About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Andorra

AD005

Back

Llei sobre la utilització dels signes d’Estat

EXPOSICIÓ DE MOTIUS

Aquesta Llei estableix les limitacions en l’ús dels signes d’Estat per evitar els usos indeguts que poden crear confusió en la ment del públic o portar perjudici a les institucions representades pels signes d’Estat. La mateixa Convenció de París estableix la necessitat de protegir els signes d’Estat de tot ús no autoritzat. Aquesta Llei no defineix la forma precisa de cadascun dels signes d’Estat sinó que estableix quines són les autoritats competents per utilitzar i per autoritzar l’ús dels signes d’Estat. Aquestes autoritats competents tenen l’obligació de definir la forma oficial de cadascun dels signes d’Estat i de fixar, mitjançant un llibre de normes gràfiques, la normativa per a tota utilització autoritzada de cada signe d’Estat.

Aquesta Llei inclou un annex que defineix l’escut tradicional i la bandera tradicional del Principat d’Andorra. Aquesta definició desplega el text constitucional que a l’article 2.2 estableix que “l’escut i la bandera són els tradicionals” i vol aclarir la confusió que se sol crear en interpretar l’adjectiu “tradicional” per “oficial”. Tradicionalment s’han utilitzat diferents escuts i banderes que són en alguna forma diferents de l’escut i la bandera oficial del moment i no per això les diferents formes que han tingut tradicionalment l’escut i la bandera del Principat d’Andorra queden fora de la protecció d’aquesta Llei. D’altra banda, és l’autoritat competent corresponent qui establirà quin és l’escut i la bandera oficial en cada cas.

Article 1. Definicions

1. A l’efecte d’aquesta Llei, entenem com a:

a) organització intergovernamental: una organització internacional intergovernamental de la qual és membre el Principat d’Andorra o un o diversos paï sos membre de la Convenció de París per a la protecció de la propietat industrial.

b) autoritat competent: l’autoritat del país o de l’organització intergovernamental que té competència per utilitzar i, eventualment, autoritzar l’ús de:

-el nom

-els escuts

-les banderes

-els altres emblemes

-els signes o els segells de control o de garantia d’aquest país o d’aquesta organització intergovernamental

2. La definició de la forma oficial de la bandera, el nom i la seva forma abreujada, l’escut i altres emblemes del Principat d’Andorra, s’ha de fer necessàriament per llei.

Article 2. Prohibicions d’ús

1. Dins el territori andorrà, a falta d’autorització de l’autoritat competent, queda prohibida tota utilització, ja sigui com a marca de productes o de serveis, ja sigui com a element d’aquesta marca, d’un dels noms o dels signes establerts als subapartats a) a d) d’aquest apartat, així com de tota imitació, fins i tot parcial, d’un d’aquests noms o signes.

a) el nom o la forma abreujada del nom, els escuts heràldics, la bandera i altres emblemes del Principat d’Andorra, de les seves institucions, de les seves parròquies, dels seus quarts, o de les seves altres circumscripcions administratives així com els signes i els segells oficials de control i de garantia del Principat d’Andorra;

b) el nom d’un Estat o la forma abreujada d’aquest nom, els escuts heràldics, les banderes i els altres emblemes d’un Estat o els signes i els segells oficials de control i de garantia adoptats per un Estat;

c) el nom, les sigles, els escuts heràldics, la bandera o els altres emblemes d’una organització intergovernamental;

d) els adjectius “estatal”, “nacional”, “governamental”, “comunal”, “oficial”, quan aquesta utilització és de natura a induir el públic a error.

2. Queda prohibida dins el territori andorrà, a falta d’autorització de l’autoritat competent, tota utilització en el comerç d’un dels noms o dels signes establerts als apartats a) i/o d) del punt 1 d’aquest article, o de tota imitació fins i tot parcial, d’un d’aquests noms i signes. En cap cas es pot autoritzar si la utilització és de natura a induir el públic a error sobre l’origen del producte o del servei.

3. Un Estat solament es pot beneficiar de la protecció establerta als apartats 1 i 2 del present article per al seu nom o la forma abreujada d’aquest nom, els seus escuts heràldics, les seves banderes, altres emblemes de l’Estat i també per als seus signes i segells oficials de control i de garantia, si garanteix dins els seu territori una protecció equivalent respecte el nom i a la forma abreujada d’aquest nom, als escuts heràldics, a la bandera i als altres emblemes així com als signes i als segells oficials de control i de garantia del Principat d‘Andorra.

4. Queda prohibida, dins el territori andorrà, tota fabricació o comercialització de la bandera o dels escuts heràldics del Principat d’Andorra, de les seves parròquies, dels seus quarts o de les seves altres circumscripcions administratives, feta sense autorització de l’autoritat competent.

5. Queda prohibida, dins el territori andorrà, a falta d’autorització de l’autoritat competent, tota utilització del nom o d’una forma abreujada del nom, dels escuts heràldics, de la bandera i d’altres emblemes del Principat d’Andorra, de les seves institucions, de les seves parròquies, dels seus quarts, o de les seves altres circumscripcions administratives per tota associació o altra entitat sense ànim de lucre.

Article 3. Dret d’entaular una acció; normes processals

1. L’incompliment d’una de les prohibicions establertes a l’article 2 constitueix una infracció administrativa, i el Govern, a iniciativa pròpia o a proposta de tota autoritat competent del Principat d’Andorra, després d’incoació prèvia del corresponent expedient sancionador, imposarà les dues sancions següents a l’autor d’aquesta infracció:

a) multa de 100.000 PTA;

b) obligació de retirar del públic tots els suports físics sobre les quals es reprodueixen els signes que incompleixen aquestes prohibicions en el termini màxim de 15 dies.

2. En cas de reincidència, la sanció establerta a l’apartat 1.a) d’aquest article es triplica.

3. Tota sanció imposada pel Govern en virtut de l’apartat 1 d’aquest article és susceptible d’un recurs administratiu d’acord amb el que disposa el Codi de l’Administració.

4. En cas que les sancions establertes a l’apartat 1 d’aquest article no siguin aplicades per iniciativa del Govern, l’autoritat competent estrangera que consideri que els seus drets han estat lesionats pot entaular les accions judicials que corresponguin.

Article 4. Autoritats competents al Principat d’Andorra

1. Són autoritats competents per utilitzar:

a) el nom “Coprínceps” i els emblemes dels Coprínceps, cadascun dels Coprínceps;

b) el nom “Consell General”, el Consell General;

c) la bandera, el nom, la forma abreujada del nom, l’escut i altres emblemes del Principat d’Andorra, els Coprínceps, el Consell General, el Govern, el Tribunal Constitucional, el Consell Superior de la Justícia, els comuns i els quarts;

d) el nom “Govern d’Andorra”, el Govern;

e) els noms “parròquia”, “Comú”, l’adjectiu “comunal”, el nom i l’escut de cada parròquia, el Comú corresponent;

f) el nom i l’escut de cada Quart, el Quart corresponent;

g) els segells i/o els signes de control i garantia, els Coprínceps, el Consell General, el Govern, el Tribunal Constitucional, el Consell Superior de la Justícia, els comuns i els quarts;

h) els adjectius “estatal”, “nacional”, el Consell General i el Govern;

i) l’adjectiu “governamental”, el Govern;

j) l’adjectiu “oficial”, els Coprínceps, el Consell General, el Govern, el Tribunal Constitucional, el Consell Superior de la Justícia, els comuns i els quarts.

2. Són competents per autoritzar l’ús:

a) per al nom “Copríncep” i per als emblemes dels Coprínceps, cada Copríncep;

b) per al nom “Consell General”, el Consell General; c) per a la bandera, el nom, la forma abreujada del nom, l’escut i altres emblemes del Principat d’Andorra, el Govern;

d) per al nom “Govern d’Andorra”, el Govern;

e) per al nom “Tribunal Constitucional”, el Tribunal Constitucional;

f) per al nom “Consell Superior de la Justícia”, el Consell Superior de la Justícia;

g) per als noms “parròquia”, “Comú”, l’adjectiu “Comunal”, el nom i l’escut de cada parròquia, el Comú corresponent;

h) per al nom i l’escut de cada Quart, el Quart corresponent;

i) per als segells i/o els signes de control i garantia, els Coprínceps, el Consell General, el Govern, el Tribunal Constitucional, el Consell Superior de la Justícia, els comuns i els quarts;

j) per als adjectius “estatal”, “nacional”, “governamental”, “oficial”, el Govern;

Disposició derogatòria

La present Llei deroga totes les disposicions dictades amb anterioritat que s’oposin al contingut d’aquesta.

Disposició transitòria primera

Cada autoritat competent ha de definir la forma oficial del signe corresponent, ha d’elaborar el llibre de normes gràfiques i, si escau, de normes tridimensionals per a la correcta reproducció i aplicació d’aquests i ha d’establir, en el termini màxim de sis mesos, la normativa que reglamenti el procediment d’autorització per a la utilització dels noms i/o els signes que li corresponen.

Disposició transitòria segona

Fins i tant una Llei no defineixi la forma oficial de l’escut i de la bandera, les seves característiques són les que figuren en l’annex a la present llei, que defineix l’escut i la bandera tradicionals.

Disposició final

Aquesta Llei entrarà en vigor el dia de la seva publicació al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.

ANNEX

1. Escut tradicional andorrà

L’escut del Principat d’Andorra tradicionalment ha estat format per quatre cases, dues corresponents a cadascun dels dos Coprínceps. Les quatre cases tradicionals són:

a) la del Bisbat, representada per una mitra i un bàcul daurats sobre fons vermell;

b) la de Catalunya;

c) la de Foix;

d) la de Bearn.

L’escut pot anar acompanyat de la divisa “Virtus Unita Fortior”. L’escut pot anar envoltat d’una aurèola, d’un pergamí o coronat amb els emblemes del senyor (corona, capell).

En algun moment de la història d’Andorra els colors han sofert variacions, ha desaparegut una de les quatre cases dins l’escut i fins i tot s’han separat els elements d’una casa com, per exemple, quan s’ha posat la mitra i el bàcul en dos quadrants separats.

2. Bandera tradicional andorrana

La bandera del Principat d’Andorra, tradicionalment, ha estat formada per tres franges similars verticals consecutives: la primera, al costat del pal, és de color blau, la segona, al mig és de color groc i de color vermell la tercera.

L’escut del Principat d’Andorra és situat al centre de la bandera, sobre la franja groga i pot no aparèixer, sobretot quan la bandera es representa en certs formats reduï ts o específics, com poden ser les cintes, on pot passar a ser representada únicament per tres franges consecutives de colors blau, groc i vermell.