À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Ouzbékistan

UZ051

Retour

Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на официальную регистрацию программы для электронных вычислительных машин и заявки на официальную регистрацию базы данных (утверждены приказом директора ГПВ РУз № 45 от 18.08.2004 г., зарегистрированным в Министерстве Юстиции РУз № 1402 от 06.09.2004 г.)

ПРАВИЛА составления, подачи и рассмотрения заявки на официальную регистрацию программы для электронных вычислительных машин и заявки на официальную регистрацию базы данных

(утверждены приказом директора ГПВ РУз от 18.08.2004 г. 45, зарегистрированным в Министерстве Юстиции РУз 06.09.2004г. 1402)

Настоящие Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на официальную регистрацию программы для электронных вычислительных машин и заявки на официальную регистрацию базы данных (далее - Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Узбекистан О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных и определяют порядок составления, подачи и рассмотрения заявки на официальную регистрацию программы для электронных вычислительных машин и заявки на официальную регистрацию базы данных..

ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ

Закон - Закон Республики Узбекистан О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных".

Патентное ведомство - Государственное патентное ведомство Республики Узбекистан.

Заявка - заявка на официальную регистрацию программы для ЭВМ или базы данных.

Правообладатель - автор, его наследник, а также любое физическое или юридическое лицо, которые обладают исключительными личными и имущественными правами, полученными в силу закона или договора.

МЧН -машиночитаемый носитель.

Составление и подача заявки на регистрацию программы для ЭВМ или базы данных

§ 1. Заявка на официальную регистрацию программы для ЭВМ или базы данных

§ 2. Оформление документов заявки

§ 3. Подача заявки

§ 4. Внесение дополнений, уточнений и исправлений в документы заявки

§ 5. Рассмотрение заявки

§1. Заявка на официальную регистрацию программы для ЭВМ или базы данных

1. В соответствии с частью 2 статьи 9 Закона заявка должна относиться к одной программе для ЭВМ или базе данных.

2. Заявка должна содержать :

а) заявление на официальную регистрацию с указанием автора (соавторов) программы для ЭВМ или базы данных и лица, на имя которого испрашивается регистрация (далеезаявитель), а также их местожительства или местонахождения;

б) депонируемые материалы, идентифицирующие программу для ЭВМ или базу данных, включая реферат.

3. К заявке прилагается документ, подтверждающий уплату патентной пошлины в установленном размере, или документ, подтверждающий основания для освобождения от уплаты патентной пошлины либо для уменьшения ее размера.

4. К заявке, подаваемой через представителя, прилагается доверенность, выданная заявителем и удостоверяющая полномочия, либо копия доверенности.

5. Материалы заявки представляются в одном экземпляре.

6. Документы заявки представляются на узбекском или русском языке.

Если документы заявки представлены на другом языке, то к заявке прилагается их перевод на узбекский или русский язык. Перевод материалов заявки заверяется подписью лица производившего перевод.

7. Заявление на официальную регистрацию представляется на узбекском или русском языке по форме, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам.

Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, то они приводятся по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: «см. продолжение на дополнительном листе».

По мере возможности, наименование заявителя, название произведения (программы для ЭВМ или базы данных) представляются на узбекском и русском языках.

Иностранные имена, наименования предприятий и произведений (программы для ЭВМ или базы данных) указываются в узбекской и русской транслитерации.

8. Графы заявления, расположенные над словом «Заявление», заявителем не заполняются и предназначены для внесения реквизитов после поступления материалов заявки в Патентное ведомство.

9. В графе под кодом (71) «Правообладатель (Заявительприводятся сведения о заявителе (заявителях): фамилия, имя (отчество) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или официальное наименование юридического лица (согласно учредительному документу), а также сведения об их местожительстве соответственно или местонахождении, включая официальное наименование страны, полный почтовый адрес и код страны по стандарту ВОИС ST.3 (если он установлен).

Если заявителей несколько, то указанные сведения приводятся для каждого из них.

Сведения о местожит ельстве заявителей, являющихся авторами программы для ЭВМ или базы данных, в данной графе не приводятся, а излагаются в графе под кодом (72) «Автор (ызаявления.

В этой же графе простановкой знака «X» в соответствующей клетке отмечается, является ли заявитель автором программы для ЭВМ или базы данных , работодателем автора или правопреемником автора либо работодателя автора.

Для предприятий, организаций Республики Узбекистан, на имя которых испрашивается регистрация, указывается код ОКПО.

Для иностранных юридических лиц или физических лиц, проживающих за пределами Республики Узбекистан, на имя которых испрашивается регистрация, указывается код страны по стандарту ВОИС ST.3 (если он установлен).

10. В графе под кодом (54) «Название регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных» указывается название регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных .

11. В графе «Предыдущее или альтернативное название» указывается предыдущее или альтернативное название. Данная графа заполняется в том случае, если регистрируемая программа для ЭВМ или база данных имела или имеет (дополнительно) иное название, отличное от указанного в графе «Название регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных».

12. В графе «Название составного произведения» указывается название составного произведения, частью которого является регистрируемая программа для ЭВМ или база данных. Данная графа заполняется в случаях, когда регистрируемая программа для ЭВМ или база данных является частью составного произведения.

13. В графе «Сведения о предыдущей регистрации», заполняемой в случае наличия факта регистрации, предшествующей подаче заявки на регистрацию данной программы для ЭВМ или базы данных, указывается номер и дата предыдущей регистрации.

14. В графе «Дата создания регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных» указывается дата создания регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных.

15. В графе «Место и дата первого выпуска в свет регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных» указывается страна и дата первого выпуска в свет регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных.

16. В графе «Сведения о произведениях, являющихся объектами авторского права» приводятся сведения о произведениях, являющихся объектами авторского права, использованных при создании регистрируемой программы для ЭВМ или базы данных.

17. В графе под кодом (98) «Адрес для переписки» приводятся адрес для переписки, имя или наименование адресата, удовлетворяющие обычным требованиям быстрой почтовой доставки, и номера телефона, факса, e-mail (если они имеются).

В качестве адреса для переписки могут быть указаны, в частности, адрес местожительства заявителя (одного из заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Узбекистан, или адрес местонахождения в Республике Узбекистан заявителя - юридического лица, или местонахождение представителя правообладателя .

При отсутствии в заявлении адреса для переписки таковым считается адрес местонахождения представителя правообладателя, а в противном случаепри наличии адреса на территории Республики Узбекистан, в графах заявления, относящихся к сведениям о заявителе, - адрес заявителя (если заявителей несколькопервый из таких адресов).

18. Графа «Перечень прилагаемых документов» заполняется путем простановки знака «Х» в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов.

Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявлениядругой документ»), указывается конкретно их назначение.

19. В графе под кодом (72) «Автор(ыи в графе «Полный адрес местожительства» указываются сведения об авторе (авторах): фамилия, имя (отчество), полный почтовый адрес местожительства, включающий наименование страны и ее код по стандарту ВОИС .3.

20. В соответствующих полях графы «При публикации упоминать автора» проставляется знак «X», если автор при публикации сведений об официальной регистрации программы для ЭВМ или базы данных отказался быть упомянутым как автор (т.е. анонимно) или в случае желания быть упомянутым под псевдонимом. В последнем случае в этой же графе приводится его псевдоним.

21. Заполнение последней графы заявления «Подпись» с указанием даты подписания обязательно во всех случаях.

Заявление подписывается заявителем. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем предприятия, организации или иным лицом, уполномоченным на это, с указанием его должности. Подпись скрепляется печатью.

Подписи расшифровываются с указанием фамилий и инициалов подписывающего лица.

При подаче заявки от двух и более заявителей заявление подписывается каждым из них, а переписка по ней осуществляется с одним, уполномоченным на это заявителем по адресу, приведенному в соответствующей графе заявления.

В случае приведения тех или иных сведений, требующих подписи на дополнительных листах, они подписываются в таком же порядке.

Наличие подписи заявителя, на чье имя испрашивается регистрация обязательно на каждом дополнительном листе.

22. Материалы, идентифицирующие программу для ЭВМ, представляются в форме распечатки исходного текста (полного или фрагментов) в объеме до 70 страниц. Представление депонируемых материалов в иной форме допускается при наличии пояснения заявителя о том, что данная форма в большей степени обеспечивает идентификацию регистрируемой программы для ЭВМ. Допускается включать в состав этих материалов подготовительные материалы, полученные в ходе ее разработки, а также порождаемые ею аудиовизуальные отображения в любой визуально воспринимаемой форме, или в виде файлов на технических носителях, а также по мере необходимости исполнительные модули на технических носителях.

23. При представлении распечатки исходного текста, состоящей из фрагментов, страницы помимо сквозной нумерации могут иметь указанную в скобках нумерацию, отражающую их положение в полной распечатке исходного текста.

24. В целях идентификации регистрируемой базы данных представляются материалы, отражающие объективную форму представления и организации совокупности, содержащихся в ней данных и принципы их систематизации, позволяющие нахождение и обработку этих данных с помощью ЭВМ в объеме до 70 страниц.

25. Депонируемые материалы, идентифицирующие программу для ЭВМ или базу данных, представляются в сброшюрованном и прошитом виде с указанием количества прошитых и пронумерованных страниц на подписанной правообладателем (его представителем) наклейке, скрепляющей концы прошивочной нити, на оборотной стороне последнего листа. Материалы должны содержать титульный лист с названием объекта и указанием правообладателя и всех авторов.

26. В том случае, если программа для ЭВМ или база данных была выпущена в свет к моменту подачи заявки на официальную регистрацию, правообладатель может указать знак охраны авторского права.

27. Реферат программы для ЭВМ или базы данных, содержит следующие сведения:

а) название программы для ЭВМ или базы данных (так, как оно указано в заявлении);

б) аннотацию, в которой раскрывается назначение, область применения и функциональные возможности программы для ЭВМ или базы данных. Объем аннотации не должен превышать 700 знаков;

в) тип реализующей ЭВМ;

г) язык программирования (для программы для ЭВМ);

д) вид и версию системы управления базой данных (для базы данных);

е) вид и версию операционной системы;

ж) объем программы для ЭВМ или базы данных в машиночитаемой форме в килобайтах.

28. Заявка не должна содержать выражений, рисунков, изображений и иных материалов, противоречащих морали и общественному порядку; пренебрежительных высказываний по отношению к заявкам или произведениям других лиц, высказываний или сведений, явно не относящихся к заявке либо не являющихся необходимыми для признания документов заявки соответствующими требованиям настоящих Правил.

29. В аннотации программ для ЭВМ или баз данных и поясняющих его материалах используются стандартизованные термины и сокращения, а при их отсутствии - общепринятые в научной и технической литературе.

§2. Оформление документов заявки

30. Все документы оформляются таким образом, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование в неограниченном количестве копий.

Каждый лист используется только с одной стороны, с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.

31. Документы заявки оформляются на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге.

Допускается дублирование материалов на МЧН.

32. Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 Х 297 мм.

Минимальный размер полей на листах, содержащих описание и совокупность существенных признаков, составляет, мм:

верхнее – 20;

правое – 20;

нижнее – 20;

левое – 25.

Эти листы не должны иметь рамок вокруг использованной или пригодной к использованию площади.

В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими цифрами, последовательно, начиная с единицы, с использованием отдельных серий нумерации.

33. Документы заявки печатаются шрифтом черного цвета. Текст реферата печатается через 1,5 интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.

Требования к материалам, представляемым на МЧН, устанавливаются Патентным ведомством.

§ 3. Подача заявки

34. В соответствии с частью 1 статьи 9 Закона правом на подачу заявки обладает правообладатель.

35. Заявка подается в Патентное ведомство непосредственно или направляется по почте.

36. Заявка может быть подана заявителем непосредственно или через своего представителя.

37. Материалы, направляемые после подачи заявки, должны содержать ее номер и быть подписаны заявителем или его представителем.

Материалы, не содержащие номера заявки, возвращаются без рассмотрения, если номер не удается установить косвенным образом.

38. По материалам, представленным в Патентное ведомство с нарушением требований, направляется запрос с предложением в указанный в запросе срок представить исправленные или отсутствующие материалы. Материалы, представленные лицами, не являющимися заявителем или его представителем, не рассматриваются. Лицу, подавшему такие материалы, направляется соответствующее уведомление.

39. Для ведения дел по заявке и представления своих интересов при рассмотрении заявки заявитель может назначить представителя с выдачей ему доверенности.

Доверенность на представительство перед Патентным ведомством, оформляемая в Республике Узбекистан, составляется в простой письменной форме.

Если доверенность представлена не на узбекском или русском языке, к ней прилагается перевод на узбекский или русский язык.

Если доверенность выдана на имя нескольких лиц, то дела ведутся любым из них.

§ 4. Внесение дополнений,уточнений и исправлений в документы заявки

40. До публикации сведений в официальном бюллетене о зарегистрированной программе для ЭВМ или базе данных, заявитель вправе по собственной инициативе дополнять, уточнять и исправлять материалы заявки, не меняя сущности заявляемой программы для ЭВМ или базы данных, при условии уплаты соответствующей патентной пошлины.

41. Дополнение, уточнение и исправление материалов заявки осуществляется путем подачи заявителем соответствующих письменных заявлений и заменяющих листов. Формы заявлений приведены в приложениях 2, 3 к настоящим Правилам.

Заявитель уведомляется о результатах рассмотрения заявления.

42. К заявлению прилагается документ об уплате патентной пошлины за внесение изменений в материалы заявки. При непредставлении документа об уплате патентной пошлины юридически значимые действия не осуществляются, о чем заявитель уведомляется. В случае несоответствия суммы уплаченной патентной пошлины установленным размерам, заявитель имеет право в течение трех месяцев с даты направления Патентным ведомством уведомления о доплате недостающей пошлины, доплатить необходимую сумму.

43. При изменении наименования заявителяюридического лица или фамилии (имени, отчества) заявителяфизического лица в Патентное ведомство подается заявление и представляется документ, подтверждающий эти изменения. Форма заявления приведена в приложении 2 к настоящим Правилам.

44. Патентное ведомство принимает заявление о внесении исправлений, подписанное заявителем или его представителем с указанием номера соответствующей заявки, и исправлений, которые должны быть внесены. Форма заявления приведена в приложении 3 к настоящим Правилам.

45. Дополнение, уточнение и исправление депонируемых материалов заявки осуществляется путем подачи заявителем соответствующих заменяющих листов.

§ 5. Рассмотрение заявки

46. Поступившие в Патентное ведомство материалы заявки регистрируются как заявка с указанием даты их поступления, если эти документы содержат, как минимум: заявление на официальную регистрацию на узбекском или русском языке и документ, подтверждающий уплату патентной пошлины в установленном размере или документ, подтверждающий основания для освобождения от уплаты патентной пошлины либо для уменьшения ее размера.

47. Заявке присваивается регистрационный номер Патентного ведомства.

О факте поступления документов заявки заявитель уведомляется с сообщением ему регистрационного номера и даты поступления документов.

Зарегистрированные материалы заявки возврату не подлежат.

48. В соответствии со статьей 9 Закона после поступления заявки проверяется наличие необходимых документов и их соответствие требованиям настоящих Правил.

Проверка осуществляется в тридцатидневный срок с даты поступления заявки, оформленной в соответствии с настоящими Правилами.

49. Если в процессе проверки устанавливается, что заявка оформлена с нарушением требований настоящих Правил, заявителю направляется запрос с указанием выявленных нарушений и предложением представить недостающие или исправленные сведения и/или документы в срок, указанный в запросе.

50. При положительном результате проверки заявителю направляется решение об официальной регистрации программы для ЭВМ или базы данных.

51. При условии уплаты установленной патентной пошлины, Патентное ведомство, в соответствии со статьей 9 Закона, производит официальную регистрацию программы для ЭВМ или базы данных в Государственном реестре программных продуктов или в Государственном реестре баз данных, выдает свидетельство об официальной регистрации и публикует сведения об официальной регистрации программы для ЭВМ или базы данных в официальном бюллетене Патентного ведомства.

52. При отрицательном результате проверки заявителю направляется решение об отказе в официальной регистрации программы для ЭВМ или базы данных.

При этом, результаты проверки считаются отрицательными только в случае не предоставления (в том числе по запросу Патентного ведомства) документов, указанных в настоящих Правилах, а также в случае их не оформления (в том числе по запросу Патентного ведомства) в соответствии с требованиями настоящих Правил.