Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre los diseños Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de los diseños Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar en OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Futuro de la PI Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Juventud Examinadores Ecosistemas de innovación Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo Música Moda PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Aspectos destacados de la inversión mundial en activos intangibles Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Fondo de Reconstrucción Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Puestos de plantilla Puestos de personal afiliado Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Suiza

CH428

Atrás

Ordonnance du 18 octobre 2006 portant modification de l'ordonnance du 19 octobre 1977 sur les brevets d'invention

 Ordonnance du 18 octobre 2006 portant modification de l'ordonnance sur les brevets d'invention

Ordonnance relative aux brevets d’invention (Ordonnance sur les brevets, OBI)

Modification du 18 octobre 2006

Le Conseil fédéral suisse arrête:

I

L’ordonnance du 19 octobre 1977 sur les brevets1 est modifiée comme suit:

Art. 8a Procuration Si le requérant ou le titulaire du brevet se fait représenter devant l’Institut ou s’il doit se faire représenter aux termes de la loi, l’Institut peut exiger une procuration écrite.

Art. 21, al. 2, let. c Abrogée

Art. 37, al. 1 1 Le requérant ou le titulaire du brevet peut demander la rectification de la mention de l’inventeur. A cette demande sera jointe la déclaration de consentement de la personne mentionnée à tort comme inventeur.

Art. 43a Document de priorité pour le premier dépôt suisse Sur requête, l’Institut délivre un document de priorité pour le premier dépôt suisse.

Art. 52, al. 2 Abrogé

Art. 90, al. 1, phrase introductive, 3 et 7 1 Avant la publication d’une demande de brevet, dans la procédure avec examen préalable, ou avant la délivrance d’un brevet, dans la procédure sans examen préala­ ble, sont autorisés à consulter le dossier: … 3 Après la phase visée à l’al. 1, toute personne peut consulter le dossier. 7 Sur demande, les pièces à consulter seront délivrées sous forme de copies.

1 RS 232.141

2006-2393 4483

Ordonnance sur les brevets RO 2006

Art. 91, al. 1, phrase introductive 1 Le Bureau donne aux tiers, sans garantir qu’ils soient complets, les renseignements suivants sur des demandes de brevet pendantes: …

Art. 95 Consultation et extraits du registre 1 Le registre des brevets peut être consulté librement. 2 Sur requête, l’Institut établit des extraits du registre des brevets.

Art. 105, al. 5 et 6 Abrogés

Art. 106 Radiation de droits de tiers Sur demande du requérant ou du titulaire du brevet, l’Institut radie le droit en faveur d’un tiers, mentionné dans le dossier ou inscrit provisoirement ou définitivement au registre des brevets, si une déclaration expresse de renonciation du tiers ou un autre titre probant suffisant est présenté. L’art. 105, al. 2bis, est réservé.

Art. 107, al. 3 Abrogé

Art. 122, al. 1 et 3 à 5 1 La taxe internationale, comprenant une taxe de base et des taxes de désignation selon la règle 15.1 ii) du règlement d’exécution du 19 juin 1970 du traité de coopéra­ tion en matière de brevets2 (règlement d’exécution du 19 juin 1970 du traité de coopération), doit être payée à l’Institut. 3 Les taxes de désignation selon la règle 15.1 ii) du règlement d’exécution du 19 juin 1970 du traité de coopération doivent être payées dans les douze mois qui suivent la date de dépôt ou la date de priorité. Si la demande internationale contient une reven­ dication de priorité, ces taxes peuvent encore être payées dans le mois suivant le dépôt lorsque ce délai expire plus tard. 4 Les taxes de désignation et la taxe de confirmation selon la règle 15.5, let. a), du règlement d’exécution du 19 juin 1970 du traité de coopération doivent être payées à l’Institut dans les quinze mois qui suivent la date de dépôt ou la date de priorité. 5 Les montants de ces taxes sont ceux qui figurent au barème de taxes du règlement d’exécution du 19 juin 1970 du traité de coopération.

RS 0.232.141.11

4484

2

Ordonnance sur les brevets RO 2006

Art. 122a, al. 1 1 Lorsque ne sont pas payées à temps la taxe de transmission, la taxe de base, la taxe de recherche ainsi que les taxes de désignation selon la règle 15.1 ii) du règlement d’exécution du 19 juin 1970 du traité de coopération3, l’Institut impartit au requérant un délai d’un mois pour payer le montant dû ainsi qu’une taxe pour paiement tardif selon la règle 16bis.2 du règlement d’exécution du 19 juin 1970 du traité de coopéra­ tion.

Art. 122b Restauration du droit de priorité 1 Contre paiement d’une taxe, l’Institut restaure le délai de priorité conformément à la règle 26bis.3 du règlement d’exécution du 19 juin 1970 du traité de coopération4, si le requérant n’a pas été en mesure d’observer le délai bien qu’il ait fait preuve de toute la vigilance nécessitée par les circonstances. 2 La décision de l’Institut est définitive.

Art. 125 Restauration du droit de priorité Contre paiement d’une taxe, l’Institut restaure le délai de priorité conformément à la règle 49ter.2 du règlement d’exécution du 19 juin 1970 du traité de coopération5, si le requérant n’a pas été en mesure d’observer le délai bien qu’il ait fait preuve de toute la vigilance nécessitée par les circonstances.

Art. 125c Restauration du droit de priorité Contre paiement d’une taxe, l’Institut restaure le délai de priorité conformément à la règle 49ter.2 du règlement d’exécution du 19 juin 1970 du traité de coopération6, si le requérant n’a pas été en mesure d’observer le délai bien qu’il ait fait preuve de toute la vigilance nécessitée par les circonstances.

Art. 127b, al. 1, let. c Abrogée

II

La présente modification entre en vigueur le 1er janvier 2007.

18 octobre 2006 Au nom du Conseil fédéral suisse:

Le président de la Confédération, Moritz Leuenberger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz

3 RS 0.232.141.11 4 RS 0.232.141.11 5 RS 0.232.141.11 6 RS 0.232.141.11

4485

Ordonnance sur les brevets RO 2006

Cette page est vierge pour permettre d'assurer une concordance dans la pagination des trois éditions du

RO.

4486