Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Распоряжение № 101 от 23.04.1991 г. «Об авторском праве (расширении сферы действия)», Ирландия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1991 Даты вступление в силу: 23 апреля 1991 г. Издано: 23 апреля 1991 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Авторское право и смежные права Примечания В уведомлении, адресованном ВТО Ирландией в соответствии со ст.63.2 Соглашения ТРИПС, говорится: «Распоряжение принято в целях предоставления независимым вещательным компаниям, предусмотренных Законом 1988 года «О радио и телевидении», охраны авторских прав в той же степени, как это предусмотрено для «Radio Telefis Eireann» Законом 1963 года «Об авторском праве».

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Ordonnance n° 101 du 23 avril 1991 sur le droit d'auteur portant extension du champ d'application de la loi         Английский Copyright (Extended Application) Order, 1991 (No. 101 of April 23, 1991)        
IE017: Copyright (Extended Application), Order, 23/04/1991, No. 101

Copyright (Extended Application) Order, 1991

(No. 101 of April 23, 1991)

1. This Order may be cited as the Copyright (Extended Application) Order, 1991.
2. In this Order-
"the Act of 1988" means the Radio and Television Act, 1988 (No. 20 of 1988);
"the Commission" means the Independent Radio and Television Commission;
"sound broadcasting contract", "sound broadcasting contractor", "television programme service contract" and "television programme service contractor" have the meanings assigned to them, respectively, by section 4(2) of the Act of 1988.
3. The provisions of the Copyright Act, 1963, in so far as they relate to television broadcasts and sound broadcasts made by Radio Telefís Eireann shall apply to such broadcasts and the distribution of audio-visual programme material of any description by the means specified in section 17 of the Act of 1988 when made, or distributed by:

(a) a sound broadcasting contractor who, pursuant to section 4(2)(a) of the Act of 1988, has entered into a sound broadcasting contract with the Commission, and

(b) a television programme service contractor who, pursuant to section 4(2)(b) of the Act of 1988 has entered into a contract with the Commission, whether or not he has also entered into a contract pursuant to section 6(1) of the Broadcasting Act, 1990 (No. 24 of 1990),

for the purposes of such contracts, and the said provisions in so far as they relate to the broadcasts and the distribution of audio-visual programme material shall be construed as though any reference to Radio Telefís Eireann therein contained were a reference to such a sound broadcasting contractor and television programme service contractor.

 IE017FR

IRLANDEBase de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

IE017FR Droit d'auteur et droits voisins (extension d'application), ordonnance, 23/04/1991, n° 101 page 1/1

Ordonnance de 1991 sur le droit d’auteur portant extension du champ d’application de la loi*

(N° 101 du 23 avril 1991)

1. La présente ordonnance peut être citée comme l’ordonnance de 1991 sur le droit d’auteur portant extension du champ d’application de la loi.

2. Dans la présente ordonnance :

“loi de 1988” s’entend de la loi de 1988 sur la radio et la télévision (n° 20 de 1988);

“commission” s’entend de la commission indépendante pour la radio et la télévision;

“contrat de radiodiffusion sonore”, “fournisseur de programmes de radiodiffusion sonore”, “contrat de fourniture de programmes de télévision” et “fournisseur de programmes de télévision” ont le sens défini à l’article 4.2) de la loi de 1988.

3. Les dispositions de la loi de 1963 sur le droit d’auteur, dans la mesure où elles visent les émissions de télévision et les émissions de radiodiffusion sonore de Radio Telefís Eireann, s’appliquent auxdites émissions et à la distribution de programmes audiovisuels de toute nature par les moyens précisés à l’article 17 de la loi de 1988, lorsque ces émissions ou cette distribution sont assurées par :

a) un fournisseur de programmes de radiodiffusion sonore qui, conformément à l’article 4.2)a) de la loi de 1988, a passé un contrat de radiodiffusion sonore avec la commission,

b) un fournisseur de programmes de télévision qui, conformément à l’article 4.2)b) de la loi de 1988, a passé un contrat avec la commission, qu’il ait ou non également passé un contrat conformément à l’article 6.1) de la loi de 1990 sur la radiodiffusion (n° 24 de 1990),

aux fins des contrats ainsi conclus; dans la mesure où elles visent les émissions de radiodiffusion et la distribution de programmes audiovisuels, ces dispositions doivent être interprétées comme si toute mention qui y est faite de Radio Telefís Eireann renvoyait au fournisseur de programmes de radiodiffusion sonore ou au fournisseur de programmes de télévision en question.

* Titre anglais : Copyright (Extended Application) Order, 1991.— Traduction de l’OMPI. Source : S.I. 1991/101.


Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex IE017