[[transcripts generated automatically by WIPO speech-to-text]] . . Por las tardes a todos, muy bien vendidos a todos, o el que se han llevado aquí en la Serra de Conferencias de lo que El de Marrakage y el consorcio de libros accesibles, también venidos a los que están de lejos, nos alegra ver al propio director general de la OMPI, que está aquí, sabemos que es una persona muy ocupada, así que gracias. Un par de elementos más Evan Moorler, tenemos a la derecha, es el Director de Derechos de autor, y el Director General. Su división se ocupa de esto, y acá tengo la izquierda Michel Walter, que es la directora del departamento de Derecho de Derecho de Derecho, de Derecho, de Derecho. El consorcio de libros accesibles y nos complace mucho tenerlos aquí, tenemos algunas ponencias que han sido grabadas antes, es una modeladora y tres. Hay oradores que están en cuatro continentes distintos y una vez que concluyan estas grabaciones, que son de unos 26 minutos, van esperando en línea sus preguntas. Y estarán muy interesados en escuchar sus comentarios esperamos tener un intercambio muy interesante con todos ustedes sobre qué los que está ocurriendo con el tratado de Un marrakech y con la disponibilidad de títulos accesibles en sus países, gracias pues y ahora vamos a lanzar los videos y pasamos después al período. En vivo de preguntas y respuestas? . En la secretaria de la OMPI, la panel me hablaba de las consecuencias positivas de la BC, y de los retos que participaron. Los retos hay que enfrentar a las personas que tienen discapacidades pensuales Nuestro moderador de hoy es cortavar, que está en Estados Unidos. He hecho uno de nuestros asesores y es el representante de la Unión Mundial de Chicos, también el consejero de la Unión. Entonces llegóse el marrake en EEUU y trabajó arduamente en Marrakech, cuando se adoptó, esto después tenemos el señor Dan Juan Fuca, de Vietnam, que es director ejecutivo de. El centro de Tecnología de Asistencia a los ciegos y que también es parte del consor ya bese, la señora Carleloh Hannama, ella la encargaba del programa de. El Lesotho para personas con dificultades visuales y, por último, con mucho gusto, presentar a la profesora Hilda Laura Básquez Pilla Nueva, quién es formadora? Y defensora de discapacitados visuales de México, nuestros panadistas son personas que ayudan a aquellos que tienen discapacidades visuales y son activos sucios de El consorcio de libros accesibles, adelante es jot, gracias mónica, es un gran gusto y un privilegio estar aquí, y cuando nos presentaban yo pensaba en el hecho de que Yo empecé a trabajar en este proyecto en el 2008 y que el tratado Se filmó en 2013, así que el año próximo estaremos celebrando diez años del tratado de Marrakecha y esperemos hoy que a través de esta Este panelo puedan llegar a comprender dónde estamos parados ahora, o por lo menos lo que queremos, o qué se logró en los últimos diez años o casi? Dónde nos falta intervenir todavía, yo creo que las noticias son más bien buenas, algo malo hay, pero todavía resta mucho por hacer, mi pregunta, primer lugar. Preguntase derige a nuestro profesor en México y Da Laura, y la pregunta es: En el tratado Marrakesh fue ratificado y puesto en práctica plenamente en México? Pero nos puede decir usted sobre la base de su experiencia como formadora y defensora puede decir no soy como la aplicación de ratificación Ha aumentado el número de libros accesibles en libros en México, en nuestro país, el tratabamarrakech ha sido implementado y ratificado desde 2016, sin embargo, el En mi trabajo como Instituciones lo hemos venido realizando desde muchos años antes tenemos muchos años de experiencia trabajando en la realización de formatos accesibles para personas con discapacidad y a raíz del país. Del surgimiento del tratado, nos dedicamos a hacer incidencia y promoción del mismo, a través de diversas alianzas, con instituciones que también se dedicaban a la promoción y la creación de formatos accesados. Son terribles para la población beneficiaria, así como de dependencias, como del Instituto de Derechos de Autor de nuestro país, la Comisión Nacional de Derechos Humanos, el Consejo Nacional para la Atención. La opción y la inclusión de las personas con discapacidad con el fin de que todas estas instituciones y organizaciones juntas pudiésemos hacer un frente común para poder implementar y promover el tratar. El resultado y sus beneficios, por supuesto, que la población estuviese beneficiada por muchas brechas, asimismo se hicieron foros de consulta y también se hicieron incluso. Alianzas con la Comisión Nacional Editorial justo para dar a conocer también con esta industria los beneficios del tratado pero todavía tenemos cosas por ahí pendientes. Todavía nos falta mucha mayor difusión, mucha mayor trabajo, para que incluso la misma población reconozca y consuma más los formatos accesibles: tenemos otros retos por ahí pendientes. Entonces, justo el beneficio de haber hecho alianzas con instancias de gobierno, nos ha permitido incluso modificar la ley, hacer ahora formatos con reconocimiento oficial, con lo que se conoce. Y como el IS BL Bet muchísimas gracias por estos comentarios, nuestra siguiente pregunta va a ser contestada por relatividad. En la colega de Lesotho, señora Kellerlo, puede decirnos qué está siendo la Liga Nacional de Lesotho para las personas discapacitadas visuales. Y también sobre el proyecto a veces que fue puesto en práctica por su organización en lesotho en el último año gracias Pertenezco a la organización de personas con discapacidades visuales de Lesotho, que fue creada en el 96. Sobre todo, el propósito de la organización es mostrar que las personas con discapacidades visuales pueden participar plenamente en todos los aspectos de la vida. Y que sus derechos deben ser plenamente atendidos entonces nosotros empezamos un acuerdo con el consorcio de libros accesibles. Y se nos dio una formación sobre la producción de los libros, los libros fueron producidos en tres formatos distintos, Brayley, Brandy imprecho, y Braille. Braile electrónico, además de videos, y también sobre los libros Daji y también otros tipos de libros que fueron distribuidos a las escuelas locales. Que tienen alumnos discapacitados visuales, debo decir que Lesotho tuvo muchos problemas, aunque habían hecho más. Muchas personas que pensaban que alguien les leyera pero gracias a este proyecto la disponibilidad de libros para los que están aprendiendo . Yo creo que sus respuestas subrayan la necesidad de que en el mundo realmente se incremente el número de libros accesibles y disponibles, sobre todo en los países en desarrollo y los PMAS. Y ahora le vamos a dar la palabra al señor Foukwall, su organización es miembro del Servicio Mundial de ABC y han aplicado formación de ABC y asistencia técnica. Y distintos proyectos en Viet Nam podría explicarnos por favor en qué consiste su colaboración con ABC, Sí, muchas gracias con el apoyo de ABC y con AS. El fondo australiano hemos producido cientos de libros educativos accesibles desde la educación primaria hasta el nivel superior Este es un resultado realmente útil para los estudiantes con discapacidad visual somos también miembros del servicio mundial de libros no obstante como Viet Nam no ha ratificado todavía el tratado de Marrakech, tenemos que tener el permiso primero del titular de Derecho de autor, esto consume mucho tiempo. Actualmente estamos trabajando también en una sección de biblioteca musical accesible y estamos desarrollando una herramienta de software para poder traducir rápidamente todo esto en Braile En Vietnam la ratificacion del tratado de Marrakech es una muy buena noticia para las personas con discapacidad visual No siempre hemos podido evaluar toda una serie de libros en distintos temas pero La interpreta les informa tenemos interferencia con otros ruidos muchas gracias Yo creo que sus respuestas subraya la necesidad de que el tratado de marrakers se ratifique y se aplique plenamente en el máximo número de países posible hasta el momento Ha sido ratificado por ochenta y nueve países incluidos los países de la Unión Europea lo cual cubre ciento cinco países aproximadamente Queremos que sean ciento quince y obviamente hay otros muchos países que no quedan cubiertos y ahora si les parece vamos a ir a méxico gilda podría contarnos Cuáles son algunos de los desafíos técnicos con que se enfrentan muchas de las personas con discapacidad visual en México y cuáles son las soluciones que podrían ayudarles a superar esos problemas? Muchas gracias situaciones técnicas a enfrentar primero es la brecha digital que vivimos las personas consumidoras de estos servicios, tanto las personas con discapacidad visual como todas aquellas. Las personas que tenemos retos para acceder al texto impreso: la brecha digital en mi país se vive desde la falta de una buena conexión a Internet, la falta de un dispositivo accesible. Es accesible en mi país, se consumen dispositivos de gama media, gama baja, y a veces eso también limita los recursos para que las personas puedan consumir y conocer los diferentes formatos. Y la falta también de capacitación, tanto de personas que nos puedan apoyar para compartir estos conocimientos, es decir, para enseñarles a las personas beneficiarias, a consumir los formatos. Cómo a las mismas personas que quieres aprovechar esos dispositivos para su beneficio y consumo de estos formatos, tenemos todavía una gran resistencia a conocimiento de formatos común. Como el formato daise, o el formato hipú en nuestro país se consumen más los formatos de texto puro, como quorro, como PDF o el formato audio, son los que más se confunden. Lo sume y estamos trabajando justo para aprovechar los beneficios de todo lo que el consorcio nos ofrece los diferentes formatos, sin embargo, pues sí, nos enfrentamos a que no conocemos aplicaciones para consumir los formatos. Son complicadas, a veces de manejar, son pesadas, consumen muchos recursos, entonces, bueno, estamos trabajando justo en alianzas, nuevamente, para capacitaciones, para la promoción, como organización y parte de la red. Inclusión de personas con discapacidad visual tenemos un canal de YouTube donde a través de los apoyos que hemos obtenido del ABC, hemos subido diferentes tutoriales para que la población conozca cómo se pueden consumir los formatos. Los libros, los documentos el acervo que tenemos a disposición, a través de los dispositivos, tanto en Andro y como en Ayo es, pero tenemos que seguir trabajando en todo eso, tanto en la capacitación. La opción hacia las personas que atienden a los colectivos, como a la capacitación y a la promoción de los beneficios de los formatos y a las personas con discapacidad aprendan a consumirlos. Se animen a conocerlos, aunque aquí en mi país lo que es el formato Day, es un poco más complicado, porque insisto es un formato pesado, un poco conocido y se necesitan más recursos para consumir, pero justo son como estas partes. Muchas gracias Hilda, y ahora volvamos a Viet Nam, señor Fook, cuál es su experiencia? En cuanto a la formación profesional y este centro de asistencia podría hablarnos por favor acerca de la importancia de brindar Formación sobre los dispositivos de lectura para las personas con discapacidad visual, para ayudar a los alumnos con discapacidad visual. Podemos crear una forma de forma más frecuentemente cursos abiertos a las personas para formarles de forma pertinente. O ver cómo utilizar estos distintos dispositivos, sobre todo software y hardware porque lo que estamos haciendo es promover soluciones de lectura gratuitas y accesibles. Porque como sabrán Vietnam está entre los países en desarrollo entonces todo aquello relativo al coste de los dispositivos Es uno de los puntos importantes a tener en cuenta y tenemos que promover el acceso a libros accesibles luego tenemos que ofrecer La formación a las distintas organizaciones para que ayuden al personal a producir un material accesible, en cualquier caso, muchísimas gracias por el proyecto ABC. Al principio, el proyecto ABC había ofrecido apoyo, ofreciendo esta formación para nuestro personal para que precisamente pudiera hacer Producir distintos formatos accesibles esta es una excelente oportunidad y una formacion muy útil para nuestra plantilla Y ahora estamos en condiciones de transferir este saber hacer á otras organizaciones que están tambien en vietnam muchas gracias Es tan importante que sin parta formación de tal forma que el usuario final pueda utilizar estos libros accesibles y pueda leerlos Pero también por supuesto que es importante que estos dispositivos no sean demasiado caros de tal forma que podamos facilitar su acceso al máximo número per Es posible que personas, a veces ha estado trabajando arduamente para asegurarse de que esto ocurra en todo el mundo, Señora Callelo, nuevamente nos comunicamos con Uds. Y quizás. Podría explicarnos si los estudiantes que tienen discapacidad visual, ahora tienen los libros que necesitan para poder completar su educación a nivel primario y secundario. Y me gustaría saber cuáles son los desafíos a los que sigan enfrentándose muchas gracias scott sí los estudiantes tienen los libros son distribuidos a las escuelas en lesoto En los formatos mencionados y realmente se están beneficiando de estos libros no obstante en las escuelas nos topamos todavía con algunos retos Algunos de estos libros tienen que ser reutilizados por alumnos que utilizan dispositivos que se han introducido gracias a este proyecto. Estos dispositivos los tenemos en un número muy limitado para los alumnos, en una escuela tenemos unos 40 alumnos con discapacidad visual, y esto significa que los Esto es una limitación para muchos destos alumnos lo que queremos es que todos los alumnos puedan beneficiarse de estos dispositivos y también que Consideremos el beneficio que están obteniendo algunos En segundo lugar, con los alumnos y con los profesores hemos visto que es evidente que muchos de estos alumnos prefieren. Utilizar los audiolibros, me imagino porque son un poco vagos, no les apetece esforzarse demasiado por leer, pero los profesores sugieren que estos alumnos utilicen los libros en Braile, por qué? Les ayuda para articular, para vocalizar. Y cuando uno está aprendiendo, es muy difícil saber cuál es la fonética y luego. En el colegio tambien tenemos copias limitadas de estos libros impresos asi que estos son algunos de los retos con los que nos hemos topado en la actualidad sino Puedo decir que los alumnos están realizando muy buenos progresos gracias, gracias, estoy totalmente de acuerdo con usted que lelo. Es importante no solamente tener acceso a los audio libros, sino también a los libros en Braile, porque como ha dicho a través del Braile, comprenden cuál es la fonética, pueden comprender la gramática, la estructura, sentido, los párrafos. Así que es magnífico que se pongan a disposición estos libros en todo tipo de formatos para poder atender las necesidades de los estudiantes. Dentro de un momento pasaremos a la fase presencial, pero quisiera decirles que de acuerdo con el tratado de Marrakech la aplicación de un programa como el de los libros accesibles y de consorcio de libros, etc. Los impresorables de la ABC es algo totalmente decisivo para la comunidad de personas con discapacidad visual y otras personas con dificultad para acceder a textos impresos en el mundo, y esto ha hecho que se convierta en una prioridad mundial. El brindar acceso a la información para esas comunidades y esto, más que nada, nos está ayudando a alcanzar nuevos hitos en nuestra capacidad de obtener información. No olvidemos que la información es sinónimo de poder y cómo podemos mejorar cómo podemos llevar una buena vida teniendo acceso a la información y todo lo que nos va. Puede aportar en cuanto a educación, empleo, etc. Otra cuestión, si bien esto ha portado muchísimo, a veces por ejemplo, Tiene cincuenta mil títulos y a veces ha ayudado a producir más de diez y siete mil nuevos títulos para su proyecto de creación de capacidades Pero si pensamos en el hecho de que hay más de 20 millones de obras publicadas, disponibles para los que no son ciegos o tiene una discapacidad visual, comprenderán que todavía queda. Mucho, pero que mucho por hacer, así que vamos a volver a la parte presencial de esa sesión, en directo. Muchísimas gracias a Escotta Hilda, a que lelo y a fok están todos esperando en línea y que quieren debatir con ustedes así que vamos a abrir el turno de palabra por si tienen preguntas ya sea en la sala de conferencias? Pero para cualquiera que esté conectado en línea . En wat mientras esperamos a que nos presente sus preguntas o comentarios Quisiera yo hacer una pregunta es la misma pregunta que voy á dirigir á nuestros tres expertos ponentes Y la pregunta es la siguiente cuál es el siguiente paso qué es lo que preven a hacer ustedes a continuación para incrementar la disponibilidad De formatos accesibles o para distribuirlos y también me pregunto yo si existe alguna forma en que nosotros la OMPI, incluido a veces, podríamos ayudarles. Vamos a preguntar primero a Gilda Laura a ver qué piensa: Cuál es su opinión? Cuál sería el próximo paso, y cómo podemos ayudarles nosotros, día, espero que si me escuche, ya si lo huimos muy bien, qué tenemos pendiente, qué tenemos que hacer? Bueno pues, tenemos varias estrategias que hemos planteado como institución y como organizaciones aliadas para continuar impulsando el uso, la promoción y la dignificación de los formatos sectores. Es decirles: el primero es capacitación en varios sentidos tanto a las personas que crean los formatos accesibles, las personas involucradas en la elaboración de formatos accesibles, y también capacitación para las personas beneficios. Y diarias de estos formatos accesibles, porque siempre hace falta, no siempre nos encontramos a las personas que saben utilizar los dispositivos o que conocen los beneficios de un formato accesible, no es lo mismo un ware ware farr. Sin etiquetar, o un formato EPU incluso mucho más ligero, a que la gente no lo conoce y le tiene miedo a que se los estemos presentando y que hagamos diferentes estrategias de difusión sobre estos beneficios. También capacitación para espacios públicos, como bibliotecas editoriales, sobre todo para que conozcan los beneficios y los alcances del tratado de Marrakech, y podamos seguir eliminando estas barreras. De falsas situaciones alrededor del tratado y de la elaboración de estos formatos la otra estrategia que tenemos es a través de diferentes espacios como justo Y el consorcio, a veces, seguir consiguiendo oportunidades de financiamiento para la creación de formatos accesibles: siempre los dineros son una limitante, y aunque en nuestro país hemos ya dicho grandes esfuerzos, nunca. Son suficientes, la producción de formatos accesibles nunca es suficiente, recordamos que menos de un 1% de los libros o de los documentos están en formatos accesibles y entre más se incrementa. La población más inquietudes quieren e incluso de diferentes tipos quieren consumir los formalistas, necesitamos buscar este tipo de apoyos y financiamientos y respaldo tanto para Crear y financiar es la creación incluso también para poder proveer de dispositivos que puedan ser accesibles para la población y también buscar una ventana de promoción como un Un servidor, una página, nosotros ya tenemos avances en ese sentido, pero nos falta nuevamente recursos para seguir impulsando esta difusión y también difundir la plataforma. La forma del consorcio ABC para que la misma población consuma, en este sentido hacemos esta mención, ya que en ocasiones en nuestro particular caso, el idioma así es una barrera porque muchos de los. Contenidos alojados en esa plataforma no están en español que es nuestra lengua nativa, pero eso no significa que no seamos beneficiarios y que no podamos consumir y que busquemos dentro de lo que hay, hacernos de ese beneficio. Y luchar justamente con todos estos mitos de uso con formatos que no son también tan conocidos, como aquí en Latinoamérica, el formato de ahí sí, que no se consume por. Justamente una de las razones es también la razón económica, entonces, pendientes y retos tenemos muchas acciones, estamos seguros, seguras de que tenemos todavía muchos pendientes pero que estamos en el camino y convencidos de que. Porque con todas estas situaciones podremos empoderar más la situación y la difusión del tratado, pero sobre todo beneficiar a la población con discapacidad para ejercer. Su derecho al acceso a la lectura. Muchas gracias Hilda nos ha descrito una buena hoja de ruta respecto a lo que queda por hacer. Muchísimas gracias por explicarnos que hay algunas formas en que la OMPI podría ayudarles la verdad es que es muy alentador el escuchar cuánto Hemos aprendido acerca de los próximos pasos y qué dirección tenemos que seguir y le deseamos mucho éxito, la verdad es que es impresionante. Ahora vamos a dirigirnos a la señora Creelophanana, cuál es su situación, cuál sería el próximo paso en su opinión para aumentar la accesibilidad y la sequibilidad de estas obras accesivas? Muchas gracias Me oyen, Sí, sí, lo oímos muy bien, gracias. Tengo que subray que lesotho ha ratificado el tratado pero el contenido del tratado todavía no se ha aplicado plenamente Nos hemos topado con toda una serie de retos en este proyecto porque no es fácil para nosotros obtener permisos O tener permisos en el proceso de produccion de los libros por lo tanto lo que pedimos á la OMPI es que por favor nos ayude que quizás coopere Con la oficina local de la OMPI con el objetivo de que nos ayude á tener una voz mas fuerte para publicitar este tratado porque la verdad es que esto nos facilitaria muchísimo las cosas en el proceso de Producción de estas obras También durante el proyecto hemos trabajado con el Ministerio de Educación Pensamos que el Ministerio de Educación también nos va a prestar asistencia. En el sentido de que nos va a permitir aumentar el número actual de libros accesibles en los colegios, así que queremos una voz más fuerte y queremos que trabajemos. Juntos con la oficina de la OMPI en el país y con otras partes interesadas pertinentes pensamos que de esta forma el país será consciente de la importancia que reviste este tratado y cómo va a beneficiar a los estudiantes con discapacidad? Es visual y con dificultad para acceder a textos impresos, gracias. Magnífico, muchas gracias. Yo sé que este era el objetivo de este panel. Esto ilustra como en los países en los cuales se ha finalizado este proceso de ratificación, cómo todavía queda mucho por hacer. Podemos hacer en lo que respecta a la aplicación, para que todo se puedan beneficiar del tratado de Barrakech, por último, Señor Fook, qué nos puede decir Ud, cuál sería el próximo paso, me oyen? No sé si seis muy bien. Todavía no hemos ratificado el Tratado de Marrakech pero mi organización, con otras organizaciones socio del país, estamos intentando trabajar con juntos. Juntamente, pretendemos crear una infraestructura de esta forma lo que queremos es producir de forma efectiva, material accesiva. Queremos poder distribuir este material a las personas con discapacidad visual Estas son algunas cuestiones importantes, que también estamos viendo cuáles son los desafíos, desafíos con lo que se siguen topando los estudiantes cuando tienen que leer. Por ejemplo, estamos trabajando en una herramienta de lectura. Lo que incluso cuando hacemos que este material sea accesible, el problema es que no es fácil que los alumnos sepan leer estas ecuaciones, matemáticas y esto es todo un reto para estos EE. Así que estas son algunas de las cuestiones en las cuales estamos entrando nuestra atención en estos momentos. Estas son algunas de las cuestiones que tenemos que tener en cuenta la ratificación del tratado de Marrakech y estamos dispuestos a compartir con otros todas estas cuestiones y esperamos también tener. Mantenerles informados con nuestro catálogo de libros y esperamos poder compartir con otros socios tanto dentro como fuera del país todos estos temas. Muchas gracias, parece que están realmente preparados y hemos escuchado Las notas muy positivas parece que pronto van a ratificar el tratado de Marrakech, la verdad es que son muy buenas noticias, Scott veo que ha levantado la mano. De hecho, Mónica y yo también pensábamos que deberíamos preguntarle cuál es su opinión al respecto cuál sería el próximo paso y cómo podríamos ayudarles cuáles serían sus comentarios. Michel se puede imaginar que siempre tengo un comentario que hacer Muchísimas gracias por brindarme esta oportunidad, quisiera dar las gracias a la OMPI por haber creado esta plataforma, es un magnífico evento. Y lo que puedo decir es lo siguiente nosotros en la Unión Mundial de ciegos nos hemos dado cuenta de lo siguiente tenemos que hacer muchísimo más trabajo sobre todo en lo que respecta al ámbito De la plena ratificación del tratado en el resto de países, y quizás lo más importante de todo es hacer frente al tema de la aplicación de lo mismo. Ahora que nos ajustamos a esta nueva normalidad tras la pandemia la unión mundial de ciegos próximamente va a empezar a trabajar en este ámbito Lo que queremos es velar por que este tratado alcance su pleno potencial en el número máximo de países posible ahora, en cuanto a qué es lo que puede hacer la OMPI cómo nos puede ayudar para que se materialice todo esto? Es lo siguiente antes de la pandemia teníamos muchísimos países que estaban ratificando este tratado y aplicándolo se celebraban talleres en todo el mundo y creo que todo era muy efectivo Y ahora tenemos que volver a esta situación, previa la pandemia: lamentablemente la pandemia no parece que va a acabar, pero tenemos que ver cómo avanzamos y cómo realmente volvemos a. Comenzar con estos esfuerzos y redoblarlos, y ahora segunda observación Michellan, el tratado de Marrakesh es importante la única forma de que funcione el tratado de Marrak. Que es comercializar estas obras accesibles, porque esto es lo único que puede abordar el tratado Marrakech, hacer que un libro que no sea accesible, se convierta en un libro accesible, yo creo que siempre existe. Mire esta necesidad de tener esta solución porque tenemos formatos complicados y diferentes necesidades en todo el mundo, no obstante, yo espero que lleguemos a un punto en el cual. El tratado de Marrakech y probablemente sea dentro de décadas, quizás no, espero que el tratado de Marrakech no sea un instrumento primario, otra de las metas del consorcio de libros, acceso. Los horribleses asegurarse de que los libros nazcan entre comillas accesibles, incluso antes de publicarse, es decir que cuando el libro llegue al mercado, no solamente. No pueda servir a los colegas con una discapacidad sino para el resto y esto es cada vez más y más una realidad pero distamos mucho de haber alcanzado el punto que tenemos que alcanzar. Y en cuanto a la Ley europea de Accesibilidad que entrará en vigor en 2025, cuando cada libro electrónico que se vende en la Unión Europea tiene que haber nacido de forma accesible. Es decir, vamos a intentar hacer lo mismo en los Estados Unidos y yo creo que tenemos que prestarle también atención a este tema, porque hacen falta muchísimos recursos y, lamentablemente, hace falta mucho tiempo. Para convertir estos libros en formatos accesibles, yo me quedé ciego en 1978, y uno de los grandes ajustes que tuve que hacer es comprender que decir. Nunca, nunca repito, iba a tener mis libros al mismo tiempo, siempre iba a ir con retraso porque mi libro accesible, mi libro en Braile. Entonces en casete lo tendría meses más tarde y esta es la realidad, entonces tenemos que utilizar más rápides para que se aplique. Plenamente no cabe duda de ello, pero también tenemos que pensar en otras soluciones y asegurarnos de que algún día algún día se realizará el sueño de que este mismo libro lo podremos tener al mismo tiempo Y será plenamente accesible para aquellos que tienen una discapacidad visual o problemas para acceder a textos impresos ah muchas gracias Dijo que tenía comentario y sin duda bañar la pena escucharnos apreciamos mucho el que usted ha señalado que la prioridad va para la besé Tiene que estar ahí y sobre todo, que lo importante es el que las obras nazcan en formato digital, tenemos una pregunta escrita aquí en Toprefire. Alexander Kle Alan Caster dice México: No sé si es de la delegación mexicana. Bueno, no queda claro, pero quiere preguntar algo, la persona está aquí, entonces. Quiero hacer su pregunta verbalmente. Bueno, después volveré más a usted entonces, no él será otra entonces, qué verla? Tiene una pregunta parahilda, que le parece que tiene que mejorar México para tener condiciones mejores, o qué? Y es fin, qué tenemos que mejorar todo lo que hemos comentado antes, pero sobre todo tenemos que preocuparnos por eliminar la brecha digital que tenemos en general como país? Desde el uso de tecnologías el aprovechamiento de la era digital de la accesibilidad web para poder tenerlos acerbos con mayor disponibilidad Y quería convencer a las editoriales para lograr esto que decía Scott no de promover los formatos accesibles para que desde su creación puedan ser ya formatos accesibles, creo que todas las Mesa de Las comunidades de todos los países enfrentamos como esta misma situación y, como ya lo decía, no podemos dejar de lado la capacitación y la difusión en todos los sentidos para plásticos. Las personas que hacen los formatos, incluso para quienes los difunden, como las editoriales, quienes los promueven, quienes los venden, las bibliotecas, hacer alianza con las universidades y con los demás. Todas aquellas instancias educativas, también para que podamos tomar esas necesidades de los formatos de los contenidos para que las personas obviamente puedan cumplir. Eliminar esa brecha de la que hablaba es codos, no solo él vive eso todos aquí, en México, también los niños en la educación básica creo que empieza el año escolar y hasta más delante de la mitad del año escolar reciben sus. Sus libros, y aún, y que estamos ya en esta era tecnológica y digital, entonces creo que la deuda es desde siempre, es una deuda pendiente que tiene. El gobierno y todas las organizaciones que nos hemos dedicado a promover y generar formatos accesibles y, obviamente, promover también sistemas de comunicación como es el uso del Braile, por ejemplo, porque también aquí en México. Está también esta creencia de que en algunas personas, en algunos espacios de que el Braile ya no es un formato viable, y, aunque es caro, producir Logre, que también es otro reto, sigue siendo la única forma defecta. La arriba en la que las personas con discapacidad visual podemos adquirir habilidades básicas de ortografía, redacción, gramática entonces todas esas son situaciones pendientes, todas esas son reducidas. Situaciones específicas en las cuales tenemos que trabajar y mucho mucho eliminar la brecha digital, tecnológica que enfrentamos todos y mucho más ahora con la pandemia, pues no, este tema. Cuando nos fuimos todos en línea era todo un reto incluso poderse conectar, porque hay espacios en donde sí tenemos buenas conexiones, pero hay comunidades en donde ni siquiera el teléfono convencional existe, con buena calidad. Entonces creo que todo eso es algo pendiente que tenemos como país, particularmente. Muchísimas gracias. Evidentemente resta mucho por hacer, pero nos han dado otras susgerencias excelentes sobre qué tenemos que hacer, nos quedan tres preguntas aquí en la sala, Veo que necesitan levantar sus carteles porque lamentablemente no lo podemos ver en pantalla chitle sri Lanka y teresa aquí Creo que estos tres los podemos escuchar vamos a seguir un poquito más tarde porque empezamos tarde pero después habrá que concluir a ver martín de chile Muchas gracias Michel, en primer lugar quisiera agradecer al consorcio ABC y al equipo de la secretaría por hacer este evento, también quisiera agradecer a los banelistas y al moderador quienes han A través de sus intervenciones, he dejado claro cuál es el impacto del tratado de Marraketch y cuál es el gran trabajo que realiza el consorcio ABC, mi pregunta es para el moderador: el representante de la Tierra? La Unión Mundial de Ciegos y quizá sería bueno o mi pregunta está dirigida, así es posible que nos dé su opinión respecto a qué instituciones o actores gubernamentales son claves. Para aquellos países que están pensando en ratificar el tratado de Marraketch y posteriormente implementarlo y con ello asegurar un mayor volumen de libros en formato accesible, cuál sería bajo más? Por su visión o cuáles han sido los casos de éxito que ellos han tenido en la ratificación de Marrakets y qué instituciones gubernamentales son claves para asegurar eso, muchas gracias. . Sky, creo que esta era una pregunta para usted cierto, me están escuchando, sí sí? Bien, entonces, gracias por esa pregunta, la respuesta sencilla sería así, todo, todas las instituciones y. Sé que eso parece una tontería, pero es así, donde hemos visto los mayores éxitos, es allí donde tenemos el mayor nivel de participación de. Organismos no gubernamentales hasta los estamentos de estado apropiados y a través de todas las estructuras políticas, aquí en EEUU. Por ejemplo, tenemos un sector muy desarrollado, muy bueno. Y fuerte, un sector privado de entidades autorizadas como buccher, tenemos también cientos de otros organismos más bien locales. Pero también tenemos una fuerte entidad autorizada a nivel de gobierno que es el servicio de bibliotecas. Autorizadas a través de la biblioteca del Congreso para las personas con discapacidad visuales también el Ministerio de Educación, Ayuda, y por supuesto el apoyo del Congreso es importante. Tanto para poner en práctica como para ratificar el tratado de Marraskech ya que nos ha llevado, pues en este momento, a través de servicio nacional de bibliotecas. Yo puedo acceder a una colección de libros en idiomas extranqueros, vastísima, que se ha expandido muchísimo. Y eso por el trabajo de todos los que ya cité y también por la labor del ABC, entonces en última instancia, lo que se requiere es todos. Es una aldea, una aldea mundial de todas estas entidades que participen conjuntamente en la infraestructura para conseguir acceso a los libros, yo originalmente con DO. Y estaba en la universidad hace muchísimo tiempo, yo quería ser especializado en español. Y en comercio internacional, pero en algún momento tuve que detenerme porque ya no podía acceder a los libros en español. Que necesitaba cierto, se podía llegar a reproducir, pero iba a llevar tanto un tiempo que no era competitivo para lo que yo no estaba, pero ahora ya no es el caso, porque. En parar la colección de libros en el extranjero del sistema de bibliotecas nacionales, los libros existen y si no están ahí, también trabajaría con el servicio. Mundial de libros, del ABC o de la Organización de Ciegos de España, 11, que produce. Decenas de miles de obras en españa entonces lo que se requiere que todas estas entidades trabajen consultamente allí hay una elemento final que yo agregaría es crítico Lograr que todo esto funcione conjuntamente que los ciegos y las personas con discapacidades visuales y los países sean los principales impulsores Tenemos la suerte en EEUU de tener organizaciones con mucha fuerza, nos juntamos y nos aseguramos que todos estos elementos podrían cooperar entre ellos, por supuesto, es mucho para hacer. Todavía no digo que todo está resuelto, es parte de lo que se está haciendo, pero está empezando a funcionar, la promesa de Marrakech se está concretando, y no solamente aquí en EEUU. Sino también a otros países, han escuchado que a veces ya creado más de 17 ̳000 obras nuevas que jamás. No hubieran sido creadas, son obrasas educativas, que Lore lo mencionaba para el diseo auto, ellos tenían 00 nada de nada, y ahora tienen materiallas, y eso es lo que se requiere que toda la idea mundial. Si proponga hacerlo funcionar: Gracias cops, tiene la palabra Shinlanka, preguntas o comentarios: si trata? De algunas preocupaciones para Sri Lanka, nosotros adoptamos una enmienda en el 2021, bajo excepción esa. A las leyes sobre derechos de autor, y hoy estamos redactando un reglamento y en este proceso encontramos que hay ciertas dificultades para el futuro también el trabajo. Las sestaciones le permitirían a las partes explotar esto comercialmente debido a esas excepciones a la ley y también Quiero saber cómo incorporar restricciones de manera que las partes no puedan explotar estas disposiciones también quiero saber qué tipo de entidades Deberían tener permiso para crear copias audio en el país además si se fabrican Son copias de audio y se pone a disposición la comunidad de ciegos o personas discapacidades visuales tendrían que pagar por el uso de esos libros. Que hayan sido reproducidos en formato audio, creo que son algunas de las preocupaciones que tendremos que enfrentar en el futuro al lanzar estas reglamentaciones, por eso quería saber un poco cómo funciona. Muchas gracias, nos encantaría adentrarnos en todo eso con acetalle pero muy pronto vamos a perder los intérpretes, así que. Yo sugiero que trabajemos directamente con Uds. directamente y que le prendemos una serie de informaciones sobre esto. Qué es lo que están haciendo otros países y cómo han enfrentado las mismas cuestiones que Uds. nos hablan echado con mucho gusto, trabajaremos con Sri Lanka y con otros Estados Miembros presentes en la sala que se interesen lo mismo, por qué? Parte de los servicios habituales de la OMPI para apoyar la instrumentación de los tratados tenemos ahora a iPhone. Teresa por favor aprete, por favor, el botón del micrófono. Ahora sí, bien gracias, seré muy breve, simplemente le agradezco a la secretaría y a los panelitos por haber organizado esta reunión, Iphone, trabaja. Y con las bibliotecas sobre todos los países en transillón y ayudamos a los países para poner en práctica el tratado de Marrakayo a incorporarlo en su ordenamiento jurídico. Por mucho gusto yo debemos a Lesotho para apoyar a los ciegos en la instrumentación, y una vez que esto está funcionando tenemos que lograr que la práctica sea correcta. Lo interesante es que los legisladores también quieren apoyar estas etapas subsiguientes, que son vitales para que se pueda poner en práctica, tenemos algunas directivas para las bibliotecas que ya están poniendo en práctica, esto. Esto, quizás la OMPI, la Unión Mundial de Sigas u otros podrían brindar información o algunos folletos con la información práctica que es tan necesaria para las etapas posteriores. Por ejemplo, el acceso gratuito y libre, común, una panadista lo mencionó a alguien por las cuestiones técnicas, los formatos, las normas. Ud. Los estudios de casos sobre la cooperación regional, tuvimos una tercera del 2019 con los países europeos que ya estaban poniendo en práctica los tratados. Y quizás podríamos tener algunos mentores que nos quieren ayudar en las etapas subsiguientes y con mucho gusto apoyaríamos nosotros también, gracias y que sea adelante el buen trabajo. Si scott, sí va a decir que la respuesta es si efectivamente, ya tenemos algunos elementos o el contagy y a BC y a Ing. Entonces, hacen Internet, tenemos también elementos escritos que tenemos que desarrollar un poco más y pedir la palabra, eso me recuerda cuando hablaba de global. Pensaba sobre todo en entidades estatales pero es crítico que las bibliotecas, los derechos, las editoriales, todos se sumen a este esfuerzo y hasta ahora lo que hemos logrado en el mundo. Es un excelente modelo y le agradezco a teresa particularmente por todo lo que hace usted y su organización pero los recursos existen pero tenemos que hacer más muchas gracias Te villa con mucho gusto hablaremos con usted también na para seguir adelante y asegurarnos a qué la gente sepa adónde encontrarla valoramos al que los intérpretes sigan con nosotros Vio que Serbia desea intervenir y con la paciencia de todos escucharemos a Serbia antes de concluir Señora presidenta, no tengo ninguna pregunta sino un comentario, simplemente en nombre de la delegación de Serbia quisiera dar las gracias a la secretaría, a los distinguidos ponentes y a los participantes por esta historia. Esta sesión realmente excelente, muchísimas gracias por abrirme los ojos frente a los verdaderos problemas de la gente en cuanto a la aplicación del Tratado de Marrakech y con los conocimientos. Entonces que me llevo a casa, pues iré a mi país intentaré hacer todo lo posible para plasmar esto en una nueva ley de cooperación que estamos enmendando estos meses, así que muchísimas gracias en nombre de la delegación. Muchas gracias es magnífico escuchar que esto ha tenido un impacto práctico este programa. Probablemente esta es una nota positiva con la cual podríamos terminar Mónica, Scott, quiere añadir algo más para concluir. No? Simplemente quería dar las gracias también a los ponentes, darles las gracias a todos Uds. Y si alguien tuviera comentarios o preguntas puede conectarse con nosotros en la dirección. Me ha sido un correspondiente de la OPI muchas gracias Michelle Scott me sumo para dar las gracias muchísimas gracias Scott y también a los intérpretes, muchas gracias dice amablemente mih . [[powered by WIPO S2T]]