Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Европейский союз (ЕС)

EU229

Назад

Komisijas Īstenošanas Regula (ES) 2018/582 (2018. gada 12. aprīlis), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1352/2013, ar ko izveido veidlapas, kuras paredzētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 608/2013 par muitas darbu intelektuālā īpašuma tiesību īstenošanā

 KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/ 582 - (2018. gada 12. aprīlis), - ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1352/ 2013, ar ko izveido veidlapas, kuras paredzētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 608/ 2013 par muitas darbu intelektuālā īpašuma tiesību īstenošanā

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/582

(2018. gada 12. aprīlis),

ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1352/2013, ar ko izveido veidlapas, kuras paredzētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 608/2013 par muitas darbu intelektuālā īpašuma

tiesību īstenošanā

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. jūnija Regulu (ES) Nr. 608/2013 par muitas darbu intelektuālā īpašuma tiesību īstenošanā un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1383/2003 (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,

tā kā:

(1) Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1352/2013 (2) tika izstrādāta Regulā (ES) Nr. 608/2013 paredzētā pieprasījuma veidlapa, kas izmantojama, lai pieprasītu muitas dienestu rīcību attiecībā uz precēm, par kurām ir aizdomas, ka ar tām tiek pārkāptas intelektuālā īpašuma tiesības (“pieprasījuma veidlapa”).

(2) Lai ņemtu vērā praktisko pieredzi, kas gūta, izmantojot šo veidlapu, kā arī lai nodrošinātu netraucētu informācijas nosūtīšanu un apmaiņu, kas notiek, izmantojot centrālo datubāzi, kura minēta Regulas (ES) Nr. 608/2013 31. pantā, nepieciešams pielāgot pieprasījuma veidlapu.

(3) Ja pieprasījums ir iesniegts pēc tam, kad muitas dienesti pēc savas iniciatīvas ir apturējuši preču izlaišanu vai tās aizturējuši, pieprasītājam tas būtu jānorāda pieprasījuma veidlapā.

(4) Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2424 (3), Savienības tiesiskajā kārtībā terminu “Kopienas preču zīme” aizstāja ar terminu “Eiropas Savienības preču zīme”. Nepieciešams pieprasījuma veidlapu attiecīgi atjaunināt.

(5) Ja pieprasītājs pieprasa Regulas (ES) Nr. 608/2013 26. pantā paredzētās mazos sūtījumos sūtītu preču iznīci­ nāšanas procedūras izmantošanu, viņam būtu jāvar precizēt, vai viņš vēlas procedūras izmantošanu visās dalībvalstīs, vienā konkrētā dalībvalstī vai vairākās konkrētās dalībvalstīs.

(6) Būtu jānosaka, ka pieprasītājs pieprasījuma veidlapā norāda iesaistīto uzņēmumu un tirgotāju nosaukumu un adresi, jo šī informācija ir svarīga analīzei un novērtējumam, kuru muitas dienesti veic, lai noteiktu pārkāpuma risku.

(7) Ņemot vērā to, ka saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 608/2013 31. pantu datu apmaiņa starp dalībvalstīm un Komisiju attiecībā uz lēmumiem par pieprasījumiem un aizturēšanu notiek, izmantojot Komisijas centrālo datubāzi, un šo datubāzi nepieciešams pielāgot jaunajai pieprasījuma veidlapai, Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1352/2013 I un III pielikuma grozījumi būtu jāpiemēro no 2018. gada 15. maija.

(8) Tādēļ Īstenošanas regula (ES) Nr. 1352/2013 būtu attiecīgi jāgroza.

(9) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

18.4.2018.L 98/4 Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

(1) OV L 181, 29.6.2013., 15. lpp. (2) Komisijas 2013. gada 4. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1352/2013, ar ko izveido veidlapas, kuras paredzētas Eiropas Parlamenta

un Padomes Regulā (ES) Nr. 608/2013 par muitas darbu intelektuālā īpašuma tiesību īstenošanā (OV L 341, 18.12.2013., 10. lpp.). (3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 16. decembra Regula (ES) 2015/2424, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 207/2009 par

Kopienas preču zīmi, Komisijas Regulu (EK) Nr. 2868/95, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi, un atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 2869/95 par maksām, kas jāmaksā Iekšējā tirgus saskaņošanas birojam (preču zīmes, paraugi un modeļi) (OV L 341, 24.12.2015., 21. lpp.).

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1352/2013 groza šādi:

1) regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu;

2) regulas III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2018. gada 15. maija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2018. gada 12. aprīlī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs Jean-Claude JUNCKER

18.4.2018. L 98/5Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

I PIELIKUMS

“I PIELIKUMS

18.4.2018.L 98/6 Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

18.4.2018. L 98/7Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

18.4.2018.L 98/8 Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

18.4.2018. L 98/9Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

18.4.2018.L 98/10 Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

18.4.2018. L 98/11Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

18.4.2018.L 98/12 Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

18.4.2018. L 98/13Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

18.4.2018.L 98/14 Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

”.

18.4.2018. L 98/15Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV

II PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1352/2013 III pielikuma I daļu groza šādi:

1) skaidrojuma tekstu par 1. ailes (“Pieprasītājs”) aizpildīšanu aizstāj ar šādu tekstu:

“Šajā ailē jāsniedz dati par pieprasītāju. Tajā jānorāda informācija par vārdu un uzvārdu, pieprasītāja pilna adrese, nodokļu maksātāja identifikācijas numurs, cits valsts reģistrācijas numurs un uzņēmēja reģistrācijas un identifikācijas numurs (EORI numurs), proti, visā Savienībā vienots numurs, ko muitas dienests kādā dalībvalstī piešķir uzņēmējiem, kas iesaistīti muitas darbībās, tālruņa, mobilā tālruņa vai faksa numurs un e-pasta adrese. Pieprasītājs vajadzības gadījumā var arī norādīt savu tīmekļa vietnes adresi.”;

2) skaidrojuma par 2. ailes (“Pieprasījums Savienībā/dalībvalstī”) aizpildīšanu pievieno šādu rindkopu:

“Ja pieprasījums iesniegts pēc preču izlaišanas apturēšanas vai preču aizturēšanas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 608/2013 18. pantu, atzīmē aili “Pieprasījums dalībvalstī (sal. 5. panta 3. punkts)”.”;

3) skaidrojuma tekstu par 10. ailes aizpildīšanu (“Mazo sūtījumu procedūra”) aizstāj ar šādu tekstu:

“Ja pieprasītājs vēlas pieprasīt Regulas (ES) Nr. 608/2013 26. pantā paredzētās mazos sūtījumos sūtītu preču iznīci­ nāšanas procedūras izmantošanu, ir jāatzīmē attiecīgās dalībvalsts aile, vai, ja iesniegts Savienības pieprasījums, jāatzīmē to dalībvalstu aile, kurās pieprasītājs vēlas izmantot procedūru.”

18.4.2018.L 98/16 Eiropas Savienības Oficiālais VēstnesisLV