Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Гонконг, Китай

HK022

Назад

Trade Descriptions (Marketing) (Platinum) Order (Chapter. 362C)

 TRADE DESCRIPTIONS (MARKING) (PLATINUM)

Chapter: 362C TRADE DESCRIPTIONS (MARKING) (PLATINUM) ORDER

Gazette Number Version Date

Empowering section 30/06/1997

(Cap 362 section 4)

[1 April 1989]

(Originally L.N. 98 of 1988)

This order may be cited as the Trade Descriptions (Marking) (platinum) Order. (Enacted 1988)

Paragraph: 1 Citation 30/06/1997

Paragraph: 2 Interpretation L.N. 271 of 2008 02/03/2009

(1) In this order, unless the context otherwise requires- "fineness" (純度) means the number of parts by weight of platinum in 1000 parts by weight of alloy; "platinum" (白金) has the meaning given to it under the Trade Descriptions (Definition of Platinum) Regulations

(Cap 362 sub. leg. B); "standard of fineness" (純度標準) means any one of the standards of fineness specified in Schedule 1.

(2) For the purpose of construing markings relating to the fineness of platinum, a description which- (a) consists of the letters "PT" and arabic numerals indicating that an article, or metal in an article, is so

many parts per 1000; or (b) indicates that an article, or metal in an article, is "足白金 " or“足鉑金”, (L.N. 83 of 2008)

shall be presumed to be an indication that the article or metal is of platinum, and that its fineness is that specified in Schedule 1 for that number of parts.

(Enacted 1988)

Paragraph: 3 Prohibition on supply of unmarked articles L.N. 271 of 2008 02/03/2009

No person shall supply or offer to supply an article of platinum in the course of any trade or business at retail level unless it is marked in accordance with this order.

(Enacted 1988. L.N. 83 of 2008)

Paragraph: 4 Marking of articles L.N. 271 of 2008 02/03/2009

(1) Subject to subparagraph (3), every article of platinum that is supplied or offered for supply in the course of any trade or business at retail level shall bear a mark consisting of- (L.N. 83 of 2008)

(a) the letters "PT" and arabic numerals; or (b) the Chinese characters "足白金" or“足鉑金”, (L.N. 83 of 2008)

according to the fineness of the article being a standard of fineness specified in Schedule 1. (2) Each letter, number or character of the mark specified in sub-paragraph (1) shall not be smaller than 0.5

mm2 in size. (3) This paragraph shall not apply to any article specified in Schedule 2.

(Enacted 1988)

Paragraph: 5 Articles of differing fineness 30/06/1997

(1) Subject to subparagraph (4), where an article mentioned in paragraph 4 consists of different parts which are

Cap 362C - TRADE DESCRIPTIONS (MARKING) (PLATINUM) ORDER 1

of different finenesses of platinum, then either- (a) each part shall be marked as if it were a separate article; or (b) one mark shall be affixed which shall be that of the fineness of the article as a whole.

(2) Where an article mentioned in paragraph 4 consists of different parts one or more of which are platinum and another or others are of another metal, the part or parts of which are platinum shall be marked under paragraph 4 and the other part or parts shall be described in the invoice or receipt supplied under paragraph 6.

(3) The solder used in an article shall not be less than 95% by weight of gold, platinum, palladium or silver or a combination of 2 or more of them, and shall not be less than 50% by weight of gold, platinum or palladium or a combination of 2 or more of them.

(4) Where the solder of an article constitutes not more than 5% of the finished article, the finished article may be marked with the standard of fineness of the main body.

(Enacted 1988)

Paragraph: 6 Supply to be accompanied by written particulars L.N. 271 of 2008 02/03/2009

(1) Any person who supplies any article of platinum in the course of trade or business at retail level shall, at the time of supply, issue to the person to whom the article is supplied an invoice or receipt which shall contain- (L.N. 83 of 2008)

(a) the full name and address of the supplier; (b) the price at which the article is supplied; (c) the date of supply; (d) the details of—

(i) where the whole article is of platinum or platinum alloy of the same fineness, the mark required under paragraph 4 borne on the article and the corresponding fineness of the platinum content specified in Schedule 1; or

(ii) where the article consists of different parts which are of different fineness of platinum or platinum alloy, the mark required under paragraph 4 borne on each such part of the article by virtue of paragraph 5(1) and the corresponding fineness of the platinum content specified in Schedule 1; (L.N. 171 of 2008)

(e) where the article consists of different parts which are of platinum or platinum alloy and other metal- (i) a description of the parts which are of platinum or platinum alloy; and (ii) a description of the type of such other metal and the relevant parts;

(f) where appropriate, a description of any article or part of any article exempted by virtue of Schedule 2; and

(g) where the whole article is of platinum or platinum alloy the fineness of which is not less than 990 parts by weight of platinum in 1000 parts by weight of alloy, the weight of the article. (L.N. 83 of 2008)

(1A) For the purposes of subparagraph (1)(d), where- (a) an article has been subjected to soldering; and (b) by virtue of paragraph 5(4), the article is marked with the standard of fineness of its main body,

the whole article is regarded as being of platinum or platinum alloy of the same fineness. (L.N. 83 of 2008) (2) A supplier shall retain a copy of the invoice or receipt issued under subparagraph (1) for a period of not less

than 3 years after the date of issue. (3) Any person who contravenes subparagraph (2) commits an offence and is liable on conviction to a fine at

level 2 and imprisonment for 1 month. (L.N. 83 of 2008) (Enacted 1988)

Paragraph: 7 Notice to be displayed L.N. 271 of 2008 02/03/2009

(1) No person shall supply or offer to supply any article of platinum in the course of trade or business at retail level unless a notice in the form specified in Schedule 3 is displayed prominently to all customers at the point of supply or offer.

(2) A notice displayed under subparagraph (1) shall not be less than 210 mm× 297 mm in size. (3) The letters and characters appearing on a notice displayed under subparagraph (1) shall not be less than 5

mm in height.

Cap 362C - TRADE DESCRIPTIONS (MARKING) (PLATINUM) ORDER 2

(L.N. 83 of 2008)

Paragraph: 8 Surface treated articles L.N. 271 of 2008 02/03/2009

(1) If an article with a surface treatment of platinum is marked with words describing the treatment which include "platinum", the other words in the description— (L.N. 83 of 2008)

(a) shall be in English; and (b) shall not be less prominent than the word“platinum”. (L.N. 83 of 2008)

(2) If an article with a surface treatment of platinum is marked with words describing the treatment which include the characters“白金” or“鉑金”, the other words in the description—

(a) shall be in Chinese; and (b) shall not be less prominent than the characters“白金” or “鉑金”, as the case may be. (L.N. 83

of 2008) (Enacted 1988)

Paragraph: 9 Position of auctioneer L.N. 271 of 2008 02/03/2009

(1) For the purposes of this order, where an article of platinum is sold by auction— (a) the auctioneer shall be regarded as the supplier of the article; and (b) it shall, in the absence of evidence to the contrary, be presumed to be supplied in the course of trade or

business at retail level. (2) For the purposes of this order, where an article of platinum is offered for sale by auction, it shall—

(a) be regarded as being offered for supply by the auctioneer; and (b) in the absence of evidence to the contrary, be presumed to be offered for supply in the course of trade

or business at retail level. (L.N. 83 of 2008)

Schedule: 1 STANDARDS OF FINENESS L.N. 271 of 2008 02/03/2009

[paragraphs 2, 4 & 6] (L.N. 83 of 2008)

The standards of fineness (that is the number of parts by weight of platinum in 1000 parts by weight of alloy) are-

Standard Fineness, not less than

足白金 or 足鉑金 (Chuk Pak Kam) 990 PT 990 990 PT 950 950 PT 900 900 PT 850 850

(Enacted 1988. L.N. 83 of 2008)

Schedule: 2 EXEMPTED ARTICLES L.N. 271 of 2008 02/03/2009

[paragraphs 4(3) & 6(1)(f)]

(L.N. 83 of 2008)

1. Any coin which is, or was formerly, current coin of Hong Kong or elsewhere. (65 of 2000 s. 3)

2. Any article which has been used, or is intended to be used, for medical, dental, veterinary, scientific or industrial use.

Cap 362C - TRADE DESCRIPTIONS (MARKING) (PLATINUM) ORDER 3

3. Any article of platinum thread.

4. Any raw material (including any bar, plate, sheet, foil, wire, strip or tube) or bullion.

5. Any article or part of an article which is so small or thin as to render the marking of it impracticable, and which is less than 2 grams in weight.

6. Any article manufactured more than 100 years ago, provided that this is so stated in the invoice or receipt required by paragraph 6(1).

(Enacted 1988)

Schedule: 3 L.N. 271 of 2008 02/03/2009

NOTICE TRADE DESCRIPTIONS ORDINANCE

(Chapter 362)

In accordance with the Trade Descriptions (Marking) (Platinum) Order (Cap 362 sub. leg. C), every article made of platinum that is supplied or offered for supply in the course of trade or business at retail level shall bear a mark indicating the fineness of the platinum content and a detailed invoice or receipt shall be issued by the supplier in respect of every article supplied.

Standards of Fineness

The standards of fineness (that is the number of parts by weight of platinum in 1000 parts by weight of alloy) are-

Standard Fineness, not less than

足白金 or 足鉑金 990 (Chuk Pak Kam)

PT990 990 PT950 950 PT900 900 PT850 850

[paragraph 7]

告示

商品說明條例

(第362章)

按照《商品說明(標記)(白金)令》(第362 章,附屬法例C),每一件在零售層面的營商過

程或業務運作中所供應或要約供應以白金製成

的製品,均須註有標記以顯示白金含量純度,

而供應人亦須就其供應的每件製品發出詳細的

發票或收據。

純度標準

純度標準(即按重量計算白金在1000等份 合金中所佔等份的數字)如下─

標準 純度不低於

足白金或足鉑金 990

PT990 PT950 PT900 PT850

990 950 900 850

(Enacted 1988. L.N. 87 of 1997; L.N. 83 of 2008; L.N. 171 of 2008)

Cap 362C - TRADE DESCRIPTIONS (MARKING) (PLATINUM) ORDER 4