Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Кыргызстан

KG212

Назад

Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 753 of October 27, 2015, on Amendments to Certain Decisions of the Government of the Kyrgyz Republic

 Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 753 of October 27, 2015, on Amendments to Certain Decisions of the Government of the Kyrgyz Republic

DECISION OF THE GOVERNMENT OF THE KYRGYZ REPUBLIC

Bishkek, October 27, 2015 № 753

on Amendments to Certain Decisions of the Government of the Kyrgyz Republic

In order to bring certain decisions of the Government of the Kyrgyz Republic in line with the Law of

the Kyrgyz Republic "On the Protection of Traditional Knowledge", in accordance with Articles 10 and 17

of the Constitutional Law of the Kyrgyz Republic "On the Government of the Kyrgyz Republic," the

Government of the Kyrgyz Republic decrees:

1. Introduce the resolution of the Government of the Kyrgyz Republic "On approval of the

Regulation on the conditions and procedure for the provision of a compulsory license for an industrial

property object and its use" of December 24, 1998 No. 862, the following amendments and additions:

1) the title should be stated as follows:

"On approval of the Regulations on the conditions and procedure for the provision of a compulsory

license for an industrial property object, traditional knowledge and their use";

2) in Clause 1 the words "Regulations on the conditions and procedure for granting a compulsory

license for an object of industrial property and its use" shall be replaced by the words "Regulations on the

conditions and procedure for the provision of a compulsory license for an industrial property object,

traditional knowledge and their use";

3) in the Regulations on the conditions and procedure for granting a compulsory license for an

industrial property object and its use approved by the above­mentioned resolution:

­ the title should be stated as follows:

" Regulations on the conditions and procedure for granting a compulsory license for an industrial

property object, traditional knowledge and their use ";

­ Clause 1 should be stated as follows:

"1. This Regulation is developed in accordance with the Patent Law of the Kyrgyz Republic, the

Law of the Kyrgyz Republic "On the Protection of Traditional Knowledge" and defines the conditions and

procedure for issuing a compulsory license to use the invention, industrial design (hereinafter ­ the object

of industrial property) and traditional knowledge.";

­ In Clause 2:

Paragraph 1 should be stated as follows:

"2. The use of an industrial property object, a traditional knowledge protected by a prior patent, a

patent (hereinafter referred to as a patent), a certificate without the permission of the patent owner,

without the permission of the certificate holder is allowed in the presence of one of the following

conditions:";

Sub Clause "а" should be stated as follows:

"а) if the object of industrial property, traditional knowledge is not used or insufficiently used by the

patent owner, the owner of the certificate or persons to whom the rights to them have been transferred

(hereinafter ­ the rightholder), within three years from the date of grant of the patent, the certificate, which

leads to an inadequate supply of the relevant goods or services in the market of goods and services of

the Kyrgyz Republic;";

­ Clause 3 after the words “industrial property,” shall be supplemented with the words “traditional

knowledge”;

­ Clause 4 after the words “industrial property,” shall be supplemented with the words “traditional

knowledge”;

­ Sub Clause "а" of the Clause 5 fter the words “industrial property,” shall be supplemented with the

words “traditional knowledge”.

стр. 1 из 3

2. Introduce to the Decree of the Provisional Government of the Kyrgyz Republic "On approval of

the Rules of registration of the agreement on the assignment of a title to an industrial property subject,

selection achievement, a license agreement on granting the right to use them, a contract on the pledge of

an exclusive right to an industrial property object and a technology transfer agreement" from July 9, 2010

No. 118 the following additions and changes:

1) Title and the Clause 1 after the words “on their use,” shall be supplemented with words

“agreement on the use of traditional knowledge,”;

2) in the Rules of registration of a contract on the assignment of a title to an industrial property

object, a selection achievement, a license agreement on the grant of the right to use them, a contract on

the pledge of the exclusive right to an industrial property object and a technology transfer agreement

approved by the above­mentioned resolution:

а) Title after the words "for their use," shall be supplemented with the words " agreement on the

use of traditional knowledge,";

б) In Clause 1:

­ Paragraph 1:

after the words "for their use," shall be supplemented with the words " agreement on the use of

traditional knowledge,";

after the words “on the legal protection of selection achievements” supplement with words “On the

protection of traditional knowledge”;

­ Paragraph 2:

After the words "for their use shall be supplemented with the words " agreement on the use of

traditional knowledge,";

After the words “State Register of the firm names” shall be supplemented with words “, State

Register of the traditional knowledge”;

в) In Clause 2:

­ Paragraph 9 after the words "license agreement on granting the right to use them," shall be

supplemented with the words "contract for the use of traditional knowledge,";

­ In Paragraph 11 the words “selection achievement” shall be amended by the words “of the

selection achievement, traditional knowledge”;

­ in Paragraphs 12­14:

In the text in state language after the words “to selection achievement”, “selection achievement”

and “to the selection achievement,” supplement with words “,to traditional knowledge”, “traditional

knowledge”, “to the traditional knowledge,” correspondingly;

in the text in the official language after the words "selection achievement", supplements with the

words "traditional knowledge";

­ the fifteenth paragraph after the words "license agreement on the granting of the right to use

them," supplement with the words "contract for the use of traditional knowledge,";

г) In Clause 4:

­ Sub Clause 1 shall be supplemented with Paragraph 10 of following content:

" A contract for the use of traditional knowledge must necessarily include provisions on payments

of payments for the use of traditional knowledge to the Local Community Development Fund or the State

Fund for the Development of the System of Using Traditional Knowledge. ";

­ in the third paragraph of subparagraph 2, replace the words "of an international trademark" with

the words "trademark by international registration".

1) in the name and paragraph of the second paragraph of Clause 1 in the official language, replace

the word "use" with the word "use";

2) in the Rules for drawing up, filing and examining applications for registration and granting the

right to use traditional knowledge and applications for granting the right to use the already registered

traditional knowledge approved by the above­mentioned resolution:

стр. 2 из 3

­ in the name and throughout the text of the Rules and Annexes in the official language, replace the

word "use" with the word "use";

­ in the Clause 32 the words “in the official bulletin “Intellectual property” shall be replaced by the

words “within 3 months from the date of their introduction to the Register in the official bulletin “Intellectual

property”;

3. In the Order of the State Register of Traditional Knowledge of the Kyrgyz Republic approved by the above­mentioned decree:

а) In Clause 3:

­ In Sub Clause 1:

paragraphs 5, 6 and 9 shall be considered as invalid;

in paragraph 18 the words “certificate’s original and” shall be excluded;

­ In Sub Clause 3:

Paragraphs 6 and 11 shall be considered as invalid;

In paragraph 12 the words “certificate’s original and” shall be excluded;

­ In Sub Clause 4:

In paragraph 3 the words “and in the presence of the certificate’s original” shall be excluded;

In paragraph 5 the words “certificate and” shall be excluded;

­ Sub Clause 5 shall be stated as follows:

"5) Introduction of the correction of obvious and technical mistakes.

Correction of obvious and technical mistakes is made by Kyrgyzpatent to the State Register.

Information about correction of obvious and technical errors is forwarded to publication. ";

б) in the Annex to the word’s order the words “certificate’s original” shall be excluded.

4. This Decision enters into force ten days after the date of its official publication. ­ Published in the "Erkin Too" newspaper of November 6, 2015 No. 109 ­

Prime­minister of the

Kyrgyz Republic T.Sariev

стр. 3 из 3