À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler à l’OMPI Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Avenir de la propriété intellectuelle Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Femmes Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Jeunesse Examinateurs Écosystèmes d’innovation Économie Financement Actifs incorporels Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme Musique Mode PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Données essentielles sur l’investissement incorporel dans le monde Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Programme d’accélération pour l’innovation, la créativité et le développement Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Postes de fonctionnaires Postes de personnel affilié Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi sur les noms d’entreprise, Turkménistan

(loi n° 381-VI du 5 juin 2021)

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2021 Dates Adopté/e: 5 juin 2021 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Noms commerciaux Sujet (secondaire) Marques

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Russe Закон «О фирменных наименованиях»         Turkmène "Firma atlary hakynda" Türkmenistanyň Kanuny, № 381-VI, 2021-nji ýylyň 5-nji iýuny     
 
Ouvrir le PDF open_in_new
Закон «О фирменных наименованиях»
Закон «О фирменных наименованиях» (Закон № 381-VI от 5 июня 2021 года)

О фирменных наименованиях

З А К О Н

ТУРКМЕНИСТАНА

О фирменных наименованиях

Настоящий Закон устанавливает требования при присвоении фирменных наименований предпринимательским юридическим лицам Туркменистана, регулирует отношения, возникающие в сфере их правовой охраны.

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

Для целей настоящего Закона используются следующие основные понятия:

1) фирменное наименование – обозначение предпринимательского юридического лица, позволяющее отличить это лицо от других при осуществлении его деятельности;

2) товарный знак (знак обслуживания) – обозначение, служащее для индивидуализации товаров (выполняемых работ, оказываемых услуг) предпринимательского юридического лица.

Статья 2. Законодательство Туркменистана о фирменных наименованиях

Законодательство Туркменистана о фирменных наименованиях основывается на Конституции Туркменистана и состоит из Гражданского кодекса Туркменистана, настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Туркменистана.

Статья 3. Право на использование фирменного наименования

1. Правообладатель фирменного наименования имеет право на использование принадлежащего ему фирменного наименования.

Под использованием фирменного наименования понимается указание фирменного наименования:

1) на упаковке любого товара или в информации о товаре, на этикетках, вывесках или в любых других информационных источниках с целью хранения товара, предложения для его продажи, его продажи, в том числе его продажи на экспорт;

2) во время предложения и предоставления любой услуги;

3) в деловой документации или в рекламе;

4) в качестве адреса в сети Интернет.

Фирменное наименование может также использоваться в качестве составной части обозначений товарного знака (знака обслуживания) либо полностью совпадать с указанными обозначениями или быть частью одного или нескольких регистрируемых обозначений, принадлежащих одному и тому же владельцу.

2. Если иное не предусмотрено законодательством Туркменистана, правообладатель фирменного наименования имеет исключительное право запрещать другим лицам в любой форме использовать принадлежащее ему фирменное наименование без его согласия, а также обозначения, тождественные или сходные с фирменным наименованием, если использование таких обозначений может ввести в заблуждение относительно правообладателя фирменного наименования.

3. Имущественные права интеллектуальной собственности на фирменное наименование передаются другому лицу только вместе с целостным имущественным комплексом лица, которому эти права принадлежат, или его соответствующей частью.

4. Исключительное право правообладателя фирменного наименования запрещать другим лицам использовать принадлежащее ему фирменное наименование без его согласия не распространяется на:

1) осуществление любого права, возникшего до даты первого использования фирменного наименования;

2) некоммерческое использование фирменного наименования;

3) все формы сообщения новостей и комментариев новостей.

ГЛАВА II. ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И КОНТРОЛЬ В СФЕРЕ ПРАВОВОЙ ОХРАНЫ ФИРМЕННЫХ НАИМЕНОВАНИЙ

Статья 4. Органы, осуществляющие государственное регулирование и контроль в сфере правовой охраны фирменных наименований

1. Органом, осуществляющим государственное регулирование и контроль в сфере правовой охраны фирменных наименований, является Кабинет Министров Туркменистана.

2. Государственный контроль в сфере правовой охраны фирменных наименований осуществляет Министерство финансов и экономики Туркменистана (далее – уполномоченный орган).

Статья 5. Компетенция Кабинета Министров Туркменистана

Кабинет Министров Туркменистана в сфере правовой охраны фирменных наименований:

1) определяет единую государственную политику;

2) издаёт нормативные правовые акты;

3) координирует деятельность органов государственной власти;

4) осуществляет иные функции, отнесённые к его компетенции законодательством Туркменистана.

Статья 6. Компетенция уполномоченного органа

Уполномоченный орган в сфере правовой охраны фирменных наименований:

1) реализует единую государственную политику;

2) принимает нормативные правовые акты;

3) осуществляет контроль по соблюдению законодательства, обобщает практику и даёт разъяснения по его применению, оказывает по указанным вопросам методическую помощь и услуги заинтересованным лицам;

4) проводит экспертизу фирменного наименования для определения соответствия заявленного фирменного наименования требованиям законодательства Туркменистана;

5) разрабатывает предложения по совершенствованию законодательства Туркменистана;

6) осуществляет международное сотрудничество и представляет интересы государства по вопросам охраны прав на фирменные наименования;

7) создаёт электронную информационную систему, обеспечивает и совершенствует ведение электронного документооборота;

8) оказывает цифровые услуги и создаёт условия для их развития;

9) осуществляет иные функции, отнесённые к его компетенции законодательством Туркменистана.

ГЛАВА III. ПРАВОВАЯ ОХРАНА ФИРМЕННЫХ НАИМЕНОВАНИЙ

Статья 7. Условия предоставления правовой охраны

1. Правовая охрана предоставляется известному в Туркменистане фирменному наименованию, если оно даёт возможность отличить одно юридическое лицо от других и не вводит потребителей в заблуждение относительно осуществляемой деятельности этого лица.

2. Фирменное наименование юридического лица должно содержать указание на организационноправовую форму юридического лица и имя собственное или имя нарицательное различительного значения.

Статья 8. Осуществление правовой охраны фирменного наименования

Правовая охрана фирменного наименования в Туркменистане возникает на основании государственной регистрации юридического лица в уполномоченном органе в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

Статья 9. Осуществление правовой охраны фирменного наименования иностранного юридического лица

1. Фирменное наименование иностранных юридических лиц охраняется на территории Туркменистана при обязательном условии его использования и известности на территории Туркменистана. Критерии известности фирменных наименований на территории Туркменистана устанавливаются уполномоченным органом.

2. В случае возникновения спора по фирменному наименованию между иностранным юридическим лицом и юридическим лицом Туркменистана наряду с требованиями, предусмотренными частью первой настоящей статьи, учитывается приоритет использования и известности фирменного наименования иностранного юридического лица на территории Туркменистана.

ГЛАВА IV. Присвоение фирменного наименования

Статья 10. Заявка на получение фирменного наименования

1. Фирменное наименование присваивается уполномоченным органом по заявке лица, заинтересованного в получении фирменного наименования. Заявка на получение фирменного наименования (далее – заявка) может быть подана через представителя, полномочия которого удостоверяются доверенностью. Заявка и документы, прилагаемые к заявке, представляются на государственном языке.

2. Заявка подаётся в соответствии с требованиями, установленными уполномоченным органом.

3. Заявка может быть отозвана по ходатайству заявителя на любом этапе её рассмотрения.

Статья 11. Экспертиза фирменного наименования

1. Уполномоченный орган в течение пяти рабочих дней со дня поступления заявки проводит экспертизу фирменного наименования для определения соответствия заявленного фирменного наименования требованиям настоящего Закона.

2. По заявке, поданной с нарушением требований, установленных настоящим Законом, заявителю направляется запрос экспертизы с предложением в течение десяти рабочих дней со дня его получения устранить имеющиеся недостатки.

В случае если заявитель в установленный срок не устранит указанные недостатки или оставит запрос экспертизы без ответа, заявка считается отозванной, о чём заявитель уведомляется.

Статья 12. Основания для отказа в присвоении фирменного наименования

1. Не присваиваются в качестве фирменных наименований обозначения:

1) совпадающие с зарегистрированными или представленными на регистрацию в уполномоченный орган фирменными наименованиями либо сходные с ними до степени смешения – для тождественных или сходных видов деятельности;

2) совпадающие с названиями или их фрагментами известных в Туркменистане произведений науки, литературы и искусства – без согласия обладателя авторского права или его правопреемников;

3) совпадающие с фамилией известного в Туркменистане лица – без его согласия;

4) совпадающие с названиями известных некоммерческих организаций или сходные с ними до степени смешения;

5) совпадающие или сходные до степени смешения со словесными или комбинированными товарными знаками (знаками обслуживания), наименованиями мест происхождения товаров других владельцев, охраняемыми на территории Туркменистана – в отношении тождественных или сходных видов деятельности;

6) совпадающие с наименованиями государств, международных организаций или сходные с ними до степени смешения;

7) вводящие в заблуждение потребителя относительно владельца фирменного наименования, его местонахождения (адреса), характера и вида деятельности, тождественности или сходства с фирменными наименованиями, товарными знаками (знаками обслуживания) иностранных юридических лиц, используемыми и известными на территории Туркменистана;

8) указывающие на качество, свойства, количество, ценность товаров или услуг, способ, место и дату их производства;

9) представляющие собой отдельные буквы, цифры, сочетания букв и (или) цифр, не имеющих словесного характера, состоящие из комбинации менее трёх отдельных единиц языка, общепризнанные названия (компания, ассоциация и другие), а также типичные слова в языке (международный, всеобщий и другие);

10) вошедшие во всеобщее употребление и потерявшие свои различительные признаки;

11) прямо указывающие на отрасль промышленности или род деятельности;

12) являющиеся названиями, указывающими на происхождение или вид товаров и услуг; -

13) противоречащие нормам морали, принципам гуманности и интересам общества.

2. Регистрация обозначения, сходного до степени смешения с фирменным наименованием, товарным знаком (знаком обслуживания) или наименованием места происхождения товара, указанного в пунктах

4 и 5 части первой настоящей статьи, в отношении сходных видов деятельности допускается при условии предоставления согласия владельца такого фирменного наименования, товарного знака (знака обслуживания) или наименования места происхождения товара.

Статья 13. Решение о присвоении фирменного наименования

В случае соответствия фирменного наименования требованиям настоящего Закона уполномоченный орган принимает решение о присвоении фирменного наименования и направляет его заявителю. Присвоение фирменного наименования осуществляется в порядке, устанавливаемом уполномоченным органом.

Статья 14. Документ о присвоении фирменного наименования

1. Факт присвоения фирменного наименования подтверждается соответствующим документом (далее – свидетельство), удостоверяющим приоритет и исключительное право владельца на зарегистрированное фирменное наименование.

2. Выдача свидетельства производится уполномоченным органом в течение пяти рабочих дней после внесения сведений в Государственный реестр фирменных наименований Туркменистана. Форма свидетельства устанавливается уполномоченным органом.

Статья 15. Прекращение действия свидетельства

1. Действие свидетельства прекращается:

1) в случае ликвидации юридического лица или изменения его фирменного наименования;

2) по решению суда.

2. После прекращения действия свидетельства исключительное право на это фирменное наименование может быть предоставлено другому юридическому лицу по его заявке.

ГЛАВА V. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 16. Разрешение споров

Споры, возникающие в сфере правовой охраны фирменных наименований, разрешаются в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

Статья 17. Ответственность за нарушение прав правообладателя фирменного наименования

Лицо, неправомерно использующее чужое зарегистрированное фирменное наименование, по требованию правообладателя фирменного наименования обязано прекратить его использование и возместить понесённые убытки.

Правообладатель фирменного наименования также вправе потребовать устранения с товара, его упаковки незаконно используемого фирменного наименования или уничтожения любых информационных источников о товаре и (или) услуге, в которых использовано фирменное наименование.

Статья 18. Введение в действие настоящего Закона

Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.




Президент  Гурбангулы

Туркменистана Бердымухамедов




гор. Ашхабад

5 июня 2021 года

№ 381-VI.

 
Ouvrir le PDF open_in_new
"Firma atlary hakynda" Türkmenistanyň Kanuny, № 381-VI, 2021-nji ýylyň 5-nji iýuny

Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex TM070