Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Чешская Республика

CZ008

Назад

Act No. 159/1973 Coll. of December 12, 1973, on the Protection of Appellations of Origin of Products


Czech Republic

Law concerning the Protection of Appellations of Origin of Products

(No. 159/1973 Sb., of December 12, 1973)

1. – Appellation of origin of products (hereinafter, “appellation of origin”) means the geographical name of a country, region or locality which has come to be generally known to designate a product originating therein the quality and characteristics of which are due exclusively or essentially to the geographical environment, including natural and human factors. Agricultural and natural products, in addition to products of handicraft or industry, are considered to be products for the purposes of this Law.

2. – The protection of an appellation of origin under this Law shall result from its registration in the register of appellations of origin (hereinafter, “register”) kept by the Office of Inventions and Discoveries (hereinafter, “Office “).

3. – Only the registered holder of the right to use an appellation of origin may use the registered appellation of origin.

4. – No one shall have the right to misuse a registered appellation of origin, in particular to misappropriate it or to imitate it, even where the true origin of the product is indicated or where the appellation is used in a translated or altered form if despite the difference there is a risk of confusion, or even where the appellation is accompanied by terms such as “kind,” “type,” “make,” “imitation,” or the like.

A registered appellation of origin may not be used as the generic name of a product.

The right to use a registered appellation of origin may not be licensed.

In the event of the merger or division of an organization registered as the holder of the right to use an

appellation of origin, the right in respect of the registered appellation of origin shall be transferred in the same way as other rights; the transfer shall be recorded in the register. In the event of any other reorganization or of a transfer of production programs, the registered appellation of origin may be transferred by agreement between the organizations with the consent of the Office; the transfer shall become effective when it is entered in the register. In all cases of the transfer of a registered appellation of origin, the products must satisfy the requirements set out in Section 1.

5. – The registered holder of the right to use an appellation of origin may request the competent authority to prohibit infringements of his right and to remedy the unlawful situation, without prejudice to the other rights of the registered holder of the right to use the appellation of origin.

The right referred to in paragraph (1) of this Section shall not be enforceable against a person who, within six months from the publication of the registration of the appellation of origin in the Bulletin published by the Office (hereinafter, “Bulletin”), applies to be registered as another holder of the right to use the appellation of origin (Section 8) and is registered as such.

6. – Applications for the registration of appellations of origin shall be filed with the Office.

7. – Applications for the registration of an appellation of origin may be made by legal entities or natural persons.

The Office shall register the appellation of origin and the holder of the right to use it if it finds that the application contains the particulars required by the Rules and that the appellation of origin fulfills the conditions set out in Section 1. A certificate of registration of the appellation of origin shall be issued to the applicant. The registration shall be published in the Bulletin.

If the application does not contain the required particulars the Office shall invite the applicant to remedy the defects within three months. If the application is not rectified within that time limit, the applicant shall be deemed to have withdrawn the application.

If the appellation of origin does not fulfill the prescribed requirements the Office shall reject the application.

8. – Any person whose products fulfill the requirements laid down for an appellation of origin already registered may apply to the Office for registration as another holder of the right to use that appellation of origin. The procedure for the application shall be governed by the same rules as those for the application for registration of the appellation of origin. The protection of the rights of another holder of the right to use the appellation of origin under this Law shall result from his entry in the register.

9. – The protection resulting from the registration of an appellation of origin or the registration of another holder of the right to use the appellation of origin shall take effect as from the date on which the application for registration of the appellation of origin or the application for registration of another holder of the right to use the appellation of origin reaches the Office.

The protection shall be of unlimited duration.

10. – The Office shall cancel the registration of the appellation of origin if it finds that:

(a) the appellation of origin was registered although the requirements set out in Section 1 had not been fulfilled;

(b) the conditions prescribed for the registration of the appellation of origin have ceased to exist;

(c) all the registered holders of the right to use the appellation of origin have renounced the appellation of origin in writing. The Office shall cancel the registration of an individual holder of the right to use the appellation of origin if the grounds set out in paragraph (1)(b) or (c) hereof apply only to that holder.

In its decision, the Office shall mention the date of the cancellation of the registration of the appellation of origin or of the registration of the holder of the right to use the appellation of origin. The Office shall enter the cancellation in the register and shall publish it in the Bulletin.

11. – The decision of the Office shall be subject to appeal; the appeal may be lodged within one month from the date on which the decision was notified.

12. – Any person may consult the register and request official extracts therefrom.

13. – Applications for the registration of Czechoslovak appellations of origin may be made abroad only after they have been registered in Czechoslovakia and only with the consent of the Office. The consent of the Office shall also be required for the withdrawal of an application for registration of an appellation of origin made abroad and for the renunciation of protection.

14. – Registered holders of the right to use the appellation of origin shall notify the Office, without undue delay, of any new particulars so that they may be entered in the register of appellations of origin, and of any changes in the particulars already registered.

15. – Legal entities or natural persons whose head office or domicile is not situated in the territory of Czechoslovakia must be represented in proceedings before the Office by a member of an organization authorized to act in such proceedings.

16. – Subject to reciprocity, foreigners shall enjoy the same rights and shall have the same obligations

as Czechoslovak citizens. The first paragraph shall apply mutatis mutandis to legal entities.

17. – This Law shall be without prejudice to the protection of appellations of origin based on other regulations or on international agreements.

Czechoslovak appellations of origin registered under the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration on the date of the entry into force of this Law shall be entered in the register by the Office. Appellations of origin so registered shall enjoy protection under this Law as from the date of its entry into force.

18. – Filings (applications for registration, petitions, etc.) made at the Office shall not be admissible unless they are in writing. Sections 19(5), 29(2) and 49 of Law No. 71/1967 Sb. on Administrative Procedure shall not be applicable.

The general regulations concerning administrative procedure shall, except where this Law provides otherwise, be applicable in respect of proceedings before the Office.

19. – The Office shall make rules concerning:

(a) the particulars which must be contained in an application for the registration of an appellation of origin and in an application for the registration of another holder of the right to use an appellation of origin;

(b) the particulars which must be contained in a petition for the cancellation of the registration of an appellation of origin or of the registration of the holder of the right to use an appellation of origin;

(c) the particulars to be entered in the register of appellations of origin kept by the Office;

(d) the characteristics to be entered in the certificate of registration of the appellation of origin;

(e) relations outside Czechoslovakia and the representation of foreigners before the Office.

20. – This Law shall enter into force on February 1, 1974.