عن الملكية الفكرية التدريب في مجال الملكية الفكرية إذكاء الاحترام للملكية الفكرية التوعية بالملكية الفكرية الملكية الفكرية لفائدة… الملكية الفكرية و… الملكية الفكرية في… معلومات البراءات والتكنولوجيا معلومات العلامات التجارية معلومات التصاميم الصناعية معلومات المؤشرات الجغرافية معلومات الأصناف النباتية (الأوبوف) القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية مراجع الملكية الفكرية تقارير الملكية الفكرية حماية البراءات حماية العلامات التجارية حماية التصاميم الصناعية حماية المؤشرات الجغرافية حماية الأصناف النباتية (الأوبوف) تسوية المنازعات المتعلقة بالملكية الفكرية حلول الأعمال التجارية لمكاتب الملكية الفكرية دفع ثمن خدمات الملكية الفكرية هيئات صنع القرار والتفاوض التعاون التنموي دعم الابتكار الشراكات بين القطاعين العام والخاص أدوات وخدمات الذكاء الاصطناعي المنظمة العمل مع الويبو المساءلة البراءات العلامات التجارية التصاميم الصناعية المؤشرات الجغرافية حق المؤلف الأسرار التجارية أكاديمية الويبو الندوات وحلقات العمل إنفاذ الملكية الفكرية WIPO ALERT إذكاء الوعي اليوم العالمي للملكية الفكرية مجلة الويبو دراسات حالة وقصص ناجحة في مجال الملكية الفكرية أخبار الملكية الفكرية جوائز الويبو الأعمال الجامعات الشعوب الأصلية الأجهزة القضائية الموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي الاقتصاد المساواة بين الجنسين الصحة العالمية تغير المناخ سياسة المنافسة أهداف التنمية المستدامة التكنولوجيات الحدودية التطبيقات المحمولة الرياضة السياحة ركن البراءات تحليلات البراءات التصنيف الدولي للبراءات أَردي – البحث لأغراض الابتكار أَردي – البحث لأغراض الابتكار قاعدة البيانات العالمية للعلامات مرصد مدريد قاعدة بيانات المادة 6(ثالثاً) تصنيف نيس تصنيف فيينا قاعدة البيانات العالمية للتصاميم نشرة التصاميم الدولية قاعدة بيانات Hague Express تصنيف لوكارنو قاعدة بيانات Lisbon Express قاعدة البيانات العالمية للعلامات الخاصة بالمؤشرات الجغرافية قاعدة بيانات الأصناف النباتية (PLUTO) قاعدة بيانات الأجناس والأنواع (GENIE) المعاهدات التي تديرها الويبو ويبو لكس - القوانين والمعاهدات والأحكام القضائية المتعلقة بالملكية الفكرية معايير الويبو إحصاءات الملكية الفكرية ويبو بورل (المصطلحات) منشورات الويبو البيانات القطرية الخاصة بالملكية الفكرية مركز الويبو للمعارف الاتجاهات التكنولوجية للويبو مؤشر الابتكار العالمي التقرير العالمي للملكية الفكرية معاهدة التعاون بشأن البراءات – نظام البراءات الدولي ePCT بودابست – نظام الإيداع الدولي للكائنات الدقيقة مدريد – النظام الدولي للعلامات التجارية eMadrid الحماية بموجب المادة 6(ثالثاً) (الشعارات الشرفية، الأعلام، شعارات الدول) لاهاي – النظام الدولي للتصاميم eHague لشبونة – النظام الدولي لتسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange الوساطة التحكيم قرارات الخبراء المنازعات المتعلقة بأسماء الحقول نظام النفاذ المركزي إلى نتائج البحث والفحص (CASE) خدمة النفاذ الرقمي (DAS) WIPO Pay الحساب الجاري لدى الويبو جمعيات الويبو اللجان الدائمة الجدول الزمني للاجتماعات WIPO Webcast وثائق الويبو الرسمية أجندة التنمية المساعدة التقنية مؤسسات التدريب في مجال الملكية الفكرية الدعم المتعلق بكوفيد-19 الاستراتيجيات الوطنية للملكية الفكرية المساعدة في مجالي السياسة والتشريع محور التعاون مراكز دعم التكنولوجيا والابتكار نقل التكنولوجيا برنامج مساعدة المخترعين WIPO GREEN WIPO's PAT-INFORMED اتحاد الكتب الميسّرة اتحاد الويبو للمبدعين WIPO Translate أداة تحويل الكلام إلى نص مساعد التصنيف الدول الأعضاء المراقبون المدير العام الأنشطة بحسب كل وحدة المكاتب الخارجية المناصب الشاغرة المشتريات النتائج والميزانية التقارير المالية الرقابة
Arabic English Spanish French Russian Chinese
القوانين المعاهدات الأحكام التصفح بحسب الاختصاص القضائي

مرسوم المكتب الاتحادي للاتصالات السلكية واللاسلكية المؤرخ 9 ديسمبر 1997 بشأن خدمات الاتصالات ومصادر تحديد العناوين (الحالة في 1 يناير 2019)، سويسرا

عودة للخلف
النص مستبدل  الذهاب إلى أحدث إصدار في ويبو لِكس
التفاصيل التفاصيل سنة الإصدار 2019 تواريخ بدء النفاذ : 1 يناير 1998 الاعتماد : 6 ديسمبر 1997 نوع النص اللوائح التنفيذية الموضوع إنفاذ قوانين الملكية الفكرية والقوانين ذات الصلة، أسماء الحقول، هيئة تنظيمية للملكية الفكرية، مواضيع أخرى

المواد المتاحة

النصوص الرئيسية النصوص ذات الصلة
النصوص الرئيسية النصوص الرئيسية بالألمانية Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 9. Dezember 1997 über Fernmeldedienste und Adressierungselemente (stand am. 1 Januar 2019)         بالفرنسية Ordonnance de l’Office fédéral de la communication du 9 décembre 1997 sur les services de télécommunication et les ressources d’adressage (état le 1er janvier 2019)         بالإيطالية Ordinanza dell’Ufficio federale delle comunicazioni del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d’indirizzo (stato 1° gennaio 2019)        

1

Verordnung des BAKOM über Fernmeldedienste und Adressierungselemente1

vom 9. Dezember 1997 (Stand am 1. Januar 2019)

Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM), gestützt auf Artikel 28 des Fernmeldegesetzes vom 30. April 19972, auf die Artikel 7 Absatz 4, 15 Absatz 3, 16 Absatz 5, 17 Absatz 5, 21 Absatz 2, 30 Absatz 3, 31 Absatz 5, 96 Absatz 2 und 105 Absatz 1 der Verordnung vom 9. März 20073 über Fernmeldedienste, auf die Artikel 2 Absatz 1, 13m Absatz 2, 18, 20 Absatz 3, 24a Absatz 1, 24b, 24e Absatz 3, 24h Absatz 1, 31a Absatz 4 und 52 Absatz 1 der Verordnung vom 6. Oktober 19974 über die Adressierungselemente im Fernmeldebereich, sowie auf die Artikel 9 Absatz 3, 24 Absätze 3 und 4, 25 Absatz 1 Buchstabe a sowie 60 Absatz 1 der Verordnung vom 5. November 20145 über die Internet- Domains,6

verordnet:

Art. 1 Die Liste der technischen und administrativen Vorschriften zu den Fernmeldediens- ten ist in Anhang 1 enthalten.

Art. 2 Die Liste der nationalen Nummerierungspläne und der technischen und administrati- ven Vorschriften zu den Adressierungselementen ist in Anhang 2 enthalten.

Art. 3 Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1998 in Kraft.

AS 1998 480 1 Fassung gemäss Ziff. I der V des BAKOM vom 25. Nov. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017

(AS 2016 4631). 2 SR 784.10 3 SR 784.101.1 4 SR 784.104 5 SR 784.104.2 6 Fassung gemäss Ziff. I der V des BAKOM vom 12. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018

(AS 2017 19).

784.101.113

Fernmeldeverkehr

2

784.101.113

Anhang 17 (Art. 1)

Technische und administrative Vorschriften zu den Fernmeldediensten8

1. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Verzeichnisse der Kundinnen und Kunden des öffentlichen Telefondienstes (Ausgabe 6)

2. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Dienstqualität der Grundversorgung (Ausgabe 8)

3. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Leitweglenkung und die Standortidentifikation der Notrufe (Ausgabe 13)

4. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Mitteilung und Veröffentlichung von Schnittstellen für den Zugang zu Fernmeldenetzen (Ausgabe 6)

5. … 6. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Eigenschaften

von Schnittstellen der Grundversorgung (Ausgabe 6) 7. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Identifikation des

anrufenden Anschlusses (Ausgabe 2) 8. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Meldung von

Netzstörungen (Ausgabe 1)

7 Bereinigt gemäss Ziff. II der V des BAKOM vom 14. Nov. 2014 (AS 2014 4353), vom 25. Nov. 2016 (AS 2016 4631) und vom 12. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 19).

8 Der Text der technischen und administrativen Vorschriften wird in der AS nicht publiziert. Er kann beim Bundesamt für Kommunikation, Zukunftstrasse 44, Postfach, 2501 Biel bezogen oder im Internet unter www.bakom.admin.ch > Das BAKOM > Rechtliche Grundlagen > Vollzugspraxis > Telekommunikation abgerufen werden.

Fernmeldedienste und Adressierungselemente. V des BAKOM

3

784.101.113

Anhang 29 (Art. 2)

Nationale Nummerierungspläne und technische und administrative Vorschriften zu den Adressierungselementen10

1. … 2. Nummerierungsplan E.164 (Ausgabe 6)11

3. Nummerierungsplan Telex F.69 (Ausgabe 2)12

4. Nummerierungsplan X.12113

5. … 6. … 7. Technische und administrative Vorschriften über die Verwaltung der Kom-

munikationsparameter (Ausgabe 7) 8. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Aufteilung der

E.164-Nummern (Ausgabe 17) 9. … 10. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Einzelnummer-

zuteilung (Ausgabe 8) 11. … 12. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Kurznummern

der Auskunftsdienste über die Verzeichnisse (Ausgabe 7) 13. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Zuteilung und

Verwaltung der Domain-Namen der zweiten Ebene, die der Internet-Domain «.ch» untergeordnet sind (Ausgabe 7)

14. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Zuteilung und Verwaltung der Domain-Namen der zweiten Ebene, die der Internet-Domain «.swiss» untergeordnet sind (Ausgabe 2)

15. Technische und administrative Vorschriften betreffend die Verwendung von Adressierungselementen ohne formelle Zuteilung (Ausgabe 5)

9 Bereinigt gemäss Ziff. II der V des BAKOM vom 14. Nov. 2014 (AS 2014 4353), Ziff. I der V des BAKOM vom 14. Aug. 2015 (AS 2015 2769), Ziff. II der V des BAKOM vom 25. Nov. 2016 (AS 2016 4631) und Ziff. I der V des BAKOM vom 15. Sept. 2017 (AS 2017 5223) und vom 30. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4677).

10 Die Nummerierungspläne und die technischen und administrativen Vorschriften werden in der AS nicht publiziert. Sie können beim Bundesamt für Kommunikation, Zukunft- strasse 44, Postfach, 2501 Biel, bezogen oder im Internet unter www.bakom.admin.ch > Das BAKOM > Rechtliche Grundlagen > Vollzugspraxis > Telekommunikation abgeru- fen werden.

11 Von der Eidgenössischen Kommunikationskommission genehmigt am 29. Okt. 2009. 12 Von der Eidgenössischen Kommunikationskommission genehmigt am 28. Febr. 2007. 13 Von der Eidgenössischen Kommunikationskommission genehmigt am 9. Dez. 1997

Fernmeldeverkehr

4

784.101.113

1

Ordonnance de l’OFCOM sur les services de télécommunication et les ressources d’adressage1

du 9 décembre 1997 (Etat le 1er janvier 2019)

L’Office fédéral de la communication (OFCOM), vu l’art. 28 de la loi du 30 avril 1997 sur les télécommunications2, vu les art. 7, al. 4, 15, al. 3, 16, al. 5, 17, al. 5, 21, al. 2, 30, al. 3, 31, al. 5, 96, al. 2, et 105, al. 1, de l’ordonnance du 9 mars 2007 sur les services de télécommunication3, vu les art. 2, al. 1, 13m, al. 2, 18, 20, al. 3, 24a, al. 1, 24b, 24e, al. 3, 24h, al. 1, 31a, al. 4, et 52, al. 1, de l’ordonnance du 6 octobre 1997 sur les ressources d’adressage dans le domaine des télécommunications4, vu les art. 9, al. 3, 24, al. 3 et 4, 25, al. 1, let. a, et 60, al. 1, de l’ordonnance du 5 novembre 2014 sur les domaines Internet5,6

arrête:

Art. 1 La liste des prescriptions techniques et administratives relatives aux services de télé- communication figure à l’annexe 1.

Art. 2 La liste des plans nationaux de numérotation et des prescriptions techniques et administratives relatives aux ressources d’adressage figure à l’annexe 2.

Art. 3 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1998.

RO 1998 480 1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OFCOM du 25 nov. 2016, en vigueur depuis le

1er janv. 2017 (RO 2016 4631). 2 RS 784.10 3 RS 784.101.1 4 RS 784.104 5 RS 784.104.2 6 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OFCOM du 12 déc. 2016, en vigueur depuis le

1er janv. 2018 (RO 2017 19).

784.101.113

Télécommunications

2

784.101.113

Annexe 17 (art. 1)

Prescriptions techniques et administratives relatives aux services de télécommunication8

1. Prescriptions techniques et administratives concernant les annuaires des clients du service téléphonique public (6e édition)

2. Prescriptions techniques et administratives concernant la qualité du service universel (8e édition)

3. Prescriptions techniques et administratives concernant l’acheminement et la localisation des appels d’urgence (13e édition)

4. Prescriptions techniques et administratives concernant la communication et la publication des interfaces pour l’accès aux réseaux de télécommunication (6e édition)

5. … 6. Prescriptions techniques et administratives concernant les caractéristiques

d’interface du service universel (6e édition) 7. Prescriptions techniques et administratives concernant l’identification de la

ligne appelante (2e édition) 8. Prescriptions techniques et administratives concernant l’annonce des pertur-

bations des réseaux (1re édition)

7 Mise à jour selon le ch. II des O de l’OFCOM du 14 nov. 2014 (RO 2014 4353), du 25 nov. 2016 (RO 2016 4631) et du 12 déc. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 19).

8 Le texte de ces prescriptions n’est pas publié au RO (RO 2001 3130, 2002 2673 4226, 2003 3246 4769, 2005 673 2327 5033, 2007 989, 2009 715 5831, 2012 369, 2013 1095, 2014 535, 2017 19). Commmande: Office fédéral de la communication, rue de l’Avenir 44, case postale, 2501 Bienne; téléchargement: www.ofcom.admin.ch > L’OFCOM > Bases légales > Pratique en matière d’exécution > Télécommunication.

Services de télécommunication et ressources d’adressage. O de l’OFCOM

3

784.101.113

Annexe 29 (art. 2)

Plans nationaux de numérotation et prescriptions techniques et administratives relatives aux ressources d’adressage10

1. … 2. Plan de numérotation E.164 (6e édition)11

3. Plan de numérotation télex F.69 (2e édition)12

4. Plan de numérotation X.12113

5. et 6 … 7. Prescriptions techniques et administratives concernant la gestion des para-

mètres de communication (7e édition) 8. Prescriptions techniques et administratives concernant la répartition des

numéros E.164 (17e édition) 9. 10. Prescriptions techniques et administratives concernant l’attribution indivi-

duelle de numéros (8e édition) 11. 12. Prescriptions techniques et administratives concernant les numéros courts

des services de renseignements sur les annuaires (7e édition) 13. Prescriptions techniques et administratives concernant l’attribution et la ges-

tion des noms de domaine de deuxième niveau qui dépendent du domaine «.ch» (7e édition)

14. Prescriptions techniques et administratives concernant l’attribution et la ges- tion des noms de domaine de deuxième niveau qui dépendent du domaine «.swiss» (2e édition)

15. Prescriptions techniques et administratives concernant l’utilisation de res- sources d’adressage sans attribution formelle (5e édition)

9 Mise à jour selon le ch. II de l’O de l’OFCOM du 14 nov. 2014 (RO 2014 4353), le ch. I de l’O de l’OFCOM du 14 août 2015 (RO 2015 2769), le ch. II de l’O de l’OFCOM du 25 nov. 2016 (RO 2016 4631) et le ch. I des O de l’OFCOM du 15 sept. 2017 (RO 2017 5223) et du 30 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4677).

10 Le texte de ces plans et prescriptions n’est pas publié au RO. Il peut être obtenu auprès de l’Office fédéral de la communication, rue de l’Avenir 44, case postale, 2501 Bienne ou téléchargé à l’adresse www.ofcom.admin.ch > L’OFCOM > Bases légales > Pratique en matière d’exécution > Télécommunication.

11 Approuvé par la Commission fédérale de la communication le 29 oct. 2009. 12 Approuvé par la Commission fédérale de la communication le 28 fév. 2007. 13 Approuvé par la Commission fédérale de la communication le 9 déc. 1997.

Télécommunications

4

784.101.113

1

Ordinanza dell’UFCOM sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d’indirizzo1

del 9 dicembre 1997 (Stato 1° gennaio 2019)

L’Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM), visto l’articolo 28 della legge del 30 aprile 19972 sulle telecomunicazioni; visti gli articoli 7 capoverso 4, 15 capoverso 3, 16 capoverso 5, 17 capoverso 5, 21 capoverso 2, 30 capoverso 3, 31 capoverso 5, 96 capoverso 2 e 105 capoverso 1 dell’ordinanza del 9 marzo 20073 sui servizi di telecomunicazione; visti gli articoli 2 capoverso 1, 13m capoverso 2, 18, 20 capoverso 3, 24a capoverso 1, 24b, 24e capoverso 3, 24h capoverso 1, 31a capoverso 4 e 52 capoverso 1 dell’ordinanza del 6 ottobre 19974 concernente gli elementi d’indirizzo nel settore delle telecomunicazioni; visti gli articoli 9 capoverso 3, 24 capoversi 3 e 4, 25 capoverso 1 lettera a e 60 capoverso 1 dell’ordinanza del 5 novembre 20145 sui domini Internet,6

ordina:

Art. 1 La lista delle prescrizioni tecniche e amministrative relative ai servizi di telecomuni- cazione figura nell’allegato 1.

Art. 2 La lista dei piani nazionali di numerazione e delle prescrizioni tecniche e ammini- strative relative agli elementi d’indirizzo figura nell’allegato 2.

Art. 3 La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1998.

RU 1998 480 1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’UFCOM del 25 nov. 2016, in vigore dal

1° gen. 2017 (RU 2016 4631). 2 RS 784.10 3 RS 784.101.1 4 RS 784.104 5 RS 784.104.2 6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’UFCOM del 12 dic. 2016, in vigore dal

1° gen. 2018 (RU 2017 19).

784.101.113

Telecomunicazioni

2

784.101.113

Allegato 17 (art. 1)

Prescrizioni tecniche e amministrative relative ai servizi di telecomunicazione8

1. Prescrizioni tecniche e amministrative relative agli elenchi degli abbonati al servizio telefonico pubblico (6a edizione)

2. Prescrizioni tecniche e amministrative relative alla qualità del servizio uni- versale (8a edizione)

3. Prescrizioni tecniche e amministrative relative all’istradamento e alla loca- lizzazione delle chiamate d’emergenza (13a edizione)

4. Prescrizioni tecniche e amministrative relative alla segnalazione e alla pubblicazione delle interfacce per l’accesso alle reti di telecomunicazione (6a edizione)

5. … 6. Prescrizioni tecniche e amministrative relative alle proprietà delle interfacce

del servizio universale (6a edizione) 7. Prescrizioni tecniche e amministrative relative all’identificazione della linea

chiamante (2a edizione) 8. Prescrizioni tecniche e amministrative relative alla segnalazione di interfe-

renze sulle reti (1a edizione)

7 Aggiornato dai n. II delle O dell’UFCOM del 14 nov. 2014 (RU 2014 4353), del 25 nov. 2016 (RU 2016 4631) e del 12 dic. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 19).

8 Il testo delle prescrizioni tecniche e amministrative non è pubblicato nella RU. È ottenibi- le presso l’UFCOM, rue de l’Avenir 44, casella postale, 2501 Bienne o consultabile all’indirizzo Internet: www.ufcom.admin.ch > L’UFCOM > Basi legali > Prassi d’esecuzione > Telecomunicazione.

Servizi di telecomunicazione e elementi d’indirizzo. O dell’UFCOM

3

784.101.113

Allegato 29 (art. 2)

Piani nazionali di numerazione e prescrizioni tecniche e amministrative relative agli elementi d’indirizzo10

1. … 2. Piano di numerazione E.164 (6a edizione)11

3. Piano di numerazione Telex F.69 (2a edizione)12

4. Piano di numerazione X.12113

5. … 6. … 7. Prescrizioni tecniche e amministrative relative alla gestione dei parametri di

comunicazione (7a edizione) 8. Prescrizioni tecniche e amministrative relative alla ripartizione dei numeri

E.164 (17a edizione) 9. 10. Prescrizioni tecniche e amministrative relative all’attribuzione di numeri

individuali (8a edizione) 11. ... 12. Prescrizioni tecniche e amministrative relative ai numeri brevi dei servizi

d’informazione sugli elenchi (7a edizione) 13. Prescrizioni tecniche e amministrative relative all’attribuzione e alla gestione

di nomi di dominio di secondo livello che dipendono dal dominio «.ch» (7a edizione)

14. Prescrizioni tecniche e amministrative relative all’attribuzione e alla gestione di nomi di dominio di secondo livello che dipendono dal dominio «.swiss» (2a edizione)

15. Prescrizioni tecniche e amministrative relative all’utilizzazione degli ele- menti d’indirizzo senza attribuzione formale (5a edizione)

9 Aggiornato dal n. II dell’O dell’UFCOM del 14 nov. 2014 (RU 2014 4353), dal n. I dell’O dell’UFCOM del 14 ago. 2015 (RU 2015 2769), dal n. II dell’O dell’UFCOM del 25 nov. 2016 (RU 2016 4631), dai n. I delle O dell’UFCOM del 15 set. 2017 (RU 2017 5223) e del 30 nov. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4677).

10 I piani di numerazione e le prescrizioni tecniche e amministrative non sono pubblicati nella RU. Sono ottenibili presso l’UFCOM, rue de l’Avenir 44, casella postale, 2501 Bienne o consultabili all’indirizzo Internet www.ufcom.admin.ch > L’UFCOM > Basi legali > Prassi d’esecuzione > Telecomunicazione.

11 Approvato dalla ComCom il 29 ott. 2009. 12 Approvato dalla ComCom il 28 feb. 2007. 13 Approvato dalla ComCom il 9 dic. 1997.

Telecomunicazioni

4

784.101.113


التشريعات يخصّ (3 نصوص) يخصّ (3 نصوص) يحلّ محل (1 نصوص) يحلّ محل (1 نصوص) يحلّ محله (1 نصوص) يحلّ محله (1 نصوص)
لا توجد بيانات متاحة.

ويبو لِكس رقم CH467