À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Chypre

CY045

Retour

Ο περί του Δικαιώματος Πνευματικής Ιδιοκτησίας και Συγγενικών Δικαιωμάτων (Τροποιητικός) Νόμος του 2007 (Ν. 181(I)/2007)

 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΕΝΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1976 ΜΕΧΡΙ 20

ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ TΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟN ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΕΝΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΝΟΜΟ

Για σκοπούς εφαρμογής των πράξεων της Ευρωπαϊκής

Κοινότητας με τίτλο-

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 139,

11.5.1998, σ.1.

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 974/98 του Συμβουλίου της

3ης Μαΐου 1998 για την εισαγωγή του Ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 139,

11.5.1998, σ.6.

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 975/98 του Συμβουλίου της

3ης Μαΐου 1998 για την ονομαστική αξία και τις

τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων ευρώ που

πρόκειται να κυκλοφορήσουν»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 300,

29.11.2000, σ.2.

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2596/2000 του Συμβουλίου,

της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τροποποίηση του

κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98 για την εισαγωγή του

ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: C 318,

13.11.2001, σ.3.

«Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την προστασία

του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας όσον αφορά

την παράσταση της κοινής όψης των κερμάτων ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 78,

25.3.2003, σ. 16.

«Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της

20ής Μαρτίου 2003, σχετικά με τις ονομαστικές αξίες,

τις προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την ανταλλαγή

και την απόσυρση των τραπεζογραμματίων ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της «Κατευθυντήρια γραμμή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

2

ΕΕ: L 78,

25.3.2003, σ. 20. Τράπεζας, της 20ής Μαρτίου 2003, σχετικά με την

εφαρμογή μέτρων κατά των προϊόντων παράνομης

αναπαραγωγής τραπεζογραμματίων ευρώ και την

ανταλλαγή και απόσυρση των τραπεζογραμματίων

ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 373,

21.12.2004, σ.1.

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2182/2004 του Συμβουλίου,

της 6ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τα μετάλλια και

τις μάρκες που προσομοιάζουν με τα κέρματα ευρώ»,

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L 346,

29.12.2005, σ.1.

«Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2169/2005 του Συμβουλίου,

της 21ης Δεκεμβρίου 2005 , για την τροποποίηση του

κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98 για την εισαγωγή του

ευρώ»,

Η Βουλή των Αντιπροσώπων ψηφίζει ως ακολούθως:

Συνοπτικός

τίτλος.

59 του 1976

63 του 1977

18(ι) του 1993

54(ι) του 1999

12(ι) του 2001

128(ι) του 2002

128(ι) του 2004

123(I) του 2006.

1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί του Δικαιώματος

Πνευματικής Ιδιοκτησίας και Συγγενικών Δικαιωμάτων

(Τροποιητικός) Νόμος του 2007 και θα διαβάζεται μαζί με τους

περί του Δικαιώματος Πνευματικής Ιδιοκτησίας και Συγγενικών

Δικαιωμάτων Νόμους του 1976 μέχρι 2006 (που στη συνέχεια

θα αναφέρονται ως «ο βασικός νόμος»), και ο βασικός νόμος

και ο παρών Νόμος θα αναφέρονται μαζί ως οι περί του

Δικαιώματος Πνευματικής Ιδιοκτησίας και Συγγενικών

Δικαιωμάτων Νόμοι του 1976 μέχρι 2007.

Τροποποίηση

άρθρου 2 του

βασικού νόμου.

2. Το άρθρο 2 του βασικού νόμου τροποποιείται με τη

προσθήκη των ακόλουθων νέων ορισμών στην κατάλληλη

αλφαβητική σειρά:

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

3

«‹συμμετέχον κράτος μέλος› είναι το κράτος μέλος το

οποίο έχει υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα (ευρώ)

σύμφωνα με τη Συνθήκη·

‹Συνθήκη› σημαίνει τη Συνθήκη για την Ίδρυση της

Ευρωπαϊκής Κοινότητας όπως αυτή εκάστοτε

τροποποιείται·».

Τροποποίηση

άρθρου 6 του

βασικού νόμου.

3. Το άρθρο 6 του βασικού νόμου τροποποιείται ως

ακολούθως:

(α) Με τη διαγραφή από το εδάφιο (1), των λέξεων και

αριθμών «των εδαφίων (2) και (3)» (γραμμές 1η και 2η)

και την αντικατάσταση τους με τις λέξεις και τον αριθμό

«του εδαφίου (2)»·

(β) με την προσθήκη, αμέσως μετά το εδάφιο (2), των

ακόλουθων νέων εδαφίων (3) και (4):

«(3) (α) Το δικαίωμα ελέγχου της προστασίας των

δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πάνω και στις

δύο όψεις των τραπεζογραμματίων ευρώ, όπως το

δικαίωμα αυτό καθορίζεται από τις εκάστοτε

ισχύουσες διατάξεις, ασκείται εντός της Δημοκρατίας

είτε από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, στην

οποία ανήκει το εν λόγω δικαίωμα, είτε από την

Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου για λογαριασμό της

Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

(β)Το δικαίωμα ελέγχου της προστασίας των

δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας πάνω στην

κοινή όψη των κερμάτων ευρώ, όπως το δικαίωμα

αυτό καθορίζεται από τις εκάστοτε ισχύουσες

διατάξεις, ασκείται εντός της Δημοκρατίας είτε από

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

4

την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στην οποία ανήκει το εν

λόγω δικαίωμα, είτε από την Κεντρική Τράπεζα της

Κύπρου για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

(4) Παρά τις διατάξεις του άρθρου 5, το δυνάμει του

εδαφίου (3) δικαίωμα δεν υπόκειται σε κανένα

χρονικό περιορισμό.».

Τροποποίηση

του βασικού

νόμου με την

προσθήκη νέων

άρθρων 7Η και

7Θ.

4. O βασικός νόμος τροποποιείται με την προσθήκη, μετά το

άρθρο 7ΣΤ αυτού, των ακόλουθων νέων άρθρων 7Η και 7Θ:

«Καθεστώς του δικαιώματος

αναπαραγωγής

τραπεζογραμματίων

ευρώ.

Επίσημη

Εφημερίδα της

ΕΕ: L78,

25.3.2003, σ.16.

7Η. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή του

όλου ή τμήματος τραπεζογραμματίου

ευρώ, εκτός εάν με πράξη της Κεντρικής

Τράπεζας της Κύπρου, ήθελε

επιβεβαιωθεί ότι έχουν τηρηθεί η περί

αναπαραγωγής κανόνες σύμφωνα με την

Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής

Τράπεζας, της 20ής Μαρτίου 2003,

σχετικά με τις ονομαστικές αξίες, τις

προδιαγραφές, την αναπαραγωγή, την

ανταλλαγή και την απόσυρση των

τραπεζογραμματίων ευρώ, όπως ισχύει

κάθε φορά.

Καθεστώς του

δικαιώματος

αναπαραγωγής της

κοινής και εθνικής

όψης των κερμάτων

ευρώ και

τραπεζογραμματίων

ευρώ.

7Θ. (1) Χωρίς επηρεασμό των

διατάξεων του εδαφίου (2), το

αποκλειστικό δικαίωμα ελέγχου της

αναπαραγωγής στη Δημοκρατία της

κοινής και εθνικής όψης των κερμάτων

ευρώ και τραπεζογραμματίων ευρώ

ανήκει στην Κεντρική Τράπεζα της

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

5

Κύπρου.

(2) Η αναπαραγωγή του συνόλου ή

τμήματος της παράστασης τόσο στην

κοινή όσο και στην εθνική όψη των

κερμάτων ευρώ επιτρέπεται, χωρίς να

απαιτείται ειδική διαδικασία, στις

ακόλουθες περιπτώσεις:

(α) Για φωτογραφίες, σχέδια, έργα

ζωγραφικής, ταινίες, απεικονίσεις

και γενικά κάθε αναπαραγωγή σε

επίπεδη επιφάνεια (χωρίς

ανάγλυφο), εφόσον αυτή

παραμένει πιστή στο πρωτότυπο

και δεν χρησιμοποιείται

δυσφημιστικά ή κατά τρόπο που

να επηρεάζει αρνητικά την εικόνα

του ευρώ.

(β) Για κάθε ανάγλυφη

αναπαραγωγή σε αντικείμενα, με

εξαίρεση τα κέρματα, τα μετάλλια

και τις μάρκες ή οποιοδήποτε άλλο

αντικείμενο που ενδέχεται κατά

λάθος να εκληφθεί ως πραγματικό

κέρμα ευρώ.

(γ) Για αναπαραγωγή σε μάρκες

από μαλακά υλικά ή πλαστικό, υπό

τον όρο ότι το μέγεθός τους είναι

κατά πενήντα τοις εκατόν (50%)

μεγαλύτερο ή μικρότερο από αυτό

των πραγματικών κερμάτων.

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

6

(3) Για σκοπούς ερμηνείας του εδαφίου

(2) του παρόντος άρθρου, οι λέξεις

‹μετάλλια και μάρκες› περιλαμβάνουν τα

μεταλλικά εκείνα αντικείμενα, εκτός από

τις μήτρες κοπής κερμάτων, που έχουν τα

χαρακτηριστικά ή/και τις τεχνικές ιδιότητες

ενός κέρματος αλλά δεν έχουν εκδοθεί

σύμφωνα με νομοθετικές διατάξεις

κράτους μέλους, συμμετέχουσας τρίτης

χώρας ή άλλης ξένης χώρας και,

συνεπώς, δεν αποτελούν ούτε νόμιμο

μέσο πληρωμής ούτε νόμιμο χρήμα.».

Τροποποίηση

του βασικού

νόμου με την

προσθήκη νέου

άρθρου 13 Δ.

5. O βασικός νόμος τροποποιείται με την προσθήκη, μετά το

άρθρο 13Γ αυτού, του ακόλουθου νέου άρθρου 13Δ:

«Ποινές σχετικά με την αναπαραγωγή

άνευ άδειας

κερμάτων ευρώ και

τραπεζογραμματίων

ευρώ.

13Δ.-(1) Όποιος αναπαράγει, κατά

παράβαση του άρθρου 7Θ, το σύνολο ή

τμήμα της παράστασης στην κοινή όψη

και εθνική όψη των κερμάτων ευρώ και

τραπεζογραμματίων ευρώ, διαπράττει

αδίκημα και, σε περίπτωση καταδίκης

του, υπόκειται σε χρηματική ποινή που

δεν υπερβαίνει τις τριάντα χιλιάδες λίρες

(ΛΚ30.000,00) ή σε φυλάκιση που δεν

υπερβαίνει τα τρία (3) έτη ή και στις δύο

αυτές ποινές και, σε περίπτωση δεύτερης

ή οποιασδήποτε μεταγενέστερης

καταδίκης, υπόκειται σε χρηματική ποινή

που δεν υπερβαίνει τις τριάντα πέντε

χιλιάδες λίρες (ΛΚ35.000,00) ή σε

φυλάκιση που δεν υπερβαίνει τα τρία (3)

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007

7

έτη ή και στις δύο αυτές ποινές.

(2) Επιπρόσθετα κάθε ποινής δυνάμει

του εδαφίου (1), το Δικαστήριο δύναται να

διατάξει τον τερματισμό της

αναπαραγωγής των χωρίς άδεια

αναπαραχθέντων κερμάτων ευρώ και

τραπεζογραμματίων ευρώ και την άμεση

κατάσχεση και απόσυρσή τους από την

Κυπριακή αγορά.».

Έναρξη της

ισχύος του

παρόντος Νόμου.

6. Ο παρών Νόμος τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία

υιοθέτησης του ευρώ, δηλαδή την ημερομηνία κατά την οποία

αρχίζει να ισχύει η κατάργηση της παρέκκλισης για τη

Δημοκρατία, με βάση την παράγραφο 2 του Άρθρου 122 της

Συνθήκης, και κατά την οποία τα τραπεζογραμμάτια και

κέρματα ευρώ αποκτούν την ιδιότητα του νομίμως

κυκλοφορούντος χρήματος στη Δημοκρατία.

Αρ. Φακ.: 23.01.048.255-2007

/ΦΜ

Ε .Ε . Π α ρ .Ι(I), Α ρ .4154, 31/12/2007 181(I)/2007