Declarations, reservations etc.
Paris Act (1971): Subject to the reservation concerning the right of translation. (see
Berne Notification No. 252)
Paris Act (1971): Ratification by the Socialist Federal Republic of Yugoslavia is subject to the following reservation: Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, with respect to the exclusive right of translation into the national languages of Yugoslavia. (see
Berne Notification No. 75)
Stockholm Act (1967): A notification was deposited by the Government of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia in which that Government indicated its desire to avail itself of the provisions of Article 38(2) of the Stockholm Act of the Berne Convention. This notification entered into force on the date of its receipt, that is, on July 20, 1970. Pursuant to the provisions of the said Article, the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, which was a member of the Berne Union, could, for five years from April 26, 1970, the date of entry into force of the Convention Establishing the World Intellectual Property Organization (WIPO), exercise the rights provided under Articles 22 to 26 of the Stockholm Act of the Berne Convention, as if it were bound by those Articles. (see
Berne Notification No. 24)
Brussels Act (1948): Ratification by the Federal People's Republic of Yugoslavia subject to the following reservation: Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, with respect to the exclusive right of translation into the national languages of Yugoslavia. (see
Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
Rome Act (1928): Accession by the Kingdom of Yugoslavia subject to the following reservation: Article 8 of the Act is replaced by Article 5 of the Berne Convention, 1886, as modified by Article 1, Number III, of the Paris Additional Act, 1896, with respect to the exclusive right of translation into the national languages of Yugoslavia. (see
Le Droit d'auteur 1930, No.8, p.85)