей необходимы первоклассные кадры. Я хотел бы выразить признательность всем сотрудницам и сотрудникам Международного бюро, которые внесли столь значительный вклад в успехи, достигнутые Организацией в истекшие двенадцать месяцев. Я хотел бы также выразить признательность государствам-членам за их постоянное участие в этой работе, приверженность поставленным целям и поддержку.