关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

集体商标法(1961年3月3日第5号法,由1992年11月27日第113号法修改), 挪威

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 1992 日期 议定: 1961年3月3日 文本类型 知识产权相关法 主题 商标, 知识产权及相关法律的执行, 知识产权监管机构 生效日期:更多细节见第9节。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Collective Marks Act (Act No. 5 of March 3, 1961, as amended by Act No. 113 of November 27, 1992)        
NO008: Marks (Collective), Act (Consolidation), 03/03/1961 (27/11/1992), No. 5 (No. 113)

Collective Marks Act

(Act No 5 of March 3, 1961, as amended by Act No 113 of November 27, 1992)

Section 1. Like an individual party engaged in trade or industry according to the Trade Marks Act, an association of members so engaged may by registration or established use aquire for its members an exclusive right to use a trade mark or another distinctive sign for its goods and services.
A public authority, foundation, society or other union which establishes standards for, or effects verification of, goods or services may similarly aquire an exclusive right to a trade mark or another distinctive sign for use for the goods or services to which the said standards or verifications apply.
Signs covered by this Act shall be called collective marks.
Section 2. Unless otherwise evident from the provisions of this Act, the provisions of the Trade Marks Act shall apply mutatis mutandis to collective marks.
Section 3. An application for registration of a collective mark shall be filed with the Patent Office (Patentstyret) and shall, in addition to the information laid down in section 17 of the Trade Marks Act, specify the regulations stipulated for the use of the mark. If the application results in a registration the said regulations shall be recorded in the Register.

If subsequently amended, the amended text of the said regulations shall be submitted promptly to the Patent Office for recording.

Section 4. Upon request, an assignment of a collective mark shall be recorded in the Register, unless the Patent Office finds the use of the mark by the new proprietor apt to deceive the public.
Section 5. The registration of a collective mark may, in addition to in cases referred to in sections 25 and 25 a of the Trade Marks Act, be declared invalid by a court of law if the valid regulations regarding the use of the mark are not submitted to the Patent Office as laid down in section 3, or the mark is used contrary to the regulations submitted in accordance with that section, or used in any other manner apt to deceive the public, provided that the proprietor has not, within a reasonable time, taken the steps necessary to prevent such use.
Legal proceedings may be brought by an authority appointed by the King, or by anyone having a legal interest therein.
Section 6. Only the proprietor of the collective mark is entitled to bring legal proceedings in cases of infringement. The proprietor may claim compensation also for damage suffered by others who are entitled to use the mark.
Section 7. Registrations of collective marks are entered in the Collective Marks Register which forms a separate section of the Trade Marks Register.
Section 8. The King may lay down further regulations regarding the procedure for filing and handling of applications for registration of collective marks, regarding the amounts of fees, and regarding the implementation of this Act in other respects.
Section 9. This Act shall enter into force on the date decided by the King.
From the same date the Collective Marks Act of July 9, 1923 with later amendments shall be repealed.
A collective mark registered before the entry into force of this Act may only be invalidated if it does not satisfy the provisions of the previous Act, or if the mark, after registration, has obviously lost its distinctive character, or it has become deceptive or apt to cause offence.

立法 被以下文本实施 (1 文本) 被以下文本实施 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/NOR/T/2
无可用数据。

WIPO Lex编号 NO008