À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi du 2002 sur les indications géographiques, Maurice

Retour
Texte abrogé 
Détails Détails Année de version 2002 Dates Adopté/e: 8 août 2002 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Indications géographiques Sujet (secondaire) Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Geographical Indications Act 2002        
 
Ouvrir PDF open_in_new
MU001: Geographical Indications, Act, 08/08/2002, No. 23

The Geographical Indications Act

Act No. 23 of 2002

I assent

K. OFFMANN,

President of the Republic

8th August 2002

Arrangement of Sections

An Act to provide for the protection of geographical indications and related matters.

ENACTED by the Parliament of Mauritius, as follows—

Part I
Preliminary

Short Title

1. This Act may be cited as the Geographical Indications Act 2002.

Interpretation

2. In this Act—

“Controller” means the Controller of the Industrial Property appointed under section 3 of the Patents, Industrial Designs and Trademarks Act 2002;

“geographical indication” means an indication which identifies a product as originating in the territory of a country, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the product is essentially attributable to its geographical origin;

“legal practitioner” has the same meaning as in the Law Practitioners Act;

“Minister” means the Minister to whom the responsibility for the subject of international trade is assigned;

“Paris Convention” means the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of 1883;

“producer” means—

(a) any producer of agricultural products or any other person exploiting natural products;

(b) any manufacturer of products of handicraft or industry;

“product” means any natural or agricultural product or any product of handicraft or industry;

“Register” means the Register of Geographical Indications;

“Tribunal” means the Tribunal set up under section 9 of the Patents, Industrial Design and Trademarks Act 2002.

Part II
Protection of Geographical Indications

Unfair Practice

3.—(1) The use of—

(a) any means in the designation or presentation of a product that indicates or suggests that the product in question originates in a geographical area, other than the true place of origin, in a manner which misleads the public as to the geographical origin of the product;

(b) a geographical indication—

(i) identifying wines for wines, or any such product as may be prescribed, not originating in the place indicated by the geographical indication in question; or

(ii) identifying spirits for spirits, or any such product as may be prescribed, not originating in the place indicated by the geographical indication in question;

even where the true origin of the products is indicated or the geographical indication is used in translation or accompanied by expressions such as “kind”, “type”, “style”, “imitation” or the like, shall be unlawful.

(2) Any act referred to in subsection (1) shall amount to an act of unfair practice and may give rise to a claim in damages.

(3) Any proceeding under subsection (2) shall be initiated in accordance with the Protection Against Unfair Practices (Industrial Property Rights) Act 2002.

(4) Any person may institute court proceedings to prevent the use as described in subsection (1) and the court may, in addition to issuing an injunction, award damages and grant any other remedy or relief as it may deem fit.

Availability of Protection

4.—(1) The protection afforded under this Act shall be available in respect of a geographical indication—

(a) irrespective of whether it has been registered; or

(b) which, although literally true as to the territory, region or locality in which the products originate, falsely represents to the public that the products originate in another territory.

(2) The registration of any geographical indication under Part III of this Act shall, in any proceedings under this Act, raise a presumption that such indication is a geographical indication within the meaning of section 2 of this Act.

Homonymous Geographical Indications for Wines

5.—(1) In the case of homonymous geographical indications for wines, protection shall, subject to section 4 (1) (b), be granted to each indication.

(2) The Controller shall, in cases of permitted concurrent use of such indications, determine the practical conditions under which the homonymous indications in question will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled.

Exclusion from Protection

6. Any—

(a) indication which does not correspond to the definition in
section 2 of this Act;

(b) indication which is contrary to public order or morality; or

(c) geographical indication which is not or ceases to be protected in their country of origin, or which has fallen into disuse in that country,

shall not be protected.

Offences

7. Any person who, knowingly and with intent to deceive, performs any of the acts referred to in section 3, shall commit an offence and shall, on conviction, be liable to a fine of not more than Rs 250,000 and to imprisonment for a term of not more than 5 years.

Part III
Registration of Geographical Indications

Application for Registration

8.—(1) An application for the registration of a geographical indication shall be filed with the Controller.

(2) Any person carrying on an activity as a producer in the geographical area specified in the application, with respect to the product specified in the application, shall have the right to file an application for registration.

(3) Where an applicant’s ordinary residence or principal place of business is outside Mauritius, he shall be represented by a legal practitioner resident and practising in Mauritius.

Contents of Application

9.—(1) An application for the registration of a geographical indication shall specify—

(a) the name, address and nationality of the person filing the application, and the capacity in which the applicant is applying for registration;

(b) the geographical indication for which registration is sought;

(c) the geographical areas to which the geographical indication applies;

(d) the products for which the geographical indication applies; and

(e) the quality, reputation or other characteristic of the products for which the geographical indication is used.

(2) The application shall be subject to the payment of a prescribed fee.

Registration

10.—(1) The Controller shall examine the application to ascertain whether it complies with the requirements of sections 8 and 9 and any prescribed regulations.

(2) Where the Controller finds that the conditions referred to in sections 8 and 9 have been fulfilled, he shall cause the application to be published in the prescribed manner.

(3) Any interested person may, within the prescribed period and in the prescribed manner, give notice to the Controller of opposition to the registration of the geographical indication on the grounds that one or more of the requirements of sections 6, 8 and 9 have not been fulfilled.

(4) The Controller shall send a copy of such notice of opposition to the applicant and, within the prescribed period and in the prescribed manner, the applicant shall send to the Controller and the opponent, a counter-statement of the grounds on which he relies for his application.

(5) Where, after a period of 1 month, the applicant does not send his counter-statement, his application shall lapse.

(6) Where the applicant sends a counter-statement, the Controller shall, after hearing the parties, decide whether the geographical indication shall be registered.

(7) Where the Controller finds that the conditions referred to in subsection (1) have been fulfilled, and either—

(a) the registration of the geographical indication has not been opposed within the prescribed time limit; or

(b) the registration of the geographical indication has been opposed and the opposition has been decided in the applicant’s favour,

he shall—

(i) register the geographical indication;

(ii) publish a reference to the registration; and

(iii) issue a certificate of registration to the applicant.

Right of Use

11. No person, other than a producer carrying on an activity in the geographical area specified in the Register, shall have the right to use a registered geographical indication in the course of trade with respect to the products specified in the Register, and which possess the quality, reputation or other characteristics specified in the Register.

Cancellation and Rectification of Registration

12.—(1) Any interested person may, subject to section 6, apply to the Tribunal for—

(a) the cancellation of the registration of a geographical indication on the ground that it does not qualify for protection;

(b) the rectification of the registration of a geographical indication on the ground that—

(i) the geographical area specified in the registration does not correspond to the geographical indication; or

(ii) that the indication of the products for which the geographical indication is used or the indication of the quality, reputation or other characteristic of such products is missing or unsatisfactory.

(2) In any proceedings under this section, notice of the request for cancellation or rectification shall be—

(a) served on the person who filed the application for registration of the geographical indication or his successor in title; and

(b) given to all persons having the right to use the geographical indication under section 11,

in such manner as may be prescribed.

(3) Any person referred to in subsection (2) or any other person having an interest in the matter may, within a period which shall be specified by the Tribunal in the said notice and publication, apply to join in the proceedings.

(4) The Registrar of the Tribunal shall notify the Controller of the decision of the Tribunal or the decision on any appeal therefrom and the Controller shall record and publish a reference thereto as soon as possible.

Register

13.—(1) The Controller shall maintain a Register in which he shall record all matters required by this Act to be recorded.

(2) The Register may be consulted by any person, and any person may obtain extracts therefrom, on payment of the prescribed fee.

(3) Any publication provided for under this Act shall be published by the Controller in the prescribed manner.

Correction of Errors

14.—(1) The Controller may, subject to any regulations made under this Act, correct any error of translation or transcription, clerical error or mistake in any application or document filed with the Controller or in any matter recorded pursuant to this Act.

Extension of Time

15.—(1) Where the Controller is satisfied that the circumstances so justify, he may, upon receiving a written request, extend the time for doing any act or taking any proceeding under this Act and thereafter serve notice to any party concerned and upon such terms as he may determine.

(2) Notwithstanding that the time for doing the act or taking the proceeding has expired, the Controller, may, on good cause shown, grant an extension of time.

Exercise of Discretionary Powers

16. The Controller shall, before exercising any discretionary power vested in him by this Act, which adversely affects any party to a proceeding before him, afford that party an opportunity to be heard.

Competence of Tribunal

17.—(1) The Tribunal shall have jurisdiction in cases of dispute relating to the interpretation of this Act and in matters which, under the Patents, Industrial Designs and Trademarks Act 2002, are referred to it.

(2) Any decision taken by the Controller under this Act, in particular the registration of a geographical indication, may be the subject of an appeal by any interested party to the Tribunal.

Part IV
Special Provisions Concerning Marks, Exceptions

Misleading Marks

18. Notwithstanding any other enactment, the Controller shall, on his own motion or at the request of an interested party, refuse, or invalidate, the registration of a trademark which contains or consists of a geographical indication with respect to products not originating in the territory indicated, where the use of the indication in the trademark for such products in Mauritius is of such a nature as to mislead the public as to the true place of origin.

Marks Conflicting with a Geographical Indication for Wines and Spirits

19. The registration of a trademark for wines which contains or consists of a geographical indication identifying wines or of a trademark for spirits which contains or consists of a geographical indication identifying spirits shall be refused or invalidated by the Controller on his own motion or at the request of an interested party with respect to such wines or spirits not having this origin.

Exceptions Regarding Prior Use

20.—(1) Nothing in this Act shall prevent the continued and similar use of a particular geographical indication of another country identifying wines or spirits in connection with products or services, by any national or resident of Mauritius who has used that geographical indication in a continuous manner with regard to the same or related products or services in the territory of Mauritius either—

(a) for at least 10 years preceding April 15, 1994; or

(b) in good faith preceding that date.

(2) Where a trademark has been applied for or registered in good faith, or where rights to a trademark have been acquired through use in good faith either—

(a) before the date of entry into force of this Act; or

(b) before the geographical indication is protected in its country of origin,

this Act shall not prejudice the registrability of or the validity of the registration of a trademark, or the right to use a trademark, on the basis that such a trademark is identical with, or similar to, a geographical indication.

(3) Nothing in this Act shall apply in respect of a geographical indication of any country with respect to products or services for which the relevant indication is identical with the term customary in common language, as the common name for such products or services in Mauritius or in respect of a geographical indication of any other country with respect to products of the vine for which the relevant indication is identical with the customary name of a grape variety existing in Mauritius as at 1 January, 1995.

(4) Any request for relief made under Part II of this Act in connection with the use or registration of a trademark must be presented within 5 years after the adverse use of the protected indication has become generally known in Mauritius or after the date of registration of the trademark in Mauritius, provided that the trademark has been published by that date, if such date is earlier than the date on which the adverse use became generally known in Mauritius and provided that the geographical indication is not used or registered in bad faith.

(5) This Act shall in no way prejudice the right of any person to use, in the course of trade, that person’s name or the name of that person’s predecessor in business, except where such name is used in such a manner as to mislead the public.

Part V
Regulations

Regulations

21. The Minister may make regulations prescribing any matter that are required or permitted to give effect to this Act.

Part VI
Commencement

Commencement

22. This Act shall come into force on a date to be fixed by Proclamation.

Passed by the National Assembly on the second day of July two thousand and two.

Andre Pompon

Clerk of the National Assembly


Législation est abrogé(e) par (1 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s)) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/MUS/G/1
IP/N/1/MUS/G/2
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex MU001