Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Unión Europea

EU229

Atrás

Εκτελεστικοσ Κανονισμοσ (ΕΕ) 2018/582 Τησ Επιτροπησ της 12ης Απριλίου 2018 σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας

 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/ 582 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ - της 12ης Απριλίου 2018 - σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/ 2013 για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/ 2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/582 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Απριλίου 2018

σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του

Συμβουλίου σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1383/2003 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 της Επιτροπής (2) καταρτίστηκε το έντυπο της αίτησης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 το οποίο πρέπει να χρησιμοποιείται για να ζητείται η παρέμβαση των τελωνειακών αρχών όσον αφορά εμπορεύματα για τα οποία υπάρχει υποψία ότι παραβιάζουν δικαίωμα διανοητικής ιδιοκτησίας («έντυπο αίτησης»).

(2) Το έντυπο αίτησης πρέπει να προσαρμοστεί για να ληφθεί υπόψη η πρακτική εμπειρία που αποκτήθηκε με τη χρήση του εν λόγω εντύπου, καθώς και για να διασφαλιστεί η απρόσκοπτη διαβίβαση και ανταλλαγή πληροφοριών μέσω της κεντρικής βάσης δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013.

(3) Όταν υποβάλλεται αίτηση αφού οι τελωνειακές αρχές αναστείλουν την παράδοση των εμπορευμάτων ή προβούν σε δέσμευσή τους με δική τους πρωτοβουλία, το γεγονός αυτό θα πρέπει να επισημαίνεται στο έντυπο αίτησης από τον αιτούντα.

(4) Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/2424 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), ο όρος «κοινοτικό σήμα» αντικαταστάθηκε στην ενωσιακή έννομη τάξη με τον όρο «σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης». Το έντυπο αίτησης πρέπει να επικαιροποιηθεί αναλόγως.

(5) Όταν ο αιτών ζητεί να εφαρμοστεί η διαδικασία για την καταστροφή εμπορευμάτων σε μικρές αποστολές σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013, θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να διευκρινίζει εάν επιθυμεί την εφαρμογή αυτής της διαδικασίας σε όλα τα κράτη μέλη ή σε ένα ή περισσότερα συγκεκριμένα κράτη μέλη.

(6) Ο αιτών θα πρέπει να απαιτείται να αναγράφει στο έντυπο αίτησης τις επωνυμίες και τις διευθύνσεις των εμπλεκόμενων επιχειρήσεων και συναλλασσομένων, δεδομένου ότι οι πληροφορίες αυτές είναι χρήσιμες για την ανάλυση και αξιολόγηση, από τις τελωνειακές αρχές, του κινδύνου παραβίασης.

(7) Λαμβανομένου υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013, όλες οι ανταλλαγές δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής σχετικά με αποφάσεις που αφορούν αιτήσεις και δεσμεύσεις πρέπει να πραγματοποιούνται μέσω της κεντρικής βάσης δεδομένων της Επιτροπής και ότι η εν λόγω βάση δεδομένων πρέπει να προσαρμοστεί στο νέο έντυπο αίτησης, οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων I και III του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 θα πρέπει να ισχύσουν από τις 15 Μαΐου 2018.

(8) Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(9) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,

18.4.2018L 98/4 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

(1) ΕΕ L 181 της 29.6.2013, σ. 15. (2) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2013, για την κατάρτιση των εντύπων που προβλέπονται

στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 608/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τελωνειακή επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (ΕΕ L 341 της 18.12.2013, σ. 10).

(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2424 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2868/95 της Επιτροπής περί της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2869/95 της Επιτροπής σχετικά με τα πληρωτέα προς το Γραφείο Εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς τέλη (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΕΕ L 341 της 24.12.2015, σ. 21).

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 τροποποιείται ως εξής:

1) το παράρτημα I αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού·

2) το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 15 Μαΐου 2018.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Απριλίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος Jean-Claude JUNCKER

18.4.2018 L 98/5Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

18.4.2018L 98/6 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018 L 98/7Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018L 98/8 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018 L 98/9Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018L 98/10 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018 L 98/11Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018L 98/12 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018 L 98/13Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

18.4.2018L 98/14 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

».

18.4.2018 L 98/15Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το μέρος I του παραρτήματος III του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1352/2013 τροποποιείται ως εξής:

1) στη σημείωση για τη συμπλήρωση της θέσης 1 («Αιτών»), το κείμενο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Σε αυτή τη θέση πρέπει να αναγράφονται λεπτομερή στοιχεία του αιτούντος. Η θέση αυτή περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του αιτούντος, τον αριθμό φορολογικού μητρώου του, κάθε άλλο εθνικό αριθμό μητρώου ή τον αριθμό καταχώρισης και αναγνώρισης οικονομικού φορέα (αριθ. EORI), που είναι ένας αριθμός, μοναδικός για όλη την Ένωση, ο οποίος αποδίδεται από την τελωνειακή αρχή ενός κράτους μέλους σε οικονομικούς φορείς που συμμετέχουν σε τελωνειακές δραστηριότητες, τον αριθμό τηλεφώνου του, τον αριθμό κινητού τηλεφώνου ή φαξ και την ηλεκτρονική του διεύθυνση. Ο αιτών μπορεί επίσης να εγγράψει, κατά περίπτωση, τη διεύθυνση δικτυακού τόπου του.»·

2) στη σημείωση για τη συμπλήρωση της θέσης 2 («Ενωσιακή αίτηση/Εθνική αίτηση»), προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Όταν η αίτηση υποβάλλεται μετά την αναστολή παράδοσης ή τη δέσμευση των εμπορευμάτων σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013, σημειώνεται η θέση “Εθνική αίτηση (πρβλ. άρθρο 5 παράγραφος 3)”.»·

3) στη σημείωση για τη συμπλήρωση της θέσης 10 («Διαδικασία για μικρές αποστολές»), το κείμενο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Όταν ο αιτών επιθυμεί να ζητήσει την εφαρμογή της διαδικασίας για την καταστροφή εμπορευμάτων σε μικρές αποστολές που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 608/2013, σημειώνει την κατάλληλη θέση του κράτους μέλους, ή των κρατών μελών σε περίπτωση ενωσιακής αίτησης, στο οποίο επιθυμεί την εφαρμογή της διαδικασίας.».

18.4.2018L 98/16 Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEL