About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Government Decision on the Approval of the Regulation on the Procedures of Usage of the Trademarks Determined as the State Property Nº 852 of August 16, 2001, Republic of Moldova

Back
Latest Version in WIPO Lex
Details Details Year of Version 2001 Dates Entry into force: August 18, 2001 Adopted: August 16, 2001 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Trademarks, Enforcement of IP and Related Laws, IP Regulatory Body Notes The notification by the Republic of Moldova to the WTO under article 63.2 of TRIPS states:
'The Regulation on the Procedures of Usage of the Trademarks Determined as State Property was approved by Governmental Decision 852. It contains detailed provisions on the legal procedures of management and usage of the trademarks determined as State property.'

For the date of entry into force: see Article 76 of the Constitution for further details.

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Russian Постановление Правительства № 852 от 16.08.2001 г. «Об утверждении «Регламента о порядке использования товарных знаков, являющихся государственной собственностью»         Romanian Hotararea Guvernului cu privire la modul de folosire a marcilor- proprietatea statului nr. 852 din 16 august 2001        

HOTĂRÎREA GUVERNULUI REPUBLICII MOLDOVA
cu privire la modul de folosire a mărcilor - proprietate a statului

Nr.852 din 16.08.2001

Monitorul Oficial al R.Moldova nr.100-101/886 din 18.08.2001

* * *

Notă: În textul hotărîrii cuvintele "Agenţia de Stat pentru
Protecţia Proprietăţii Industriale" se substituie prin
cuvintele "Agenţia de Stat pentru Proprietatea Intelectuală"
conform Hot.Guv. nr.271 din 10.03.05, în vigoare 21.03.05

Întru realizarea prevederilor Legii nr. 588-XIII din 22 septembrie
1995 "Privind mărcile şi denumirile de origine a produselor" (Monitorul
Oficial al Republicii Moldova", 1996, nr.8-9, art. 76; 2000. nr.154-156,
art.1150; 2001, nr.55-56, art.336), Guvernul Republicii Moldova
HOTĂRĂŞTE:

1. Se aprobă Regulamentul cu privire la modul de folosire a mărcilor

-proprietate a statului (se anexează).

2. Ministerele şi departamentele de resort, de comun acord cu
Agenţia de Stat pentru Proprietatea Intelectuală, în termen de 10 zile,
vor prezenta Guvernului spre aprobare lista mărcilor declarate
proprietate a statului, deţinute şi folosite legal pînă la 1 ianuarie
1992 de douăşi mai multe persoane juridice.

3. Protecţia juridică a mărcilor se va asigura prin înregistrarea

prin Hotărîrea Guvernului

lor la Agenţia de Stat pentru Proprietateastabilit de legislaţia în vigoare. Intelectuală, în modul
PRIM-MINISTRU
AL REPUBLICII MOLDOVA Vasile TARLEV
Contrasemnată:
Viceprim-ministru, ministrul agriculturiişi industriei alimentare Viceprim-ministru, ministrul economieiMinistrul finanţelor Dmitrii TodorogloAndrei Cucu Mihail Manoli
Ministrul justiţiei Ion Morei
Chişinău, 16 august 2001.Nr. 852.
Aprobat

Republicii Moldova nr. 852
din 16 august 2001

REGULAMENTUL
cu privire la modul de folosire a mărcilor - proprietate a statului

I. Dispoziţii generale

  1. Regulamentul cu privire la modul de folosire a
    mărcilor-proprietate a statului (în continuare-Regulament) reglementează
    procedura de gestionare a mărcilor transmise în posesia statului şi este
    elaborat în conformitate cu Legea nr. 588-XIII din 22 septembrie 1995
    privind mărcile şi denumirile de origine a produselor (Monitorul
    Oficial, 1996, nr. 8-9, art. 76; 2000, nr. 154-156, art.1150; 2001, nr.
    55-56, art. 336).
  2. Prevederile prezentului Regulament se extind asupra mărcilor
    declarate proprietate a statului, existente şi folosite legal pînă la 1
    ianuarie 1992 de douăşi mai multe persoane juridice.

3. În sensul prezentului Regulament noţiunile utilizate semnifică:

marcă - semnul care serveşte pentru a deosebi produsele sau
serviciile unor persoane fizice sau juridice de produsele sau serviciile
altor persoane fizice sau juridice;

titular al mărcii -persoana care a înregistrat marca şi deţine
dreptul exclusiv de a dispune de marcă, de a o folosi pe teritoriul
Republicii Moldova şi de a interzice altor persoane să folosească, fără
consimţămîntul său, în operaţiunile comerciale semne identice ori
similare pentru produse sau servicii identice sau similare celor pentru
care marca a fost înregistrată, în cazul în care o astfel de folosire ar
genera risc de confuzie;

marcă - proprietate de stat - marca înregistratăşi gestionată de
către stat prin intermediul instituţiilor sale publice;

utilizator al mărcii -proprietate de stat -persoana căreia
titularul - instituţie de stat îi acordă dreptul de utilizare a mărcii.

II. Transmiterea mărcilor în proprietatea
statului şi înregistrarea lor

  1. Ministerele şi departamentele de resort, de comun acord cu
    Agenţia de Stat pentru Proprietatea Intelectuală, stabilesc lista
    mărcilor care vor fi transmise în posesia statului şi le prezintă
    Guvernului spre aprobare în modul stabilit.
  2. După aprobarea listei de către Guvern ministerele şi
    departamentele de resort vor depune la Agenţia de Stat pentru
    Proprietatea Intelectuală (AGEPI) cereri de înregistrare a modificărilor
    statutului mărcilor declarate proprietate de stat.
  3. Agenţia de Stat pentru Proprietatea Intelectuală va efectua
    înregistrarea mărcilor declarate proprietate de stat, în baza cererilor
    depuse de ministerele şi departamentele de resort în conformitate cu
    prevederile legislaţiei.
  4. Titularii mărcilor -proprietate de stat înregistrate îşi
    realizează drepturile asupra acestora în conformitate cu actele
    legislative şi normative, precum şi cu prezentul Regulament.
    1. Titularii mărcilor - proprietate de stat sînt obligaţi să recheme
      toate contractele de licenţă ce oferă dreptul de producere atît în
      Republica Moldova, cît şi peste hotarele ei. Ei, de asemenea, vor anula
      contractele de cedare a dreptului la semnul de marcă verbală.
    2. III. Transmiterea drepturilor asupra mărcilor -
      proprietate de stat agenţilor economici (utilizatorilor)
  5. Dreptul de folosire a mărcilor - proprietate de stat se transmite
    utilizatorilor în baza contractului de licenţă.
  6. Utilizator al mărcilor - proprietate de stat poate fi orice
    agent economic, indiferent de tipul de proprietate şi forma juridică de
    organizare, cu condiţia respectării cerinţelor stabilite de ministerele
    şi departamentele de resort, prezentul Regulament şi legislaţie.
  7. Utilizatorii mărcilor - proprietate de stat nu pot transmite
    drepturile asupra mărcilor respective altor agenţi economici.
  8. La eliberarea licenţelor pentru folosirea mărcilor - proprietate
    de stat ministerele şi departamentele de resort au dreptul să
    stabilească plăţi pentru o unitate de producţie fabricată.
  9. Mărimea plăţilor se coordonează cu Ministerul Finanţelor, iar
    mijloacele băneşti obţinute de la licenţierea mărcilor - proprietate de
    stat se transferăîn bugetul de stat, cu excepţia mijloacelor băneşti
    obţinute de la licenţierea mărcilor-proprietate a statului, titular al
    cărora este Departamentul Agroindustrial "Moldova-Vin", care se
    transferă la un cont special trezorerial, gestionat de acesta, conform
    unui regulament aprobat de Guvern.

[Pct.13 compl. prin Hot.Guv. nr.1546 din 02.12.02, în vigoare 13.12.02 ]

IV. Gestionarea mărcilor - proprietate de stat

14. Mărcile -proprietate de stat sînt gestionate de către

ministerele şi departamentele de resort.

15. Gestionarea mărcilor - proprietate de stat include:
evidenţa mărcilor şi a persoanelor fizice şi juridice- utilizatorii
de mărci;
monitorizarea produselor şi serviciilor marcate cu marca respectivă
şi efectuarea controlului folosirii legale a mărcilor;

înregistrarea mărcilor în ţările destinate exportului şi coordonarea
cotelor şi volumelor produselor sau serviciilor (prezentarea
contractelor de export);

determinarea mărimii plăţilor aferente transmiterii drepturilor
asupra mărcilor;
prezentarea propunerilor privind modificarea statutului mărcilor -
proprietate de stat;
controlul corespunderii calităţii produselor marcate respectiv.

16. Ministerele şi departamentele de resort instituie subdiviziuni
speciale sau desemnează persoane concrete care vor gestiona drepturile
asupra mărcilor - proprietate de stat.

V. Responsabilitatea pentru folosirea
mărcilor - proprietate de stat

  1. Responsabilitatea pentru folosirea corectă a mărcilor-
    proprietate de stat se pune în seama utilizatorilor de mărci.
    1. Cazurile de încălcare a prevederilor prezentului Regulament se
      soluţionează de ministerele şi departamentele de resort - titulari ai
      mărcilor - proprietate de stat, în modul stabilit de legislaţie.
    2. VI. Controlul utilizării mărcilor
  2. Controlul utilizării mărcilor - proprietate de stat transmise
    agenţilor economici se efectuează de către ministerele şi departamentele
    de resort.
    1. În activitatea de control ministerele şi departamentele de
      resort se călăuzesc de actele legislative, prevederile prezentului
      Regulament şi condiţiile stipulate în contractele de licenţă.
    2. VII. Retragerea mărcilor
  3. Ministerele şi departamentele de resort, care au transmis
    agenţilor economici drepturile de folosire a mărcilor - proprietate de
    stat, le pot retrage acestora licenţa conform condiţiilor contractului
    de licenţă.
    1. Încălcările condiţiilor stipulate în contractul de licenţă
      constituie temei pentru retragerea mărcilor utilizatorilor.
    2. VIII. Dispoziţii finale
  4. Protecţia mărcilor - proprietate de stat, pe pieţele internăşi
    externă, se efectuează de către stat prin intermediul ministerelor şi
    departamentelor de resort cu sprijinul utilizatorilor mărcilor
    respective.
  5. Utilizatorii prezintă semestrial ministerelor şi departamentelor
    de resort, titulari al mărcilor - proprietate de stat, rapoarte despre
    utilizarea mărcilor - proprietate de stat.
  6. Alte condiţii neprevăzute în prezentul Regulament sînt
    reglementate de legislaţia în vigoare.

Hotărîrile Guvernului 852/16.08.2001 cu privire la modul de folosire a mărcilor -proprietate a statului //Monitorul Oficial 100-101/886, 18.08.2001

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА
о порядке использования товарных знаков,
являющихся государственной собственностью

Nr.852 от 16.08.2001

Мониторул Офичиал ал Р.Молдова N 100-101/886 от 18.08.2001

* * *

Примечание: В тексте постановления слова "Государственное агентство
по охране промышленной собственности" заменить словами
"Государственное агентство по интеллектуальной
собственности" в соответс. с Пост.Прав. N 271 от 10.03.05,
в силу 21.03.05

В целях реализации положений Закона N 588-XIII от 22 сентября 1995
г. "О товарных знаках и наименованиях мест происхождения товаров"
(Официальный монитор Республики Молдова, 1996 г., N 8-9, ст. 76; 2000
г., N 154-156, ст. 1150; 2001 г., N 55-56, ст. 336) Правительство
Республики Молдова ПОСТАНОВЛЯЕТ:

  1. Утвердить Положение о порядке использования товарных знаков,
    являющихся государственной собственностью (прилагается).
  2. Соответствующим министерствам и департаментам совместно с
    Государственным агентством по интеллектуальной собственности в
    10-дневный срок представить Правительству для утверждения перечень
    товарных знаков, объявленных собственностью государства, которые законно
    принадлежали и использовались до 1 января 1992 г. двумя и более
    юридическими лицами.
  3. Юридическая охрана товарных знаков обеспечивается посредством
    регистрации их в государственном агентстве по интеллектуальной
    собственности в порядке, установленном действующим законодательством.

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР

РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА Василе ТАРЛЕВ
Контрассигнуют:
зам. премьер-министра, министр сельского хозяйства и пищевой промышленности Дмитрий ТОДОРОГЛО
зам. премьер-министра, министр экономики министр финансов Андрей КУКУ Михаил МАНОЛИ
министр юстиции Ион МОРЕЙ
Кишинэу, 16 августа 2001 г. N 852.
Утверждено

Постановлением Правительства
Республики Молдова N 852
от 16 августа 2001 г.

ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке использования товарных знаков,
являющихся государственной собственностью

I. Общие положения

  1. Положение о порядке использования товарных знаков, являющихся
    государственной собственностью (далее -положение), устанавливает
    порядок управления товарными знаками, переданными во владение
    государства, и разработано в соответствии с законом N 588-XIII от 22
    сентября 1995 г. "О товарных знаках и наименованиях мест происхождения
    товаров" (Официальный монитор, 1996 г., N 8-9, ст. 76; 2000 г., N
    154-156, ст. 1150; 2001 г., N 55-56, ст. 336).
  2. Требования настоящего положения распространяются на товарные
    знаки, объявленные собственностью государства, существовавшие и законно
    использовавшиеся до 1 января 1992 г. двумя и более юридическими лицами.

3. Используемые в настоящем положении понятия означают следующее:

товарный знак -обозначение, с помощью которого можно отличить
товары или услуги одного физического либо юридического лица от товаров
или услуг другого физического либо юридического лица;

владелец товарного знака -лицо, зарегистрировавшее товарный знак и
обладающее исключительным правом распоряжаться и пользоваться товарным
знаком на территории Республики Молдова, а также запрещать другим лицам
использовать, без его согласия, в коммерческих операциях идентичные или
подобные знаки для товаров или услуг, подобных или идентичных тем, для
которых товарный знак был зарегистрирован, в случае, когда такое
использование может привести к риску их смешения;

товарный знак, являющийся государственной собственностью -товарный
знак, зарегистрированный и управляемый государством через посредство
своих публичных органов;

пользователь товарного знака, являющегося государственной
собственностью -лицо, которому государство предоставляет право
пользования товарным знаком.

II. Передача товарных знаков в собственность
государства и их регистрация

  1. Соответствующие министерства и департаменты совместно с
    Государственным агентством по интеллектуальной собственности
    устанавливает перечень товарных знаков, подлежащих передаче в
    собственность государства и представляют их Правительству для
    утверждения в установленном порядке.
  2. После утверждения перечня Правительством соответствующие
    министерства и департаменты подают в государственное агентство по
    интеллектуальной собственности (AGEPI) заявление о регистрации изменений
    в статусе товарных знаков, объявленных государственной собственностью.
  3. Государственное агентство по интеллектуальной собственности
    осуществляет регистрацию товарных знаков, объявленных государственной
    собственностью, на основе заявлений соответствующих министерств и
    департаментов, в соответствии с законодательством.
  4. Владельцы зарегистрированных товарных знаков, являющихся
    государственной собственностью, реализуют свои права на них в
    соответствии с законодательными и нормативными актами, а также настоящим
    положением.
    1. Владельцы товарных знаков, являющихся государственной
      собственностью, обязаны отозвать все лицензионные договоры, которые
      предоставляют право на производство как в Республике Молдова, таки за
      ее пределами, а также аннулируют договоры об уступке прав на словесный
      товарный знак.
    2. III. Передача прав на товарные знаки,
      являющиеся государственной собственностью,
      экономическим агентам (пользователям)
  5. Право на использование товарных знаков, являющихся
    государственной собственностью, передается пользователям на основе
    лицензионного договора.
  6. Пользователем товарных знаков, являющихся государственной
    собственностью, может быть любой экономический агент, независимо от вида
    собственности и организационно-правовой формы, при условии соблюдения
    требований, установленных соответствующими министерствами и
    департаментами, настоящим положением и законодательством.
  7. Пользователи товарных знаков, являющихся государственной
    собственностью, не могут передавать права на соответствующие товарные
    знаки другим экономическим агентам.
    1. При выдаче лицензий на использование товарных знаков, являющихся
      государственной собственностью, соответствующие министерства и
    2. департаменты вправе устанавливать размер платежа за единицу
      изготовленной продукции.
  8. Размер платежей согласовывается с Министерством финансов, а
    денежные средства, получаемые от предоставления лицензий на товарные
    знаки, являющиеся государственной собственностью, перечисляются в
    государственной бюджет, за исключением денежных средств, полученных от
    лицензирования товарных знаков -государственной собственности,
    владельцем которых является агропромышленный департамент "Moldova-Vin",
    с перечислением этих средств на специальный управляемый им казначейский
    счет согласно Положению, утвержденному Правительством.

[Пкт.13 дополнен Пост.Прав. N 1546 от 02.12.02, в силу 13.12.02]

IV. Управление товарными знаками,
являющимися государственной собственностью

  1. Товарные знаки, являющиеся государственной собственностью,
    управляются соответствующими министерствами и департаментами.
  2. Управление товарными знаками, являющимися государственной
    собственностью, включает:
    учет товарных знаков и физических и юридических лиц -пользователей
    товарных знаков;

мониторизацию товаров и услуг, маркированных соответствующим
товарным знаком, и осуществление контроля за законностью применения
товарных знаков;

регистрацию товарных знаков в странах -получателях экспорта и
согласование квот и объемов товаров или услуг (представление договоров
на экспорт);

определение размеров платежей, связанных с передачей прав на
товарные знаки;
внесение предложений по изменению статуса товарных знаков,
являющихся государственной собственностью;
контроль соответствия качества товаров, маркированных надлежащим
образом.

16. Соответствующие министерства и департаменты создают специальные
подразделения или назначают конкретных лиц, которые будут управлять
правами на товарные знаки, являющиеся государственной собственностью.

V. Ответственность за использование товарных знаков,
являющихся государственной собственностью

  1. Ответственность за правильное использование товарных знаков,
    являющихся государственной собственностью, возлагается на пользователей
    товарных знаков.
    1. Случаи нарушения требований настоящего положения рассматриваются
      соответствующими министерствами и департаментами -владельцами товарных
      знаков, являющихся государственной собственностью в установленном
      законом порядке.
    2. VI. Контроль за использованием товарных знаков
  2. Контроль за использованием товарных знаков, являющихся
    государственной собственностью, переданных экономическим агентам,
    осуществляется соответствующими министерствами и департаментами.
    1. В деятельности по контролю соответствующие министерства и
      департаменты руководствуются законодательными актами, требованиями
      настоящего положения и условиями лицензионного договора.
    2. VII. Отзыв товарных знаков
  3. Соответствующие министерства и департаменты, передавшие
    экономическим агентам права на использование товарных знаков, являющихся
    государственной собственностью, могут отозвать лицензии на них в
    соответствии с условиями лицензионного договора.

22. Нарушение условий, установленных лицензионным договором,

является основанием для отзыва товарных знаков пользователей.

VIII. Заключительные положения

  1. Охрана товарных знаков, являющихся государственной
    собственностью, на внутреннем и внешнем рынках осуществляется
    государством через посредство соответствующих министерств и
    департаментов при поддержке пользователей соответствующих товарных
    знаков.
  2. Пользователи представляют один раз в полугодие соответствующим
    министерствам и департаментам -владельцам товарных знаков, являющихся
    собственностью государства, отчеты об использовании товарных знаков,
    являющихся собственностью государства.
  3. Другие условия, не предусмотренные настоящим положением,
    регулируются действующим законодательством.

Hotгrоrile Guvernului 852/16.08.2001 cu privire la modul de folosire a mгrcilor -proprietate a statului //Monitorul Oficial 100-101/886, 18.08.2001


Legislation Implements (1 text(s)) Implements (1 text(s))
No data available.

WIPO Lex No. MD029