关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

欧洲联盟

EU229

返回

Komisijos Įgyvendinimo Reglamentas (ES) 2018/582 2018 m. balandžio 12 d. kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1352/2013, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 608/2013 dėl muitinės atliekamo intelektinės nuosavybės teisių vykdymo užtikrinimo numatytos formos

 KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/ 582 - 2018 m. balandžio 12 d. - kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1352/ 2013, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 608/ 2013 dėl muitinės atliekamo intelektinės nuosavybės teisių vykdymo užtikrinimo numatytos formos

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2018/582

2018 m. balandžio 12 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1352/2013, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 608/2013 dėl muitinės atliekamo intelektinės

nuosavybės teisių vykdymo užtikrinimo numatytos formos

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 608/2013 dėl muitinės atliekamo intelektinės nuosavybės teisių vykdymo užtikrinimo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1383/2003 (1), ypač į jo 6 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1) Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1352/2013 (2) nustatyta Reglamente (ES) Nr. 608/2013 numatyta prašymo forma, naudojama siekiant, kad muitinė imtųsi veiksmų dėl prekių, kuriomis, kaip įtariama, pažeidžiama intelektinės nuosavybės teisė (toliau – prašymo forma);

(2) siekiant atsižvelgti į praktinę prašymo formos naudojimo patirtį ir užtikrinti, kad per Reglamento (ES) Nr. 608/2013 31 straipsnyje nurodytą centrinę duomenų bazę informacija būtų perduodama ir ja keičiamasi be sutrikimų, ta forma turi būti pritaikyta;

(3) tais atvejais, kai prašymo forma pateikiama po to, kai muitinė savo iniciatyva nusprendė neišleisti prekių arba jas sulaikyti, pareiškėjas turėtų tai nurodyti prašymo formoje;

(4) Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2015/2424 (3) terminas „Bendrijos prekių ženklas“ Sąjungos teisinėje sistemoje pakeistas terminu „Europos Sąjungos prekių ženklas“. Todėl atitinkamai reikia iš dalies pakeisti prašymo formą;

(5) tais atvejais, kai pareiškėjas prašo taikyti Reglamento (ES) Nr. 608/2013 26 straipsnyje nustatytą smulkiomis siuntomis vežamų prekių sunaikinimo procedūrą, jam turėtų būti suteikta galimybė nurodyti, ar jis pageidauja, kad procedūra būtų taikoma visose valstybėse narėse, ar vienoje arba keliose konkrečiose valstybėse narėse;

(6) turėtų būti reikalaujama, kad pareiškėjas prašymo formoje nurodytų susijusių įmonių ir prekybininkų pavadinimus ar vardus ir pavardes ir adresus, nes ta informacija yra svarbi muitinėms atliekant pažeidimo rizikos analizę ir vertinimą;

(7) atsižvelgiant į tai, kad pagal Reglamento (ES) Nr. 608/2013 31 straipsnį visais duomenimis apie sprendimus dėl prašymų ir prekių sulaikymo tarp valstybių narių ir Komisijos turi būti keičiamasi per Komisijos centrinę duomenų bazę ir kad ta duomenų bazė turi būti pritaikyta prie naujos prašymo formos, Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1352/2013 I ir III priedų pakeitimai turėtų būti taikomi nuo 2018 m. gegužės 15 d.;

(8) todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1352/2013 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(9) šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

2018 4 18L 98/4 Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

(1) OL L 181, 2013 6 29, p. 15. (2) 2013 m. gruodžio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1352/2013, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos

reglamente (ES) Nr. 608/2013 dėl muitinės atliekamo intelektinės nuosavybės teisių vykdymo užtikrinimo numatytos formos (OL L 341, 2013 12 18, p. 10).

(3) 2015 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/2424, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo ir Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2868/95, skirtas įgyvendinti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo, ir kuriuo panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2869/95 dėl Vidaus rinkos derinimo tarnybai (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) mokamų mokesčių (OL L 341, 2015 12 24, p. 21).

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1352/2013 iš dalies keičiamas taip:

1) I priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu;

2) III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2018 m. gegužės 15 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2018 m. balandžio 12 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas Jean-Claude JUNCKER

2018 4 18 L 98/5Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

I PRIEDAS

„I PRIEDAS

2018 4 18L 98/6 Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

2018 4 18 L 98/7Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

2018 4 18L 98/8 Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

2018 4 18 L 98/9Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

2018 4 18L 98/10 Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

2018 4 18 L 98/11Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

2018 4 18L 98/12 Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

2018 4 18 L 98/13Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

2018 4 18L 98/14 Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

“.

2018 4 18 L 98/15Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT

II PRIEDAS

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1352/2013 III priedo I dalis iš dalies keičiama taip:

1) 1 langelio „Pareiškėjas“ pildymo instrukcijos tekstas pakeičiamas šiuo tekstu:

„Šiame langelyje pateikiami pareiškėjo duomenys. Jame nurodoma pareiškėjo vardas, pavardė (pavadinimas) ir išsamus adresas, jo mokesčių mokėtojo identifikacinis numeris, bet koks kitas nacionalinis registracijos numerį arba jo Ekonominių operacijų vykdytojų registracijos ir indentifikavimo kodas (EORI kodas), kuris yra unikalus Sąjungos kodas, valstybės narės muitinės priskirtas ekonominės veiklos vykdytojams, vykdantiems su muitine susijusią veiklą, jo fiksuotojo ryšio telefono, mobiliojo telefono arba fakso numeriai ir e. pašto adresas. Jei pareiškėjas turi interneto svetainę, jis taip pat gali nurodyti jos adresą.“;

2) 2 langelio „Sąjungos/nacionalinis prašymas“ pildymo instrukcijos tekstas papildomas šia pastraipa:

„Tais atvejais, kai prašymo forma pateikiama po to, kai pagal Reglamento (ES) Nr. 608/2013 18 straipsnį priimtas sprendimas neišleisti prekių arba jas sulaikyti, pažymimas langelis „Nacionalinis prašymas“ (pagal 5 straipsnio 3 dalį).“;

3) 10 langelio „Smulkių siuntų procedūra“ pildymo instrukcijos tekstas pakeičiamas šiuo tekstu:

„Tais atvejais, kai pareiškėjas prašo taikyti Reglamento (ES) Nr. 608/2013 26 straipsnyje nustatytą smulkiomis siuntomis vežamų prekių sunaikinimo procedūrą, jis pažymi atitinkamą langelį su pavadinimu valstybės narės, o Sąjungos prašymo atveju – su pavadinimais valstybių narių, kurioje (-iose) jo pageidavimu turėtų būti taikoma procedūra.“

2018 4 18L 98/16 Europos Sąjungos oficialusis leidinysLT