Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Decreto del Presidente de Georgia N° 88 de 28 de febrero de 2002 sobre medidas relacionadas con la entrada en vigor de la Ley de Georgia sobre denominaciones de origen de bienes e indicaciones geográficas (modificado por el Decreto N° 895 de 26 de septiembre de 2012), Georgia

Atrás
Versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2012 Fechas Entrada en vigor: 7 de marzo de 2002 Publicación: 28 de febrero de 2002 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Marcas, Indicaciones geográficas Materia (secundaria) Observancia de las leyes de PI y leyes conexas Notas This consolidated version of the Decree of the President of Georgia No. 88 of February 28, 2002 takes into account amendments up to Decree No. 895 of September 26, 2012, which entered into force on September 27, 2012.

The said Decree No. 895 added paragrpah 2^1 to this consolidated Decree No. 88.

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Georgiano საქართველოს პრეზიდენტის ბრძანებულება № 88 2002 წლის 28 თებერვალი „საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის შესახებ” საქართველოს კანონის ამოქმედებასთან დაკავშირებულ ღონისძიებათა თაობაზე (შესწორდა 2012 წლის 26 სექტემბრის № 895 ბრძანებულებაში)        
 
Abierta PDF open_in_new
 საქართველოს პრეზიდენტის ბრძანებულება №88 2002 წლის 28 თებერვალი „საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის შესახებ” საქართველოს კანონის ამოქმედებასთან დაკავშირებულ ღონისძიებათა თაობაზე

საქართველოს პრეზიდენტის ბ რ ძ ა ნ ე ბ უ ლ ე ბ ა

N 88 2002 წლის 28 თებერვალი ქ.თბილისი

„საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის შესახებ” საქართველოს

კანონის ამოქმედებასთან დაკავშირებულ ღონისძიებათა თაობაზე

1999 წლის 22 ივნისს მიღებული „საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის შესახებ” საქართველოს კანონის ამოქმედებასთან დაკავშირებით და ამ კანონის მე-17 მუხლის შესაბამისად:

1. დამტკიცდეს „ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების დადგენის, რეგისტრაციის, გამოყენებისა და კონტროლის შესახებ” და „ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების დადგენის, რეგისტრაციის, გამოყენებისა და კონტროლის შესახებ” თანდართული დებულებები.

2. „საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის შესახებ” საქართველოს კანონის შესაბამისად ღვინის, ღვინის ბრენდის და ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელებების რეგისტრაციაში გატარებამდე:

ა) დამტკიცდეს საქართველოში წარმოებული ღვინის, ბრენდისა და ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელებების თანდართული ჩამონათვალი, შესაბამისი მევენახეობის სპეციფიკური ზონების თანდართული პირობითი საზღვრები და ამ ზონებში დარაიონებული ყურძნის სტანდარტული ჯიშების ჩამონათვალი ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინოებისა და ღვინის ბრენდებისათვის, ხოლო მინერალური წყლებისათვის - შესაბამისი საბადოების პირობითი საზღვრები (დანართები 1, 2 და 3);

ბ) ჩამონათვალში მითითებული დასახელებების გამოყენება დაშვებულ იქნეს მხოლოდ საქართველოს სოფლის მეურნეობის (19.09.2012 N 862) სამინისტროს თანხმობით, გარდა იმ შემთხვევისა, როცა ამ დასახელებების გამოყენების უფლება მოპოვებულია კანონით გათვალისწინებული სხვა გზით;

გ) ჩამონათვალში მითითებული დასახელებების რეგისტრაციის გარეშე გამოყენება დაშვებულ იქნეს ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების შემთხვევაში 2007 წლის 1 იანვრამდე, მინერალური წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების შემთხვევაში 2005 წლის 1 იანვრამდე.

21. საქართველოს სოფლის მეურნეობის სამინისტრომ უზრუნველყოს შესაბამისი სურსათის (ღვინისა და ღვინის ბრენდის, ნატურალური მინერალური და

წყაროს წყლის გარდა) ადგილწარმოშობის დასახელების ან/და გეოგრაფიული აღნიშვნის რეგისტრაციისათვის და სურსათის (ღვინისა და ღვინის ბრენდის, ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის გარდა) რეგისტრირებული ადგილწარმოშობის დასახელების ან/და გეოგრაფიული აღნიშვნის გამოყენების უფლების მქონე პირის რეგისტრაციისათვის საჭირო კანონმდებლობით განსაზღვრული მონაცემების შესწავლის, დადგენისა და შესაბამისი დასკვნის გაცემის წესის დამტკიცება. (26.09.2012 N 895)

3. საქართველოს სოფლის მეურნეობის სამინისტრომ: (19.09.2012 N 862) ა) მებაღეობის, მევენახეობისა და მეღვინეობის სამეცნიერო-კვლევით

ინსტიტუტთან ერთად განახორციელოს სამუშაოები მე-2 პუნქტით დამტკიცებული ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელებების შესაბამისი მევენახეობის სპეციფიკური ზონების საზღვრების დასაზუსტებლად;

ბ) 2002 წლის 1 ივნისამდე უზრუნველყოს „საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის შესახებ” საქართველოს კანონის მე-7 მუხლის მე-4 პუნქტის „ე”, „ვ” და „თ” ქვეპუნქტებით განსაზღვრული მონაცემების შესწავლისა და დადგენის, აგრეთვე, ღვინის, ღვინის ბრენდისა და მინერალური წყლისათვის სახელმწიფო კონტროლის გაწევის წესების შემუშავება და დამტკიცება; გ) 2002 წლის 1 ივნისამდე საერთაშორისო გამოცდილების გათვალისწინებით შეისწავლოს და მოამზადოს წინადადებები ღვინის, ღვინის ბრენდისა და ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების დადგენისა და კონტროლის სისტემის განვითარების დაფინანსების არასაბიუჯეტო წყაროების შესახებ.

4.საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტრომ (ი.მენაღარიშვილი) ინტელექტუალური საკუთრების ეროვნულ ცენტრ „საქპატენტთან” ერთად შესაბამის საერთაშორისო შეთანხმებათა საფუძველზე ამ ბრძანებულებით დამტკიცებული ადგილწარმოშობის დასახელებათა დაცვის უზრუნველყოფის მიზნით გამართოს მოლაპარაკება დამოუკიდებელ სახელმწიფოთა თანამეგობრობისა და ვაჭრობის მსოფლიო ორგანიზაციის წევრ ქვეყნებთან.

5. საქართველოს საგარეო საქმეთა სამინისტრომ, საქართველოს სოფლის მეურნეობის სამინისტრომ და საჯარო სამართლის იურიდიულმა პირმა - საქართველოს (19.09.2012 N 862) ინტელექტუალური საკუთრების ეროვნულმა ცენტრმა - „საქპატენტმა” 2002 წლის 1 დეკემბრამდე შეისწავლონ და მოამზადონ წინადადებები საქართველოში საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის დაცვის სისტემის ფორმირებისა და განვითარებისათვის საერთაშორისო ორგანიზაციების მხრიდან დახმარების აღმოჩენისა და მონაწილეობის შესახებ.

6. საჯარო სამართლის იურიდიულმა პირმა - საქართველოს ინტელექტუალური საკუთრების ეროვნულმა ცენტრმა - „საქპატენტმა“ შეიმუშაოს და დაამტკიცოს რეგისტრირებული ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის გამოყენების უფლების დამადასტურებელი ნიშნის გამოსახულება, რეკვიზიტები და გამოყენების წესი. (19.09.2012 N 862)

ედუარდ შევარდნაძე

დ ე ბ უ ლ ე ბ ა ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების

დადგენის, რეგისტრაციის, გამოყენებისა და კონტროლის შესახებ

ეს დებულება შემუშავებულია „საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის შესახებ” საქართველოს კანონის შესაბამისად და განსაზღვრავს ღვინის ადგილწარმოშობის დასახელების დადგენის, რეგისტრაციის, გამოყენებისა და კონტროლის წესებს.

მუხლი1. ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელება

ღვინის ან ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელება არის გეოგრაფიული ადგილის თანამედროვე ან ისტორიული სახელი, გამოყენებული იმ ღვინის ან ღვინის ბრენდის მოსანიშნად:

ა) რომელიც წარმოშობილია ამ გეოგრაფიული ადგილიდან; ბ) რომლის განსაკუთრებული ხარისხი და თვისებები მთლიანად ან

ძირითადად განპირობებულია ამ გეოგრაფიული ადგილის ბუნებრივი გარემოთი, ვაზის ჯიშის ამ პირობებში გამომჟღავნებული განსაკუთ-რებული ღირსებებით და სპეციალური ტექნოლოგიით;

გ) რომლისთვისაც ყურძნის წარმოება და გადამუშავება ხდება ამ გეოგრაფიული ადგილის საზღვრებში.

მუხლი 2. ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების დაცვა

1. ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების დაცვა ხდება „საქპატენტში” მისი რეგისტრაციის ან სახელმწიფო-თაშორისი ხელშეკრულების საფუძველზე.

2. სახელმწიფოთაშორისი ხელშეკრულების საფუძველზე საქართველოში დაცული ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაცია ხდება „საქპატენტში”.

მუხლი 3. ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაცია

1. ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების

რეგისტრაცია ხორციელდება „საქპატენტის” მიერ განმცხადებლის განაცხადის საფუძველზე.

2. განაცხადის შეტანის უფლება აქვს ნებისმიერ ფიზიკურ და იურიდიულ პირს ან მეწარმეთა ნებისმიერ გაერთიანებას (კავშირს), მიუხედავად მისი ორგანიზაციულ-სამართლებრივი ფორმისა (შემდგომში - განმცხადებელი).

3. განაცხადი შედგენილი უნდა იქნეს ქართულ ენაზე და უნდა ეხებოდეს ერთ ადგილწარმოშობის დასახელებას.

4. განაცხადი უნდა შეიცავდეს შემდეგ მონაცემებს: ა) თხოვნას ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაციის შესახებ; ბ) განმცხადებლის სრულ სახელსა (სახელწოდებას) და მისამართს; გ) ადგილწარმოშობის (მევენახეობის სპეციფიკური ზონის) დასახელებას; დ) მევენახეობის სპეციფიკური ზონის ნიადაგურ-კლიმატური

მახასიათებლების აღწერასა და საზღვრებს; ე) ღვინის ან ღვინის ბრენდის და შესაბამისი ნედლეულის ზოგად აღწერას; ვ) ღვინის ან ღვინის ბრენდის წარმოების ტექნოლოგიისა და შესაბამისი

გეოგრაფიული ადგილისათვის დამახასიათებელი წარმოების სპეციფიკური პირობებისა და ხერხების აღწერას;

ზ) განმცხადებლის ან მისი წარმომადგენლის ხელმოწერას. 5. ამ მუხლის მე-4 პუნქტის „დ”- „ვ” ქვეპუნქტებით განსაზღვრული

მონაცემები დადასტურებული უნდა იქნეს საქართველოს სოფლის მეურნეობის(19.09.2012 N 862) სამინისტროს მიერ.

6. განაცხადს თან უნდა დაერთოს: ა) კანონმდებლობით დადგენილი საფასურის გადახდის დამადასტურებელი

საბუთი; ბ) განმცხადებლის მიერ წარმომადგენლის სახელზე გაცემული მინდობილობა,

თუ განაცხადი შეაქვს წარმომადგენელს. 7. ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების

რეგისტრაციისათვის „საქპატენტი”: ა) ატარებს ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზას, ამოწმებს

წარმოდგენილია თუ არა ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული მონაცემები; ბ) ატარებს მოძიებას სასაქონლო ნიშნების, ადგილწარმოშობის

დასახელებებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის მონაცემთა ბაზებში იდენტური ან მსგავსი სახელების გამოვლენის მიზნით;

გ) აქვეყნებს ინფორმაციას განაცხადის მასალების შესახებ საქართველოს სამრეწველო საკუთრების ოფიციალურ ბიულეტენში (შემდგომში - ბიულეტენი), ერთ ცენტრალურ და ერთ ადგილობრივ გაზეთში საზოგადოებრივი აზრის გათვალისწინების მიზნით.

8. თუ განაცხადის მასალების გამოქვეყნებიდან სამ თვეში „საქპატენტში” შემოვა დამატებითი ინფორმაცია, შესაბამისი მასალები ეგზავნება საქართველოს სოფლის მეურნეობის(19.09.2012 N 862) სამინისტროს დასკვნისათვის.

9. თუ განაცხადის მასალების გამოქვეყნებიდან სამ თვეში „საქპატენტში“ არ

შევა დამატებითი ინფორმაცია, „საქპატენტი“ იღებს გადაწყვეტილებას ღვინის ან ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაციის შესახებ და შესაბამისი ცნობები შეაქვს საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის სახელმწიფო რეესტრში (შემდეგში - რეესტრი). (19.09.2012 N 862)

10. ღვინის და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაციის შემდეგ „საქპატენტი” რეგისტრაციის მონაცემებს აქვეყნებს ბიულეტენში.

მუხლი 4. რეგისტრირებული ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენება

1. რეგისტრირებული ღვინის ან ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენებისთვის განაცხადის შეტანა ხდება „საქპატენტში”.

2. განაცხადის შეტანის უფლება აქვს ნებისმიერ ფიზიკურ ან იურიდიულ პირს, რომელიც აწარმოებს ადგილწარმოშობის დასახელების უმაღლესი ხარისხის ღვინოს ან ღვინის ბრენდს.

3. განაცხადი უნდა ეხებოდეს ერთი ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინოს ან ღვინის ბრენდს.

4. განაცხადი უნდა შეიცავდეს შემდეგ დოკუმენტებს: ა) თხოვნას რეგისტრირებული ღვინის ან ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის

დასახელების გამოყენების უფლების მქონე პირის რეგისტრაციის შესახებ; ბ) განმცხადებლის სრულ სახელსა (სახელწოდებას) და მისამართს; გ) სოფლის მეურნეობის(19.09.2012 N 862) სამინისტროს თანხმობას მოცემულ

წელს ჩამოსხმული ღვინის ან ღვინის ბრენდისათვის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენებაზე;

ე) კანონმდებლობით დადგენილი საფასურის გადახდის დამადასტურებელ საბუთს;

ვ) განმცხადებლის მიერ წარმომადგენლის სახელზე გაცემულ მინდობილობას, თუ განაცხადი შეაქვს წარმომადგენელს.

5. „საქპატენტი” 5 დღეში იღებს გადაწყვეტილებას რეგისტრირებული ღვინის ან ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების უფლების მქონე პირის რეგისტრაციაზე და შესაბამისი მონაცემები შეაქვს რეესტრში.

6. „საქპატენტი” მონაცემებს რეგისტრირებული ღვინის ან ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების უფლებების მქონე პირის შესახებ აქვეყნებს ბიულეტენში.

მუხლი 5. რეგისტრირებული ღვინის და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების

კონტროლი

1. რეგისტრირებული ღვინის და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების სახელმწიფო კონტროლს ახორციელებს საქართველოს სოფლის მეურნეობის(19.09.2012 N 862) სამინისტრო.

2. რეგისტრირებული ღვინისა და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების სახელმწიფო კონტროლი ხორციელდება ფიზიკური ან იურიდიული პირის მიერ განხორციელებული შეტყობინების საფუძველზე, რომელიც უკავშირდება პირის განზრახვას, აწარმოოს ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინო ან ღვინის ბრენდი.

3. სახელმწიფო კონტროლი ხორციელდება ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინისა და ღვინის ბრენდის წარმოების ყველა ეტაპზე. კონტროლის შედეგად დგინდება, შეესაბამება თუ არა ყურძნის წარმოების, გადამუშავების, ღვინისა და ღვინის ბრენდის დაყენებისა და ჩამოსხმის ტექნოლოგიური პროცესი, აგრეთვე, ღვინისა და ღვინის ბრენდის ხარისხი და მახასიათებლები მათდამი წაყენებულ მოთხოვნებს.

4. სახელმწიფო კონტროლს ექვემდებარება: ა) ყურძნისა და ღვინისწარმოების ადგილი; ბ) ყურძნის ჯიში; გ) ყურძნის წარმოების ტექნოლოგია; დ) ყურძნის მაქსიმალური მოსავალი 1 ჰექტრიდან, მისი ხარისხი და

მინიმალური შაქრიანობა; ე) ღვინის გამოსავალი 1 ტონა ყურძნიდან; ვ) ღვინისა და ღვინის ბრენდის წარმოების ტექნოლოგიური პროცესი; ზ) ღვინისა და ღვინის ბრენდის მინიმალური სპირტშემცველობა; თ) ფიზიკო-ქიმიური, მიკრობიოლოგიური და ორგანოლეპტიკური

მახასიათებლების შესაბამისობა ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინოებისა და ღვინის ბრენდებისათვის კანონმდებლობით განსაზღვრულ მაჩვენებლებთან.

5. რეგისტრირებული ღვინის და ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების სახელმწიფო კონტროლი ხორციელდება საქართველოს სოფლის მეურნეობის(19.09.2012 N 862) სამინისტროს მიერ დადგენილი წესით.

დ ე ბ უ ლ ე ბ ა ნატურალური მინერალური და წყაროს (06.11.2002 N470) წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების დადგენის, რეგისტრაციის, გამოყენებისა და კონტროლის შესახებ

ეს დებულება შემუშავებულია „საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის შესახებ” საქართველოს კანონის შესაბამისად და განსაზღვრავს ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების დადგენის, რეგისტრაციის, გამოყენებისა და კონტროლის წესებს.

მუხლი 1. ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელება

ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელება არის გეოგრაფიული ადგილის თანამედროვე ან ისტორიული სახელი, გამოყენებული იმ ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის მოსანიშნად:

ა) რომელიც წარმოშობილია ამ გეოგრაფიული ადგილიდან; ბ) რომლის განსაკუთრებული ხარისხი და თვისებები მთლიანად ან

ძირითადად განპირობებულია ამ გეოგრაფიული ადგილის ბუნებრივი გარემოთი და წყლის წარმოების ტექნოლოგიით;

გ) რომლის მოპოვება და სასაქონლო წარმოება ხდება ამ გეოგრაფიული ადგილის საზღვრებში.

მუხლი 2. ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების დაცვა

1. ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების დაცვა ხდება „საქპატენტში” მისი რეგისტრაციის ან სახელმწიფოთაშორისი ხელშეკრულების საფუძველზე.

2. სახელმწიფოთაშორისი ხელშეკრულების საფუძველზე საქართველოში დაცული ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაცია ხდება „საქპატენტში”.

მუხლი 3. ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაცია

1. ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაცია ხორციელდება „საქპატენტის” მიერ, განმცხადებლის განაცხადის საფუძველზე.

2. განაცხადის შეტანის უფლება აქვს ფიზიკურ და იურიდიულ პირს, ან მეწარმეთა ნებისმიერ გაერთიანებას (კავშირს), მიუხედავად მისი ორგანიზაციულ-სამართლებრივი ფორმისა (შემდგომში - განმცხადებელი).

3. განაცხადი შედგენილი უნდა იქნეს ქართულ ენაზე და ეხებოდეს ერთი ადგილწარმოშობის დასახელების მინერალურ წყალს.

4. განაცხადი უნდა შეიცავდეს შემდეგ მონაცემებს: ა) თხოვნას ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაციის შესახებ; ბ) განმცხადებლის სრულ სახელსა (სახელწოდებას) და მისამართს; გ) ადგილწარმოშობის დასახელებას; დ) ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის საბადოს სანიტარიული

ზონების ზუსტ საზღვრებსა და საწარმოს ადგილმდებარეობას;

ე) ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის აღწერას ფიზიკო-ქიმიური და ორგანოლეპტიკური მახასიათებლების ჩვენებით;

ვ) განმცხადებლის ან მისი წარმომადგენლის ხელმოწერას. 5. ამ მუხლის მე-4 პუნქტის „დ” და „ე” ქვეპუნქტებით განსაზღვრული

მონაცემები დადასტურებული უნდა იქნეს საქართველოს სოფლის მეურნეობის(19.09.2012 N 862) სამინისტროს მიერ.

6. განაცხადს თან უნდა დაერთოს: ა) კანონმდებლობით დადგენილი საფასურის გადახდის დამადასტურებელი

საბუთი; ბ) განმცხადებლის მიერ წარმომადგენლის სახელზე გაცემული მინდობილობა,

თუ განაცხადი შეაქვს წარმომადგენელს. 7. ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის

დასახელების რეგისტრაციისათვის „საქპატენტი”. ა) ატარებს ფორმალური მოთხოვნების ექსპერტიზას - ამოწმებს

წარმოდგენილია თუ არა ამ მუხლის მე-4 პუნქტით გათვალისწინებული მონაცემები; ბ) ატარებს მოძიებას სასაქონლო ნიშნების, ადგილწარმოშობის დასახელებისა

და გეოგრაფიული აღნიშვნის მონაცემთა ბაზებში იდენტური ან მსგავსი სახელების გამოვლენის მიზნით;

გ) აქვეყნებს ინფორმაციას განაცხადის მასალების შესახებ საქართველოს სამრეწველო საკუთრების ოფიციალურ ბიულეტენში (შემდგომში - ბიულეტენი), ერთ ცენტრალურ და ერთ ადგილობრივ გაზეთში საზოგადოებრივი აზრის გათვალისწინების მიზნით.

8. თუ განაცხადის მასალების გამოქვეყნებიდან სამ თვეში „საქპატენტში” შემოვა დამატებითი ინფორმაცია, შესაბამისი მასალები ეგზავნება საქართველოს სოფლის მეურნეობის(19.09.2012 N 862) სამინისტროს.

9. თუ განაცხადის მასალების გამოქვეყნებიდან სამ თვეში „საქპატენტში“ არ შევა დამატებითი ინფორმაცია, „საქპატენტი“ იღებს გადაწყვეტილებას ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაციის შესახებ და შესაბამისი ცნობები შეაქვს საქონლის ადგილწარმოშობის დასახელებისა და გეოგრაფიული აღნიშვნის სახელმწიფო რეესტრში (შემდეგში - რეესტრი). (19.09.2012 N 862)

10. ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების რეგისტრაციის შემდეგ „საქპატენტი” რეგისტრაციის მონაცემებს აქვეყნებს ბიულეტენში.

მუხლი 4. რეგისტრირებული ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენება

1. რეგისტრირებული ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების უფლების მოსაპოვებლად განაცხადის შეტანა ხდება „საქპატენტში”.

2. განაცხადის შეტანის უფლება აქვს ნებისმიერ ფიზიკურ და იურიდიულ პირს, რომელიც აწარმოებს ადგილწარმოშობის დასახელების მინერალურ წყალს და აკმაყოფილებს „წყლის შესახებ” საქართველოს კანონით გათვალისწინებულ მოთხოვნებს.

3. განაცხადი შედგენილი უნდა იქნეს ქართულ ენაზე და ეხებოდეს ერთ ადგილწარმოშობის დასახელების მინერალურ წყალს.

4. განაცხადი უნდა შეიცავდეს შემდეგ მონაცემებს: ა) თხოვნას რეგისტრირებული ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის

ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების უფლების მქონე პირის რეგისტრაციის შესახებ;

ბ) განმცხადებლის სრულ სახელსა (სახელწოდებას) და მისამართს; გ) საქართველოს სოფლის მეურნეობის(19.09.2012 N 862) სამინისტროსთან

არსებული წყლის სასაქონლო პროდუქციის წარმოებაზე ლიცენზირების საუწყებათშორისო ექსპერტთა საბჭოს თანხმობას ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების შესახებ;

დ) წიაღისეულით სარგებლობისა და სასაქონლო პროდუქციის წარმოების ლიცენზიებს;

ე) კანონმდებლობით დადგენილი საფასურის გადახდის დამადასტურებელ საბუთს;

ვ) განმცხადებლის მიერ წარმომადგენლის სახელზე გაცემულ მინდობილობას, თუ განაცხადი შეაქვს წარმომადგენელს.

5. „საქპატენტი” 5 დღეში იღებს გადაწყვეტილებას ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების უფლების მქონე პირის რეგისტრაციაზე და შესაბამისი მონაცემები შეაქვს რეესტრში.

6. „საქპატენტი” მონაცემებს რეგისტრირებული ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების უფლების მქონე პირის შესახებ აქვეყნებს ბიულეტენში.

მუხლი 5. რეგისტრირებული ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილ-წარმოშობის დასახელების გამოყენების კონტროლი

1. რეგისტრირებული ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების შესახებ ხორციელდება სახელმწიფო კონტროლი.

2. რეესტრში შეტანილ მონაცემებთან შესაბამისობის უზრუნველყოფის კონტროლს ახორციელებს საქართველოს სოფლის მეურნეობის სამინისტრო. (19.09.2012 N 862)

3. კონტროლის შედეგად დგინდება, შეესაბამება თუ არა ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის მოპოვებისა და წარმოების ტექნოლოგიური პროცესი, აგრეთვე ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ფიზიკო-ქიმიური მახასიათებლები „საქპატენტში” რეგისტრირებულ მონაცემებს.

4. კონტროლის შედეგად „საქპატენტის” რეესტრში შეტანილ მონაცემებთან შეუსაბამობის აღმოჩენის შემთხვევაში, საქართველოს სოფლის მეურნეობის (19.09.2012 N 862) სამინისტრო აყენებს საკითხს, აღნიშნული ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების უფლების მქონე პირის რეგისტრაციის გაუქმების შესახებ.

5. რეგისტრირებული ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლის ადგილწარმოშობის დასახელების გამოყენების სახელმწიფო კონტროლი ხორციელდება საქართველოს სოფლის მეურნეობის სამინისტროს მიერ დადგენილი წესით.

დამტკიცებულია საქართველოს პრეზიდენტის

2002 წლის 28 თებერვლის N 88 ბრძანებულებით

დანართი N 1 ღვინოების ადგილწარმოშობის დასახელებათა

ჩამონათვალი 1. „წინანდალი” 2. „თელიანი” 3. „ნაფარეული” 4. „ვაზისუბანი” 5. „მუკუზანი” 6. „ახაშენი” 7. „გურჯაანი” 8. „კარდენახი” 9. „ტიბაანი” 10. „ქინძმარაული” 11. „მანავი” 12. „ხვანჭკარა” 13. „ტვიში” 14. „ყვარელი” 15. „ატენური” 16. „სვირი” 17. „კოტეხი” 18. „კახეთი” („კახური”)

მევენახეობის სპეციფიკური ზონების პირობითი საზღვრები ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინოებისათვის

სპეციფიკური ზონის დასახელება

სპეციფიკური ზონის საზღვრები

ვაზის დარაიონებული ჯიშები

1 2 3 „წინანდალი”

„თელიანი”

„ნაფარეული”

„ვაზისუბანი”

„მუკუზანი”

სოფლების: წინანდლის, კისისხევის, კონდოლის, ქვემო ხოდაშენის და აკურის ადმინისტრაციული საზღვრები

ჩრდილო აღმ.-ით – მდ. ალაზანი; სამხ.-დას.-ით – სოფ. წინანდალი; სამხ. –აღმ.-თ ხოდაშენის ხევი; ჩრდ.-დას.-ით – ნასამხრალის ხევი

თელავის რაიონის სოფ- ლების: ნაფარეულისა და სანიორეს ადმინისტრაციული საზღვრები.

რქაწითელი, რქაწითე- თ ელი-კლონი N 48, კახური ლმწვანე-კლონი N 12,

საფერავი, საფერავი ვბუდეშურისებრი, ისაფერავი-კლონი N 359, სკაბერნე სოვინიონი,

ხიხვი. რ ა ი

რქაწითელი, ო ნრქაწითელი-კლონი N 48, იკახური მწვანე-კლონი N ს12, საფერავი, საფერავი

ბუდეშურისებრი, საფერავი-კლონი N 359, კაბერნე სოვინიონი, ხიხვი.

რქაწითელი, რქაწითე- ლი-კლონი N 48, კახური მწვანე-კლონი N 12, საფერავი, საფერავი ბუდეშურისებრი, საფერავი-კლონი N 359, კაბერნე სოვინიონი, ხიხვი.

რქაწითელი,რქაწითელი- კლონი N 48, კახური მწვანე-კლონი N 12, საფერავი, საფერავი ბუდეშურისებრი, საფერავი-კლონი N 359, კაბერნე სოვინიონი.

რქაწითელი, რქაწითე- ლი-კლონი N 48, კახური

„ახაშენი”

„გურჯაანი”

„კარდენახი”

„ტიბაანი”

მწვანე-კლონი N 12, გურჯაანის რაიონის საფერავი, საფერავი სოფლების: ვაზისუბნის, ბუდეშურისებრი, შაშიანის, კალაურისა და საფერავი-კლონი N 359, ვაჩნაძიანის კაბერნე სოვინიონი. ადმინის-ტრაციული საზღვრები რქაწითელი, რქაწითე-

ლი-კლონი N 48, კახური მწვანე-კლონი N 12,

გურჯაანის რაიონის საფერავი, საფერავი სოფლების: მუკუზნისა და ბუდეშურისებრი, ველისციხის საფერავი-კლონი N 359, ადმინისტ-რაციული კაბერნე სოვინიონი. საზღვრები

რქაწითელი, რქაწითე- ლი-კლონი N 48, კახური მწვანე-კლონი N 12,

გურჯაანის რაიონის სოფ. საფერავი, საფერავი ახაშენის ადმინისტრა- ბუდეშურისებრი, საფე- ციული საზღვრები. რავი-კლონი N 359,

კაბერნე სოვინიონი, ხიხვი.

რქაწითელი, რქაწითე- ლი-კლონი N 48, კახური

გურჯაანის რაიონის ქ. მწვანე-კლონი N 12, გურჯაანის, სოფლების: საფერავი, საფერავი გურჯაანის, ჩუმლაყის, ბუდეშურისებრი, ჭანდრის, ვეჯინის ადმი- საფერავი-კლონი N 359, ნისტრაციული საზღვრები კაბერნე სოვინიონი,

ხიხვი.

რქაწითელი, რქაწითე- სოფელ კარდენახის ლი-კლონი N 48, კახური ადმინისტრაციული მწვანე-კლონი N 12, საზღვრები საფერავი, საფერავი ბუ-

დეშურისებრი, საფერა- ვი-კლონი N 359, კაბერნე სოვინიონი, ხიხვი.

სოფელ ტიბაანის ადმი-ნისტრაციული საზღვრები

„ქინძმარაული”

„მანავი”

„ხვანჭკარა”

„ტვიში”

„კახეთი”

რქაწითელი, რქაყწითე- ლი-კლონი N ვ48, კახური მწვანე-კლონი N ა12, საფერავი, საფერრავი

ლბუდეშურისებრი, საფერავი-კლონ იი N 359, კაბერნე სოვინი სონი, ხიხვი. ა

დ რქაწითელი, რქამწითე- ლი-კლონი N ი48, კახური მწვანე-კლონი N ნ12, საფერავი, საფერიავი ბუდეშურისებრ სი,- საფერავი-კლონ -ი N 359.

ტ რ

ალექსანდროულაი, მუჯურეთული, ც წულუკიძის თე ითრა, ცოლიკოური უ

ლ ი ს ა ზ

ცოლიკოური ღ ვ რ ე ბ

რქაწითელი, რქაიწითე- ლი-კლონი N 48, ქისი, კახური მწვანე, კახური მწვანე-კლონი N 12, ხიხვი, საფერავი, საფერა- ვი ბუდეშურისებრი,

საგარეჯოს რაიონის

„ყვარელი”

სოფლების: მანავის, თოხლიაურის, ჩაილურის და კაკაბეთის ადმინის-ტრაციული საზღვრები

ამბროლაურის რაიონის

„ატენური”

სოფლების: ხვანჭკარის, ჭრებალოს, ჭყვიშის, ღადიშის, ბუგეულის, სადმელის, ხიდიკარის, წესის ადმინისტრაციული საზღვრები

ცაგერის რაიონის სოფელ ტვიშის ადმინისტრაციული

„სვირი” საზღვრები

შიდა კახეთი – მდ. ალაზნის აუზი, გარე კახეთი – საგარეჯოს რაიონი, გარდაბნის რაიონის ნაწილი

„კოტეხი”

ყვარლის რაიონის ადმი- ნისტრაციული საზღვრები

საფერავი-კლონი N 359, კაბერნე სოვინიონი, თავკვერი, პინო შავი, მუსკატური რქაწითელი, ალიგოტე, ჩინური

რქაწითელი, რქაწითე- ლი-კლონი N 48, კახური მწვანე კლონი - N12, საფერავი, საფერავი ბუდეშურისებრი, საფერავი-კლონი N 359, კაბერნე სოვინიონი, ხიხვი.

რქაწითელი, რქაწითე- ლი-კლონი N 48, კახური მწვანე კლონი - N12, საფერავი, საფერავი ბუდეშურისებრი, საფერავი-კლონი N 359, კაბერნე სოვინიონი, ხიხვი.

ცოლიკოური, ციცქა, კრახუნა, ოცხანური საფერე, გორული მწვანე, ძელშავი, კაპისტონი თეთრი, ალადასტური, შარდონე

რქაწითელი, რქაწითე- ლი-კლონი N 48, კახური მწვანე კლონი - N12, საფერავი, საფერავი ბუდეშურისებრი, საფერავი-კლონი N 359, კაბერნე სოვინიონი, ხიხვი.

სოფ. ატენის ადმინისტ- რაციული საზღვრები

სოფლების სვირიI, სვირი II და როდონოულის ადმინისტრაციული საზღვრები

ქ.გურჯაანის ადმინის-ტრაციული საზღვრები

დამტკიცებულია საქართველოს პრეზიდენტის

2002 წლის 28 თებერვლის N 88 ბრძანებულებით

დანართი N2

ღვინის ბრენდის ადგილწარმოშობის დასახელებათა ჩამონათვალი

1. „ენისელი” 2. „გრემი” 3. „ვარციხე”

მევენახეობის სპეციფიკური ზონების პირობითი საზღვრები ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინის ბრენდებისათვის

სპეციფიკური ზონის

დასახელება

სპეციფიკური ზონის საზღვრები

ვაზის დარაიონებული ჯიშები

„ენისელი” ყვარლის რაიონის სოფლების რქაწითელი,

ენისლის, საბუისა და შილდის ადმინისტრაციული საზღვრები

რქაწითელი - კლონი N48, კახური მწვანე - კლონი N12.

„გრემი” ყვარლის რაიონის სოფ. გრემის ადმინისტრაციული საზღვრები

რქაწითელი, რქაწითელი - კლონი N48, კახური მწვანე - კლონი N12.

„ვარციხე” ბაღდათის რაიონის სოფ. ვარციხის ადმინისტრაციული საზღვრები

ციცქა, ცოლიკაური

დამტკიცებულია საქართველოს პრეზიდენტის 2002 წლის 28 თებერვლის N 88 ბრძანებულებით დანართი N3

ნატურალური მინერალური და წყაროს (06.11.2002 N 470) წყლის ადგილწარმოშობის დასახელებათა

ჩამონათვალი 1. „ბორჯომი” 2. „საირმე” 3. „ნაბეღლავი” 4. „მიტარბი” 5. „ზვარე” 6. „უწერა” 7. „სქური” 8. „ლუგელა” 9. „ბოლნისი” 10. „ძაუ” 11. „ბაგიათი” 12. „ავადჰარა”. 13. „დაბა“ 14. „ორხვი“ 15. „აბუქეთა“ 16. „ხოტევი“ (06.11.2002 N 470)

ადგილწარმოშობის დასახელების ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლების საბადოების პირობითი საზღვრები

N ნატურალური მინერალური და წყაროს წყლების საბადოს დასახელება

გეოგრაფიული ადგილმდებარეობა და საბადოს პირობითი საზღვრები

1. „ბორჯომი” ქ.ბორჯომის, სოფლების ყვიბისის, ვაშლოვანისა და ლიკანის ადმინისტრაციული საზღვრები

2. „საირმე” კურორტ საირმისა და უდაბნოს ადმინისტრა-ციული საზღვრები

3. „ნაბეღლავი” ჩოხატაურის რაიონის სოფელ ნაბეღლავის ადმინისტრაციული საზღვრები

4. „მიტარბი” ბორჯომის რაიონის სოფელ მიტარბის ადმინისტრაციული საზღვრები

5. „ზვარე” ხარაგაულის რაიონის სოფელ ზვარეს ადმინისტრაციული საზღვრები

6. „უწერა” ონის რაიონის უწერის ადმინისტრაციული საზღვრები

7. „სქური” წალენჯიხის რაიონის სოფელ სქურის ადმინისტრაციული საზღვრები

8. „ლუგელა” ჩხოროწყუს რაიონის სოფელ მუხურის ადმინისტრაციული საზღვრები

9. „ბოლნისი” ბოლნისის რაიონის რაჭისუბნის ადმინისტრაციული საზღვრები

10. „ძაუ” დაბა ჯავის ადმინისტრაციული საზღვრები 11. „ბაგიათი” დაბა ჯავის ადმინისტრაციული საზღვრები 12. „ავადჰარა” კურორტ ავადჰარას ადმინისტრაციული

საზღვრები. 13 „დაბა“ ბორჯომის რაიონის სოფელ დაბის

ადმინისტრაციული საზღვარი 14 „ორხვი“ ცაგერის რაიონის სოფელ ორხვის

ადმინისტრაციული საზღვარი 15 „აბუქეთა“ ქედის რაიონის სოფელ აბუქეთას

ადმინისტრაციული საზღვარი

16 „ხოტევი“ ამბროლაურის რაიონის სოფელ ხოტევის ადმინისტრაციული საზღვარი.


Legislación Implementa (1 texto(s)) Implementa (1 texto(s)) Reemplaza (1 texto(s)) Reemplaza (1 texto(s)) Es enmendado por (3 texto(s)) Es enmendado por (3 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex GE076