À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler à l’OMPI Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Avenir de la propriété intellectuelle Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Jeunesse Examinateurs Écosystèmes d’innovation Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme Musique Mode PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Données essentielles sur l’investissement incorporel dans le monde Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Fonds de reconstruction Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Postes de fonctionnaires Postes de personnel affilié Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Kirghizistan

KG214

Retour

Постановление Правительства КР № 37 от 20.01.2017 г. 'О внесении изменений и дополнений в некоторые решения Правительства Кыргызской Республики'

Постановление Правительства КР № 37 от 20.01.2017 г. 'О внесении изменений и дополнений в некоторые решения Правительства Кыргызской Республики'

ПРАВИТЕЛЬСТВО КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 20 января 2017 года № 37

О внесении изменений и дополнения в некоторые решения Правительства Кыргызской Республики

В целях приведения некоторых решений Правительства Кыргызской Республики в соответствие с Законом Кыргызской Республики "О внесении изменений в некоторые законодательные акты Кыргызской Республики (в Гражданский кодекс Кыргызской Республики, Закон Кыргызской Республики "О государственной регистрации юридических лиц, филиалов (представительств)" и признании утратившим силу Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях", в соответствии со статьями 10 и 17 конституционного Закона Кыргызской Республики "О Правительстве Кыргызской Республики" Правительство Кыргызской Республики
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Положения о Государственном реестре персонифицированных документов Кыргызской Республики и перечня документов государственного значения, находящихся в обращении в Кыргызской Республике" от 29 мая 2002 года № 350 следующие изменения:
в Перечне документов государственного значения, находящихся в обращении в Кыргызской Республике, утвержденном вышеуказанным постановлением:
в пункте 35:
- в графе "Министерства и ведомства" слова "Государственная патентная служба Кыргызской Республики" заменить словами "Государственная служба интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики";
- в графе "Перечень документов" слова "Свидетельство о регистрации фирменного наименования" исключить.
2. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Положения о порядке использования термина "национальный" в наименовании юридических лиц Кыргызской Республики" от 11 сентября 2002 года № 621 следующее изменение:
в Положении о порядке использования термина "национальный" в наименовании юридических лиц Кыргызской Республики, утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в пункте 1 слова и цифру "в соответствии со статьей 4 Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях" и" заменить словами "в соответствии с".
3. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "О Порядке использования товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров и фирменных наименований в качестве адреса в сети "Интернет" от 31 января 2007 года № 26 следующие изменения:
в преамбуле слова "и Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях" и" заменить словами ", в целях"; слова "и фирменных наименований" исключить;
в Порядке использования товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров и фирменных наименований в качестве адреса в сети "Интернет", утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в пункте 1 слова и цифры ", статьей 20 Закона Кыргызской Республики "О
фирменных наименованиях" исключить.
4. Внести в постановление Временного Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Правил подачи возражений, заявлений и их рассмотрения в Апелляционном совете при Государственной службе интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики" от 9 июля
2010 года № 117 следующие изменения:
в преамбуле слова ", "О фирменных наименованиях" исключить;
в Правилах подачи возражений, заявлений и их рассмотрения в Апелляционном совете при Государственной службе интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики, утвержденных вышеуказанным постановлением:
в пункте 3:
- в абзаце первом слова ", "О фирменных наименованиях" исключить;
- подпункты 12, 13 и 20 признать утратившими силу;
в пункте 5:
- в абзаце первом цифры "13" заменить цифрами "11";
- в абзаце втором цифры "20" заменить цифрами "19";
- в абзаце втором пункта 6 слова "фирменное наименование," исключить;
абзацы четвертый, пятый и одиннадцатый пункта 7 признать утратившими силу;
в абзаце втором пункта 8 слова и цифры "и 12" исключить;
в абзаце первом пункта 16 цифры "20" заменить цифрами "19";
абзац первый пункта 18 признать утратившим силу.
5. Внести в постановление Временного Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Правил регистрации договора об уступке охранного документа на объект промышленной собственности, селекционное достижение,
лицензионного договора о предоставлении права на их использование, договора на использование традиционных знаний, договора о залоге исключительного права на объект промышленной собственности и договора о передаче технологии" от 9 июля 2010 года № 118 следующие изменения:
в преамбуле слова ", "О фирменных наименованиях" исключить;
в Правилах регистрации договора об уступке охранного документа на объект промышленной собственности, селекционное достижение, лицензионного договора о предоставлении права на их использование, договора на использование традиционных знаний, договора о залоге исключительного права на объект промышленной собственности и договора о передаче технологии, утвержденных вышеуказанным постановлением:
- абзац второй пункта 3 изложить в следующей редакции:
"Заявление подписывается одной из сторон, заключающих договор, или её представителем, полномочия которого оформлены надлежащим образом.".
6. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Положения о государственных реестрах объектов интеллектуальной собственности Кыргызской Республики" от 29 февраля 2012 года № 155 следующие изменения и дополнение:
в преамбуле слова ", "О фирменных наименованиях" исключить;
в приложении 7 к Положению о государственных реестрах объектов интеллектуальной собственности Кыргызской Республики, утвержденному вышеуказанным постановлением:
- в названии главы 1 слово "регистрации" заменить словом "хранения";
- в пункте 1 главы 1 слова "регистрации фирменных наименований" заменить словами "хранения сведений о зарегистрированных фирменных наименованиях"; слова ", а также изменений их правового статуса" исключить;
- пункты 2 и 3 главы 1 признать утратившими силу;
- абзац второй пункта 4 главы 2 изложить в следующей редакции: "- об изменении адреса владельца фирменного наименования;";
- абзац третий пункта 4 главы 2 после слова "частично" дополнить словами "по решению суда";
- в абзаце первом подпункта 1 пункта 4 главы 2 слово "наименования" заменить словом "адреса"; слова "и/или его адреса" исключить;
- в абзаце втором подпункта 1 пункта 4 главы 2 слова "наименования" заменить словами "адреса"; слова "и/или его адреса" исключить;
- абзац восьмой подпункта 1 пункта 4 главы 2 изложить в следующей редакции:
"- прежний и новый адрес юридического лица.";
- абзац двенадцатый подпункта 1 пункта 4 главы 2 признать утратившим силу;
- в абзаце шестнадцатом подпункта 1 пункта 4 главы 2 слова "положительном результате рассмотрения" заменить словом "рассмотрении";
- в абзаце семнадцатом подпункта 1 пункта 4 главы 2 слова "новое наименование и/или" заменить словом "новый";
- в абзаце втором подпункта 2 пункта 4 главы 2 слова "решения
Апелляционного совета или" исключить;
- в абзаце третьем подпункта 2 пункта 4 главы 2 слова "Апелляционного совета или" исключить;
- абзац девятый подпункта 3 пункта 4 главы 2 признать утратившим силу.
7. Настоящее постановление вступает в силу по истечении пятнадцати дней со дня официального опубликования.

Премьер-

министр С.Жээнбеков