Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre los diseños Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de los diseños Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar en OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Futuro de la PI Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Mujeres Universidades Pueblos indígenas Judicatura Juventud Examinadores Ecosistemas de innovación Economía Financiación Activos intangibles Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo Música Moda PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Aspectos destacados de la inversión mundial en activos intangibles Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Programa de Aceleración de la Innovación, la Creatividad y el Desarrollo Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Puestos de plantilla Puestos de personal afiliado Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Hong Kong (China)

HK023

Atrás

Trade Descriptions (Definition of Platinum) Regulations (Chapter. 362B)

 TRADE DESCRIPTIONS (DEFINITION OF PLATINUM)

Chapter: 362B TRADE DESCRIPTIONS (DEFINITION OF PLATINUM) REGULATIONS

Gazette Number Version Date

Empowering section 30/06/1997

(Cap 362 section 33)

[1 April 1989]

(Originally L.N. 97 of 1988)

Regulation: 1 Citation 30/06/1997

These regulations may be cited as the Trade Descriptions (Definition of Platinum) Regulations. (Enacted 1988)

Regulation: 2 Interpretation 30/06/1997

In these regulations- "fineness" (純度) means the number of parts by weight of platinum in 1000 parts by weight of alloy; "standard of fineness" (純度標準) means a standard of fineness specified in the First Schedule.

(Enacted 1988)

Regulation: 3 Definition of platinum L.N. 272 of 2008 02/03/2009

(1) The expression "platinum", "白金" or "鉑金", when used in any trade or business other than for articles described in the Second Schedule, means platinum or a platinum alloy having a standard of fineness specified in the First Schedule.

(1A) The expression "足白金" or "足鉑金", when used in any trade or business other than for articles described in the Second Schedule, means platinum or a platinum alloy of a fineness of not less than 990 parts in 1 000 parts by weight of alloy. (L.N. 84 of 2008)

(2) Subject to paragraph (3), the letters "PT" and arabic numerals indicating the fineness of platinum content or the expression "足白金" or "足鉑金", when used in any trade or business, mean platinum or platinum alloy of a fineness by weight of not less than the fineness specified by the marking.

(3) An article shall not be described as "platinum", "platinum alloy", "白金", "白金合金", "鉑金" or "鉑金 合金" if it is of a fineness of less than 850 parts of platinum in 1000 parts by weight of alloy.

(4) The solder used in an article described as "platinum" or by the letters "PT" and arabic numerals indicating fineness of platinum content or the expression "足白金" or "足鉑金" shall not be less than 95 per cent by weight of gold, platinum, palladium or silver or a combination of 2 or more of them and shall not be less than 50 per cent by weight of gold, platinum or palladium or a combination of 2 or more of them.

(5) If an article with a surface treatment of platinum is marked with words describing the treatment which include "platinum", the other words in the description— (L.N. 84 of 2008)

(a) shall be in English; and (b) shall not be less prominent than the word "platinum".

(6) If an article with a surface treatment of platinum is marked with words describing the treatment which include the characters "白金" or "鉑金", the other words in the description—

(a) shall be in Chinese; and (b) shall not be less prominent than the characters "白金" or "鉑金", as the case may be. (L.N. 84 of

2008) (Enacted 1988. L.N. 84 of 2008)

Cap 362B - TRADE DESCRIPTIONS (DEFINITION OF PLATINUM) REGULATIONS 1

Schedule: 1 STANDARDS OF FINENESS L.N. 272 of 2008 02/03/2009

[regulations 2 & 3(1)]

The standards of fineness (that is the number of parts by weight of platinum in 1000 parts by weight of alloy) are-

Standard Fineness, not less than

足白金 or足鉑金(Chuk Pak Kam) 990 PT 990 990 PT 950 950 PT 900 900 PT 850 850

(Enacted 1988. L.N. 84 of 2008)

Schedule: 2 EXEMPTED ARTICLES L.N. 272 of 2008 02/03/2009

[regulation 3] (L.N. 84 of 2008)

1. Any coin which is, or was formerly, current coin of Hong Kong or elsewhere. (65 of 2000 s. 3)

2. Any article which has been used, or is intended to be used, for medical, dental, veterinary, scientific or industrial use.

3. Any article of platinum thread.

4. Any raw material (including any bar, plate, sheet, foil, wire, strip or tube) or bullion.

5. Any article or part of an article which is so small or thin as to render the marking of it impracticable, and which is less than 2 grams in weight.

6. Any article manufactured more than 100 years ago, if this is so stated in writing on sale or transfer. (Enacted 1988)

Cap 362B - TRADE DESCRIPTIONS (DEFINITION OF PLATINUM) REGULATIONS 2