Законы
Договоры
Решения
Просмотреть по юрисдикции
Постановление от 07.06.1937 г. «О коммерческом реестре» (по состоянию на 01.01.2006 г.), Швейцария
Назад
Предшествующая редакция
Год версии
2006
Даты
вступление в силу:
1 июля 1937 г.
Принят:
7 июня 1937 г.
Тип текста
Имплементационные правила/положения
Предмет
Прочее,
Фирменные наименования
Примечания
This consolidated version of the Ordinance of June 7, 1937, on the Commercial Registry incorporates all the amendments up to Ordinance of August 24, 2005, which entered into force on January 1, 2006.
For the amendments introduced by the said Ordinance of August 24, 2005, see the following provisions of this consolidated version:
- Part VI, Section 1, Articles 88a; Section 5, Articles 101 to 104a.
- Part VII, Section 1, Article 105b; Section 2, Article 106a; Section 3, Article 107a; Section 4, Article 108b; Section 6, Article 109d; Section 9, Article 110a.
Article 48 under Section II, Number 3 of this consolidated version refers to trade names and trade signs.
Annex 1, number I of the Ordinance of October 17, 2007, on the Commercial Registry provides for the repeal of this consolidated Ordinance.
Имеющиеся тексты
Основной(ые) текст(ы)
Основной(ые) текст(ы)
Французский
Ordonnance du 7 juin 1937 sur le registre du commerce (état le 1er janvier 2006)
PDF
HTML
Законодательство в данной области
Заменяет (1 текст(s))
Заменяет (1 текст(s))
Заменен (1 текст(s))
Заменен (1 текст(s))
№ в «WIPO Lex»
CH103