عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب كل ولاية قضائية

الصين

CN143

رجوع

Announcement on Accepting the General Guarantee for the Customs Protection of Intellectual Property

 Announcement on Accepting the General Guarantee for the Customs Protection of Intellectual Propert

1

Announcement on Accepting the General Guarantee for the Customs

Protection of Intellectual Property

Full text

1. Within a certain period, if an intellectual property right holder has submitted several applications to the customs for detaining the import and export goods suspected of infringing on the exclusive right of its trademark which has been put on record in the General Administration of Customs (hereinafter referred to as goods suspected of infringement), it may submit an application to the General Administration of Customs for providing a general guaranty for the customs protection of intellectual property (hereinafter referred to as the general guarantee).

2. If an intellectual property right holder applies for providing a general guarantee, it shall submit a written application to the General Administration of Customs (see the format in Annex 1) and shall accompany it with the materials as follows:

(1) A letter of general guaranty (see the format in Annex 2) issued by a bank (hereinafter referred to in general as guarantor), which has obtained an approval to undertake the financial business within the territory of China mainland, on bearing the several and joint liabilities for the general guaranty application of the intellectual property right holder; and

(2) A checklist of the storage and disposal fees incurred in the previous year after the intellectual property right holder requested the customs to detain the goods suspected of infringement (see the format in Annex 3).

3. The amount of general guaranty shall be equivalent to the aggregate amount of the fees incurred for the storage, preservation and disposal of the goods (hereinafter referred to as the storage and disposal fees) which are suspected of infringement and which were detained by the customs in the previous year upon application of the intellectual property right holder. If the aggregate amount of the aforesaid fees incurred in the previous year is less than 200, 000 yuan, the amount of general guaranty shall be 200, 000 yuan.

The period of validity of a letter of the general guaranty shall be from the date of issuance by the guarantor to June 30 of the next year.

4. During the period from the date on which the General Administration of Customs grants an approval of its using a general guaranty to December 31 of the current year, the intellectual property right holder is not required to provide any guaranty to the customs again if it requests the customs to detain any goods suspected of infringement. However, according to Article 31 of the Implementation Measures, the relative storage and disposal fees shall still be paid by the intellectual property right holder. If the loss is caused to the consignee or consignor on account of an improper application, the intellectual property

2

right holder shall assume the civil compensation liabilities.

5. Under any of the circumstances as follows, the General Administration of Customs may notify in a written form to the guarantor that it should pay the relative customs a sum of money which does not exceed the amount of guaranty within 10 working days:

(1) If the intellectual property right holder fails to pay the storage and disposal fees as required by the customs within 10 working days after the date of the notice received in written form, it shall pay the relevant fees according to Article 31 of the Implementation Measures.

(2) If the intellectual property right holder fails to assume the compensation liabilities according to Article 29 of the Regulation and if the people's court demands the customs to help enforce the relevant judgment within the valid period of the letter of general guaranty.

From the day when the GAC issues a notice of performance of guaranty liabilities to the guarantor, the intellectual property right holder requests the customs to detain any goods suspected of infringement, it shall provide a guaranty to the custom at the same time.

6. This Notice shall enter into effect as of the day of July 1, 2006.

Annexes

3

Annex 1:

Application for General Guaranty for the Customs Protection of Intellectual Property Right (Format)

General Administration of Customs of the People's Republic of China,

In light of the Announcement No. ( ), 2006 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China, an application is hereby submitted to you for a general guaranty for the customs protection of intellectual property rights.

This intellectual property right holder guarantees that the contents of the application and the documents attached thereto are genuine and valid, and that it will strictly perform its statutory obligations.

Please grant an approval.

Applicant: Agent:

Guarantor: Legal representative:

Address: Post code:

(Sean( �

Application date:

4

Annex 2:

Letter of General Guaranty (Format)

Date of issuance: No.

Beneficiary: General Administration of Customs of the People's Republic of China

No. 6 Jianguomennei Street, Beijing (Post code: 100730)

This bank, namely the bank located at No. ( ) ( ) Road, ( ) City, issues this letter of guaranty whereby you are the beneficiary to guarantee the intellectual property right holder to perform the obligations described in Article 14 of the Regulation of the People's Republic of China on the Customs Protection of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the Regulation) at the request of ( ) (hereinafter referred to as the intellectual property right holder),.

If the applicant files an application with the customs house for detaining any import and export goods suspected of infringing on the exclusive right of its trademark according to Article 16 of the Regulation and if the intellectual property right holder fails to pay the relevant fees as required by the customs within 10 working days after it receives a written notice about the fees mentioned in Article 25 of the Regulation, or if it fails to perform the compensation liabilities as prescribed in Article 29 of the Regulation in compliance with the judgment of the people's court, this bank promises to transfer the money you demand to the bank account designated by you within 10 working days after the receipt of the payment demand notice.

The amount of guaranty in this letter of guaranty is not more than RMB ( ) Ten Thousand Yuan (RMB in Arabic numerals).

This letter of guaranty shall enter into effect as of the date of issuance and shall be valid till the day of December 31, (year). If you fails to issue to this bank a payment demand notice within 180 days after the expiration of this letter of guaranty, this bank will no longer assume the payment liabilities as described in this letter of guaranty.

Guarantor: Bank Issuer of the letter of guaranty:

(Seal) (Seal)

Date: