À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Irlande

IE123

Retour

European Communities (Patent Agents) Regulations 2006 (S.I. No. 141/2006)

 European Communities (Patent Agents) Regulations 2006

STATUTORY INSTRUMENTS

S.I. No. 141 of 2006

European Communities (Patent Agents) Regulations 2006

PUBLISHED BY THE STATIONERY OFFICE DUBLIN

To be purchased directly from the

GOVERNMENT PUBLICATIONS OFFICE,

SUN ALLIANCE HOUSE, MOLESWORTH STREET,

DUBLIN 2

Or by mail order from

GOVERNMENT PUBLICATIONS POSTAL TRADE SECTION,

51 ST. STEPHEN’S GREEN, DUBLIN 2

(Tel: 01 6476834/35/36/37; Fax: 016476843)

Or through any bookseller

(PRN. A6/0524) €1.27

S.I. No. 141 of 2006

European Communities ( Patent Agents ) Regulations 2006

I, Micheál Martin, Minister for Enterprise, Trade and Employment, in exercise of the powers conferred on me by section 3 of the European Communities Act 1972 ( No.27 of 1972 ) and for the purpose of –

(a) giving full effect to Article 49 of the Treaty establishing the European Community with regard to freedom to provide services to which the following regulations relate,

and (b) making such incidental, supplementary and consequential provision as

appear to me to be necessary for the purposes of those regulations, hereby make the following regulations :

Citation.

1. These Regulations may be cited as the European Communities ( Patent Agents ) Regulations 2006.

Definition.

2. In these Regulations, “Act” means the Patents Act 1992 (No.1 of 1992).

Amendment of section 94 of Act.

3. Section 94 of the Act is amended by substituting the following subsection for subsection (3) :

“(3) In this section ‘patent agent’ means – (a) a person registered as a patent agent in the register of

patent agents, (b) a company or partnership lawfully practising as a patent

agent in the State, (c) a person to whom section 106(3) applies, or (d) a person or partnership who satisfies the condition mentioned

in subsection (1) or (3) of section 125.”.

Amendment of section 106 of Act.

4. Section 106 of the Act is amended by substituting the following subsections for subsection (3) :

“(3) Notwithstanding subsection (2) but subject to subsections (3A) to (3D), a

person established in a Member State of the European Community ( other than the State ) and qualified under the law of that state to act as a patent agent in that state –

(a) may carry on the business of acting as patent agent for others in connection with a patent or any procedure relating to a patent or the obtaining thereof, and

(b) may, accordingly, be the subject of an authorization referred to in section 105(1).

(3A) On or before the first occasion on which a person acts, in reliance on subsection (3), on behalf of another before the Controller in connection with a patent or any procedure relating to a patent or the obtaining thereof, the person shall provide to the Controller such evidence as may be prescribed relating to –

(a) the person’s being established in another Member State of the European Community,

(b) the person’s being qualified under the law of that state to act as a patent agent in that state, and

(c) whichever of the following is appropriate - (i) the person’s nationality, or (ii) the person’s falling within paragraph (b) of the definition

of ‘person’ in subsection (3E).

(3B) In acting, in reliance on subsection (3), on behalf of another in connection with a patent or any procedure relating to a patent or the obtaining thereof, the person shall use the applicable professional title ( if any ) but its use in the State shall be subject to the following requirements -

(a) the title is to be expressed in the official language or one of the official languages of the Member State referred to in subsection (3), and

(b) in a case where the language in which the title is expressed is also an official language of the State, the use of the title is not such as is likely to be understood as indicating that the person is a patent agent registered under this Act.

(3C) It shall be sufficient compliance with subsection (3B)(b) if the use of the title concerned is accompanied by an indication of the Member State in which the person concerned is established as a patent agent.

(3D) If there is no applicable professional title, then the person, in acting as mentioned in subsection (3B), shall indicate that the person possesses the applicable qualifications and those qualifications shall be expressed in the official language or one of the official languages of the Member State referred to in subsection (3).

(3E) In this section – ‘applicable professional title’ , in relation to a person, means the

professional title that , by virtue of the person’s being qualified to act as a patent agent in the Member State referred to in subsection (3), the person is entitled to use in that state;

‘applicable qualifications’ , in relation to a person, means the qualifications that the person must possess, under the law of the Member State referred to in subsection (3), so as to be qualified to act as a patent agent in that state; ‘person’ means –

(a) in the case of an individual, a national of a Member State of the European Community, and

(b) in the case of a person which is not an individual, a company or firm ( within the meaning of Article 48 of the Treaty establishing the European Community ) formed in accordance with the law of a Member State of the European Community and having its registered office, central administration or principal place of business within the European Community.”.

Amendment of section 107 of Act.

5. Section 107 of the Act is amended, in subsection (1), by substituting the following paragraph for paragraph (b) :

“(b) has a place of business in the State or in such other state as may be prescribed,”.

Given under my Official Seal,

__29 March_2006.

L.S.

_____ Micheál Martin ___

Minister for Enterprise,

Trade and Employment

Explanatory Note

This note is not part of the Instrument and does not purport to be a legal interpretation

These Regulations, made pursuant to the European Communities Act, 1972, amend certain provisions of the Patents Act, 1992 in order to allow a person, established in another Member State of the European Community and qualified under the law of that State to act as a patent agent, to act for another person in relation to patent matters before the Controller of Patents, Designs and Trade Marks.