À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Macédoine du Nord

MK030

Retour

Закон за изменување и дополнување на законот за авторското право и сродните права

Закон за изменување и дополнување на законот за авторското право и сродните права (Службен весник на Република Македонија број 131/2007)

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНУВАЊЕ И ДОПОЛНУВАЊЕ НА ЗАКОНОТ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ ПРАВА Сл.Весник на Р.Македонија бр. 131 од 29.10.2007 година

Член 1

Во Законот за авторското право и сродните права ("Службен весник на Република Македонија" број 47/96, 3/98, 98/2002 и 4/2005), во членот
141 ставот 1 се менува и гласи:
"Колективно остварување вршат здруженија на автори, односно здруженија на носители на сродни права основани за таа цел, како здруженија на граѓани во согласност со Законот за здруженијата на граѓани и фондациите, односно стопански интересни заедници во согласност со Законот за трговските друштва (во натамошниот текст: здруженија)."

Член 2

Во членот 155 ставот 1 се менува и гласи:
„Управен надзор над здруженијата за колективно остварување на авторското право и на сродните права врши Министерството за култура."
Во ставот 2 зборовите: „може да спроведе инспекциски надзор" се бришат.
Во ставот 4 зборовите: „два месеци" се заменуваат со зборовите: „30
дена".

Член 3

Во членот 162 ставот 4 се менува и гласи:
„За постапката по привремени мерки се применуваат одредбите на законот со кои се уредуваат мерките за обезбедување, односно привремените мерки, доколку со овој закон поинаку не е определено."

Член 4

По членот 163 се додава нов член 163-а, кој гласи:
„Член 163-а
Правото на заштита на правата од овој закон не застарува, освен доколку со овој закон поинаку не е определено.
Барањата од овој закон што по својата природа се од облигационо- правен карактер, а за кои со овој закон не е определен посебен рок на застареност, застаруваат според општите правила за застареност на побарувањата."

Член 5

Во Одделот 4 насловот „Казнени одредби" се менува и гласи
„Прекршочни одредби".

Член 6

Во членот 168 став 1 воведната реченица се менува и гласи: „Глоба во износ од 2.500 до 5.000 евра во денарска противвредност ќе му се

1

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k


изрече за прекршок на правното лице кое:".
По алинејата 7 се додава нова алинеја 8, која гласи:
„- без одобрение на издавачот и без плаќање на надоместок на издавачот фотокопира за приватно или друго сопствено користење негово пишано дело (член 131);".
Алинеите 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 и 17 стануваат алинеи 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 и 18.
Ставот 2 се менува и гласи:
„Глоба во износ од 1.000 до 3.000 евра во денарска противвредност ќе му се изрече за прекршок и на одговорното лице во правното лице, на трговецот поединец и на поединецот кој врши самостојна дејност или професија, за прекршокот од ставот 1 на овој член." Ставот 3 се менува и гласи:
„Глоба во износ од 1.500 до 3.000 евра во денарска противвредност ќе му се изрече за прекршок на физичкото лице за прекршокот од ставот 1 на овој член."
Ставот 4 се менува и гласи:
„За прекршок од ставот 1 на овој член сторен од користољубие или за прекршок со кој е предизвикана поголема имотна штета, на правното лице од ставот 1 на овој член ќе му се изрече глоба од 10.000 евра во денарска противвредност, а на физичкото лице од ставовите 2 и 3 на овој член ќе му се изрече глоба до 6.000 евра во денарска противвредност."
Ставот 5 се менува и гласи:
„За прекршокот од ставот 1 на овој член на правното лице, односно на трговецот поединец и на поединецот кој врши самостојна дејност или професија, му се изрекува дополнителна санкција забрана на вршење на дејност во траење од најмногу пет години, сметано од денот на правосилноста на одлуката."
Ставот 6 се менува и гласи:
„За прекршокот од ставот 1 на овој член на правното лице, на трговецот поединец и на поединецот кој врши самостојна дејност или професија и на физичкото лице привремено ќе му се одземат примероците на авторското дело од алинејата 1, примероците од компјутерската програма од алинејата 6, снимките на изведбата, односно сценското дело, како и фонограмите и видеограмите од алинејата 7, снимките на програмите од алинејата 9 и средствата од алинеите 15 и 18 на овој член, како и другите средства што биле користени или наменети за извршување на прекршокот од овој член."
Ставот 7 се менува и гласи:
„Запленетите предмети, како и другите средства што биле користени или наменети за извршување на прекршокот од овој член, државниот пазарен инспектор (во натамошниот текст: инспекторот) е должен веднаш да ги предаде на надлежниот суд, односно да го извести за извршеното привремено одземање на предметите и да се погрижи за нивно чување до поведување на прекршочната постапка."
По ставот 7 се додава нов став 8, коj гласи:
„Привремено одземените предмети настанати со прекршокот од овој член,
по правосилноста на судската одлука, се уништуваат."

2

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k

Член 7

Членот 169 се менува и гласи:
„За прекршоците од членот 168 на овој закон не може да се поведе постапка ниту таа да се води доколку поминат пет години од денот кога е сторен прекршокот, а изречената санкција заради сторениот прекршок не може да се изврши по истекот на две години од денот на правосилноста на одлуката за прекршокот."

Член 8

Членот 170 се менува и гласи:
"Инспекцискиот надзор на спроведување на одредбите од овој закон по однос на дистрибуцијата и јавното соопштување на авторското право и сродните права, односно на авторските дела и предметите на сродни права, го врши Државниот пазарен инспекторат.
Кога инспекторот при вршењето на надзорот основано се посомнева дека е сторен прекршок, како привремена мерка ги одзема производите, односно примероците на авторските дела или примероците на предметите на сродните права што биле користени или наменети за извршување на прекршокот, како и опремата, средствата и документите во врска со нив, за што е должен да издаде потврда со точен опис и количина на одземените предмети.
Инспекторот од ставот 2 на овој член е должен најдоцна во рок од 15
дена од денот на одземањето на предметите, како и другите средства што биле користени или наменети за извршување на прекршокот од овој член да поднесе барање за поведување прекршочна постапка, во спротивно е должен предметите да ги врати на лицето од кое се одземени.
Во барањето за поведување на прекршочна постапка, инспекторот е должен да ја наведе и преземената мерка од ставот 2 на овој член.
Ако инспекторот утврди дека со сторениот прекршок е остварена незаконска противправна имотна добивка е должен во барањето за покренување на прекршочната постапка да ја наведе висината на таа
добивка и да бара да се одземе од сторителот.
Инспекциски надзор на спроведувањето на одредбите на овој закон по однос на производството, репродукцијата, ускладиштувањето, објавувањето и снимањето на компјутерските програми, музички и аудиовизуелни дела на носачи на тон и на тон и слика, во согласност со закон, врши Министерството за внатрешни работи."
Членот 170-а се брише.

Член 9

Преодни и завршни одредби

Член 10

По членот 184-ѓ се додаваат два нови члена 184-е и 184-ж, кои гласат:
"Член 184-е
Постапките на инспекциски надзор и прекршочните постапки започнати до денот на влегувањето во сила на овој закон ќе завршат

3

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k


според прописите кои биле во сила до денот на влегувањето во сила на овој закон.
Член 184-ж
Инспекторите, вработените, опремата, инвентарот и другите работи, архивата, документацијата, средствата за работа и другите средства од Министерството за култура -Инспекцијата за авторско право и сродни права преминуваат во Државниот пазарен инспекторат, во рок од 30 дена од денот на влегувањето во сила на овој закон."
Член 11
Овој закон влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во
„Службен весник на Република Македонија".

4