ЗАКОН
о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты
Парламент принимает настоящий органический закон.
Ст.I. – В Закон о патентах на изобретения № 461ХIII от 18 мая 1995 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1995 г., № 5354, ст.601), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
1. В части (1) статьи 3 исключить слова “в области промышленной собственности”.
2. В статье 4:
второе предложение части (1) изложить в следующей редакции: "Объектом изобретения могут быть продукт, способ, а также применение продукта или способа.";
в пункте h) части (2) исключить слова “, кроме микроорганизмов”.
3. В статье 5:
в части (1) слова “уровня техники.” заменить словами “предшествующего уровня.”;
часть (2) изложить в следующей редакции:
“(2) Предшествующий уровень включает знания, ставшие общедоступными в мире до даты правильно оформленной национальной заявки либо до даты приоритета изобретения, если был испрошен приоритет.”.
6. Статью 9 дополнить частью (17) следующего содержания: “(17) Порядок создания и использования служебного изобретения определяется Положением, утвержденным Правительством.”.
7. В статье 10:
в пункте а) части (2) исключить слова “и лица (лиц), на имя которого (которых) испрашивается патент”;
в пункте с) части (3) исключить слова “в области промышленной собственности”.
10. В статье 16:
в части (4) слова “двух месяцев с даты его получения” заменить словами “трех месяцев с даты его отправления”;
в части (10) слова “уровня техники,” заменить словами “предшествующего уровня,”;
в части (12) изменения касаются только текста на государственном языке;
в части (14) слова “двух месяцев с даты получения” заменить словами “трех месяцев с даты отправления”.
11. В статье 201:
название статьи после слова “фармацевтической” дополнить словами “и фитофармацевтической”;
в части (1):
после слова “фармацевтической” дополнить часть словами “и фитофармацевтической”;
слова “с даты подачи заявки на патент” заменить словами “с даты правильно оформленной национальной заявки”;
часть (2) после слова “фармацевтической” дополнить словами “и фитофармацевтической”;
первое предложение части (3) после слова “фармацевтической” дополнить словами “и фитофармацевтической”, а из последнего предложения слово “фармацевтической”исключить;
пункт а) части (4) после слова “фармацевтической” дополнить словами “и фитофармацевтической”;
дополнить статью частями (6) и (7) следующего содержания:
“(6) Свидетельство может быть выдано на любой продукт, который по состоянию на 14 декабря 2000 года был защищен основным патентом, действительным на территории Республики Молдова, и на который было получено первое разрешение на продажу на рынке в качестве фармацевтической или фитофармацевтической продукции после 1 января 1993 года.
(7) Заявки на выдачу свидетельств в соответствии с частью (6) подаются начиная с 1 января 2003 года.”.
12. В статье 28:
в названии статьи слово “Оспаривание” заменить словом “Недействительность”;
в абзаце первом исключить слова “оспорен и”.
13. В статье 36:
в пункте d) части (2) изменения касаются только текста на государственном языке;
в части (6) слова “с даты получения” заменить словами “с даты отправления”.
14. В статье 37:
в части (1) слова “государственным органом, осуществляющим” заменить словами “органом центрального публичного управления, который действует на принципах хозрасчета и самофинансирования, осуществляет”;
части (6), (7) и (8) считать соответственно частями (2), (3) и (4), а части (2), (3), (4) и (5) – соответственно частями (5), (6), (7) и (8).
Ст.II. – В Закон о товарных знаках и наименованиях мест происхождения товаров № 588ХIII от 22 сентября 1995 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2001 г., № 150151, ст.1187) внести следующие изменения и дополнения:
1. В статье 2:
часть (1) после слов “сочетание обозначений,” дополнить словами “которые могут быть представлены в виде графических изображений,”;
дополнить статью частью (7) следующего содержания:
“(7) Не может быть признан общеизвестным товарный знак, который приобрел широкую известность в соответствующих кругах общества после даты признания приоритета товарного знака, идентичного или сходного с ним, в отношении однородных товаров на имя другого заявителя. ”.
2. В части (2) статьи 3 слово “наименование” заменить словом “указание”.
3. Cтатью 4 дополнить частью (5) следующего содержания:
“(5) В случае, когда на территории Республики Молдова общеизвестным товарным знаком признается товарный знак, уже зарегистрированный в отношении определенных товаров или услуг, правовая охрана общеизвестного товарного знака распространяется и на другие товары или услуги при условии, что использование другим лицом идентичного или сходного товарного знака в отношении этих товаров или услуг будет указывать на связь с владельцем товарного знака, признанного общеизвестным в Республике Молдова, и будет наносить ущерб его интересам.”.
4. В статье 7:
название статьи изложить в следующей редакции:
“Статья 7. Основания для отклонения заявки на регистрацию
товарного знака, наименования места происхождения
товара или географического указания и заявления
о признании товарного знака общеизвестным ”;
в пункте 2) части (1):
в подпункте а) слово “общеизвестными” заменить словом “родовыми”;
в подпункте d) слово “наименованием.” заменить словом “указанием.”;
в пункте b) части (2):
слово “распоряжение” заменить словом “решение”;
дополнить пункт предложением: “Компетентными органами Республики Молдова являются: Парламент – в отношении использования воспроизведений или имитаций Государственного герба и Государственного флага Республики Молдова; Правительство – в отношении использования официального или исторического названия государства; министерства или департаменты – в отношении использования официальных контрольных, гарантийных и пробирных клейм, печатей, утвержденных соответствующим министерством или департаментом;”;
пункт b) части (4) изложить в следующей редакции:
“b) с товарными знаками, признанными общеизвестными в Республике Молдова, охраняемыми без регистрации;”;
часть (8) изложить в следующей редакции:
“(8) Если товарный знак до даты правильно оформленной национальной заявки использовался в процессе производства и реализации товаров и услуг не менее пяти лет, получив отличительный характер, и хорошо известен потребителям Республики Молдова, заявка на его регистрацию не может быть отклонена на основании части (1), за исключением случаев, когда товарный знак состоит только из географического указания.”;
часть (12) изложить в следующей редакции:
„(12) Не охраняются и не регистрируются наименования мест проис
хождения товаров:
а) которые не соответствуют положениям части (1) статьи 3;
b) охрана которых прекращается;
c) которые больше не используются в соответствующей стране;
d) которые являются ложными;
e) которые способны ввести в заблуждение потребителя;
f) которые противоречат общественному порядку или морали.”;
дополнить статью частью (13) следующего содержания:
“(13) Заявление о признании товарного знака общеизвестным может быть отклонено в случае, если:
а) оно не соответствует положениям части (11) статьи 8;
b) товарный знак преобразовался в общепринятое наименование;
с) товарный знак противоречит общественному порядку или морали.”.
5. В статье 8:
название статьи изложить в следующей редакции:
“Статья 8. Заявка на регистрацию товарного знака или наименования
места происхождения товара и заявление о признании
товарного знака общеизвестным”;
в части (1) исключить слова “в области промышленной собственности”;
часть (6) дополнить пунктом h) следующего содержания:
“h) решение компетентного органа или согласие владельца знаков, перечисленных в пункте b) части (2) статьи 7, – по обстоятельствам.”;
дополнить статью частями (9), (10), (11) и (12) следующего содержания:
“(9) Заявление о признании товарного знака общеизвестным подается в Апелляционную комиссию Агентства физическими или юридическими лицами лично или через представителя, уполномоченного доверенностью.
а) фамилию, имя, адрес и подпись заявителя – в случае подачи заявления физическим лицом или наименование, юридический адрес и подпись представителя – в случае подачи заявления юридическим лицом;
b) фамилию, имя, адрес и подпись представителя в области промышленной собственности – в случае подачи заявления через такого представителя;
с) изображение и описание товарного знака; d) указание даты, на которую испрашивается признание товарного знака общеизвестным.
(12) К заявлению о признании товарного знака общеизвестным прилагаются: а) документы, содержащие информацию о владельце или пользователе товарного знака; b) документы, свидетельствующие о приобретении широкой известности товарного знака в определенных кругах общества;
с) перечень товаров или услуг, в отношении которых используется товарный знак, а также перечень других соответствующих действий в отношении использования данного товарного знака;
d) документ, подтверждающий начало и период использования товарного знака;
е) доверенность, если заявление подается через представителя;
f) документ, подтверждающий уплату пошлины, если она предусмот
рена.”.
6. Статьи 16 и 17 изложить в следующей редакции:
"Статья 16. Опубликование заявки и заявления о признании
товарного знака общеизвестным
Агентство в течение трех месяцев с даты принятия решения об опубликовании заявки и в течение одного месяца с даты получения заявления о признании товарного знака общеизвестным публикует в Официальном бюллетене промышленной собственности (далее – Официальный бюллетень) сведения в отношении заявки и в отношении заявления о признании товарного знака общеизвестным. Состав публикуемых сведений определяется Агентством.
Статья 17. Протест против регистрации товарного знака
или наименования места происхождения товара и против признания товарного знака общеизвестным
7. Статью 18 дополнить частью (5) следующего содержания:
“(5) В случае принятия решения о признании товарного знака общеизвестным Агентство регистрирует общеизвестный товарный знак в Национальном регистре общеизвестных товарных знаков.”.
8. В статье 19:
действующую часть считать частью (1);
дополнить статью частью (2) следующего содержания:
“(2) Сведения о признании товарного знака общеизвестным, внесенные в Национальный регистр общеизвестных товарных знаков, публикуются Агентством в Официальном бюллетене в трехмесячный срок с даты принятия решения о признании товарного знака общеизвестным.”.
9. Статью 20 дополнить частью (5) следующего содержания:
“(5) Срок правовой охраны общеизвестного товарного знака не ограничен.”.
10. Статью 26 дополнить частью (7) следующего содержания:
“(7) Любое лицо в течение пяти лет с даты регистрации товарного знака вправе обратиться в Апелляционную комиссию Агентства с требованием об аннулировании его регистрации на основании наличия общеизвестного товарного знака в Республике Молдова. Для подачи заявления об аннулировании регистрации или запрещении применения зарегистрированных либо используемых со злым умыслом товарных знаков какойлибо срок не устанавливается.”.
Ст.III. – В Закон об охране сортов растений № 915XIII от 11 июля 1996 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1996 г., № 77, ст.728), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
1. В статье 1:
понятие “Регистр патентов на сорта растений” заменить понятием “Национальный регистр патентов на сорта растений” следующего содержания:
“Национальный регистр патентов на сорта растений – регистр, в который внесены данные о патентах, выданных на сорта растений;”.
после понятия “Национальный регистр патентов на сорта растений” дополнить статью новым понятием следующего содержания:
“Национальный регистр заявок на патенты на сорта растений – регистр, в который внесены данные о заявках на патенты на сорта растений;”.
2. В части (4) статьи 4 слова “государственную регистрацию,” заменить словами “регистрацию заявок в Национальном регистре заявок на патенты на сорта растений,”, а слова “Регистр патентов на сорта растений.” – словами “Национальный регистр патентов на сорта растений.”.
3. В статье 6:
в пункте а) слова “за год” заменить словами “более чем за год”;
в пункте b) слова “за шесть лет” заменить словами “более чем за шесть лет”, а слова “за четыре года” – словами “более чем за четыре года”.
4. В статье 17:
часть (3) изложить в следующей редакции:
(3) “Датой правильно оформленной национальной заявки считается дата поступления в Агентство заявления и документов, перечисленных в пунктах а) и b) части (2).”;
в части (4) слова „c даты подачи заявки на патент.” заменить словами „с даты правильно оформленной национальной заявки.”.
5. Часть (7) статьи 18 после слов „Регистр сортов растений” дополнить словами „и в Национальный регистр патентов на сорта растений”.
6. В статье 20:
в части (2) слова “Регистр заявок на патенты на сорта растений.” заменить словами “Национальный регистр заявок на патенты на сорта растений.”;
в части (3) слова “с даты подачи заявки на патент” заменить словами “с даты правильно оформленной национальной заявки”;
в части (8) слова “с даты регистрации заявки” заменить словами “с даты правильно оформленной национальной заявки”.
Ст.IV. – В Закон об охране промышленных рисунков и моделей № 991XIII от 15 октября 1996 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1997 г., № 1011, ст. 119), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
Ст.V. – В части (3) статьи 2 Закона об охране топографий интегральных схем № 655XIV от 29 октября 1999 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., № 14, ст. 4) исключить слово “патентных”.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА ЕУДЖЕНИЯ ОСТАПЧУК
Кишинэу, 8 ноября 2002 г. № 1446XV.