À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Notification Budapest n° 82
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets

Communication de la République démocratique allemande se rapportant à l'acquisition du statut d'autorité de dépôt internationale par l'IMET - Nationale Sammlung von Mikroorganismen (IMET - Collection nationale de micro-organismes)

Le Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) présente ses compliments au Ministre des affaires étrangères et a l'honneur de lui notifier la réception, le 27 avril 1989, d'une communication écrite, datée du 22 mars 1989, du Gouvernement de la République démocratique allemande se rapportant à l'IMET - Nationale Sammlung von Mikroorganismen (IMET - Collection nationale de micro-organismes), laquelle indique que cette institution de dépôt est sise sur le territoire de la République démocratique allemande et comprend une déclaration contenant les assurances aux termes desquelles ladite institution remplit et continuera de remplir les conditions relatives à l'acquisition du statut d'autorité de dépôt internationale qui sont énumérées à l'article 6.2) du Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets, fait à Budapest le 28 avril 1977 et modifié le 26 septembre 1980. Le texte de ladite communication est joint à la présente.

Le statut d'autorité de dépôt internationale selon le Traité de Budapest sera acquis par l'IMET - Nationale Sammlung von Mikroorganismen (IMET - Collection nationale de micro-organismes) à compter du 31 août 1989, date de publication de ladite communication dans le numéro de juillet/août 1989 de la revue La Propriété industrielle / Industrial Property.

Le 29 mai 1989


Texte de la communication écrite du Gouvernement de la République démocratique allemande, en date du 22 mars 1989, concernant l'IMET-Nationale Sammlung von Mikroorganismen (IMET - Collection nationale de micro-organismes)

[Texte original en allemand - traduction du Bureau international de l'OMPI]

COMMUNICATION

Le Ministère des affaires étrangères de la République démocratique allemande présente ses compliments au Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle et a l'honneur, à l'occasion du dépôt de l'instrument d'adhésion de son pays au Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets du 28 avril 1977, de communiquer ce qui suit:

Conformément à l'article 7, alinéa 1), du Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets, la République démocratique allemande désigne comme autorité de dépôt internationale l'IMET - Nationale Sammlung von Mikroorganismen (IMET - Collection nationale de micro-organismes) rattachée au Zentralinstitut für Mikrobiologie und experimentelle Therapie (Institut central de microbiologie et de thérapie expérimentale) de l'Académie des sciences de la République démocratique allemande. Cette institution remplit et continuera de remplir les conditions énumérées à l'article 6, alinéa 2), dudit traité concernant les activités d'une autorité de dépôt internationale.

Nom et adresse de l'autorité de dépôt:

IMET - Nationale Sammlung von Mikroorganismen
IMET- Hinterlegungsstelle
Beutenbergstrasse 11
Iéna
6900
République démocratique allemande

L'IMET- Hinterlegungsstelle fait partie de la Collection nationale de micro-organismes qui existe depuis 1965. La collection a été enregistrée en 1972 sous le No 217 dans le répertoire mondial des collections de cultures publié par la Fédération mondiale des collections de cultures (WFCC).

Elle est membre de la WFCC et de l'European Culture Collections' Organization (ECCO). La collection remplit depuis novembre 1979 les fonctions d'autorité de dépôt officielle de la République démocratique allemande aux fins de la procédure en matière de brevets. A ce jour, 490 souches ont été déposées aux fins de la procédure en matière de brevets.

Le personnel de la collection comprend 16 personnes, dont six scientifiques titulaires d'un doctorat et cinq assistants techniques qualifiés. L'ensemble du personnel participe aux activités de la collection et à la recherche fondamentale taxonomique. Les souches sont conservées en parallèle dans de l'azote liquide et par dessiccation à très basse température (lyophilisation). Si nécessaire, d'autres méthodes de conservation sont utilisées. Les souches conservées selon ces deux méthodes sont placées dans des locaux séparés. Les souches déposées aux fins de la procédure en matière de brevets et les dossiers pertinents sont particulièrement protégés pour que nul ne puisse y avoir accès sans autorisation.

L'IMET- Hinterlegungsstelle accepte en dépôt les microorganismes suivants: bactéries, y compris les actinomycètes et cyanobactéries, champignons, y compris les levures, algues unicellulaires et filamenteuses, bactériophages, plasmides seuls ou inclus dans des souches. Les souches et matériaux constituant un danger pour la santé de l'homme ou pour l'environnement ou ceux que l'autorité de dépôt n'est techniquement pas en mesure de conserver ou de maintenir en vie peuvent être refusés.

L'IMET- Hinterlegungsstelle perçoit les taxes suivantes:

1) pour le dépôt, la délivrance d'un récépissé et la première déclaration sur la viabilité, une taxe unique de 1 500 marks
2) pour chaque déclaration ultérieure sur la viabilité 100 marks
3) pour la remise d'un échantillon 100 marks

Les taxes doivent être payées d'avance au moment de la demande du service correspondant.

La langue officielle de l'IMET- Hinterlegungsstelle est l'allemand. La correspondance peut aussi être rédigée en anglais.