[[transcripts generated automatically by WIPO speech-to-text]] . Colegas y amigos si les parece bien vamos a reanudar nuestro trabajo Todo el mundo está en la sala, pero podemos empezar creo yo por el momento Tengo seis oradores en la lista en el jerzudáfrica argentina y la india eveteva gijapón desde luego nos fue cerrando la sala No estoy cerrando la lista de oradores los que quieran intervenir por favor inscribanse en la lista, la delegación de Niger tiene la palabra. Señor Presidente, muchas gracias, le agradezco que me conceda la palabra y, en primer lugar, Quiero por su intermedio agradecer al facilitador que ha intentado con muchos esfuerzos O mucho esfuerzo el reflejar las discusiones que sostuvieron los expertos el amigo pasado para poder enriquecer nuestros debates Luego, yo respaldo y hago mías las declaraciones y puntos de vista del coordinador de Group. A través de la voz de argelia y también del portavoz del grupo de países de ideas a fines A saber la delegación de indonesia quisiera insistir en que el ejercicio al que nos estamos dedicando Actualmente, con los nuevos agregados, muy numerosas, formuladas Por las distintas delegaciones que han ido haciendo uso de la palabra, simplemente están ampliando las brechas y las diferencias. Que teníamos antes y, de hecho, nos están alejando más del objetivo del mandato que se nos atribuyó a saber reducir las divergencias entre nosotros y Finalizar un instrumento para la protección de los recursos genéticos y de los conocimientos tradicionales a fines. Ahora que estamos en esta lógica en la que estamos agravando las divergencias no estamos respetando nuestro mandato eso está claro y además creo que Estamos ampliando las dificultades y las contradicciones que tenemos entre nosotros y creo que esto no va en interés de nadie ni de las negociaciones Las acciones en las que estamos inmersos por esta razón, el grupo africano había pedido ya y había optado. Porque usáramos el texto de la presidencia como base que sí tendía a reducir las divergencias y que correspondía al mandato que se nos ha conferido. Incluso sí se puede perfeccionar ese texto claro, pero el hecho de continuar. En el proceso que hemos iniciado aquí, lo único que hará es va a aumentar la oposición entre nosotros, esto es lo que hemos podido verificar a nosotros. Ahora y le agradezco que me ha permitido comunicarlo a la sala gracias gracias de distinguido representante de Níger. Voy a cerrar ahora la lista de oradores sudáfrica argentina la india y la fundación de v Japón la federación rusa paraguay egipto Pakistán y cierro la lista de orador después de pakistán tengo un país vas La República de Corea, y entonces cierro la lista, sudáfrica que interviene a distancia por favor. Gracias presidente desde luego se me ha adelantado un poco la delegación de níger porque quería decir exactamente lo que ha dicho esa delegación la Mi intervención de EEUU de América, que hemos escuchado esta mañana, amplía mucho más las divergencias entre nosotros, no podemos aceptar el contenido de las propuestas que ha hecho. Estatutos gracias señor vicepresidente por darme la palabra Como es la primera vez que mi delegación interviene quisiera felicitarlo a usted y a la presidenta por su nombramiento, por otro lado quisiera agradecer los esfuerzos del facilitador por traernos una aversión. Uno de este texto y las explicaciones efectuadas el día de ayer y tenemos los siguientes comentarios que los vamos a limitar a los cambios introducidos en esta revisión En primer lugar como otras delegaciones que intervinieron anteriormente quisiéramos plantear una preocupación con relación al nuevo término definido machiriali Que en el texto de la presidenta en su versión en español se traduce como basado esencialmente directamente en del informe del presidente del grupo de expertos se Explica que hubo un apoyo significativo a esta expresión, aunque también se planteó la cuestión, de si esta referencia incluiría también la información de la secuencia digital. Para la Argentina la información del recurso genético es parte intrínsica del mismo y por lo tanto debemos entender al recurso genético en cualquier formato digital escrito material Etc. El umblar establecido para la implementación del instrumento debería ser adecuado para fortalecer las herramientas existentes para la participación en beneficios, por ello entendemos que deberíamos. Hacer muy cuidadosos en la definición de este término y agradeceríamos cualquier aclaración en el texto sobre el tema para evitar interpretaciones contrarias. Con el objetivo de reducir las brechas preferiríamos usar basados en sin ningún calificativo que podría prejugar las discusiones que se están llevando en otros foros competentes Por otro lado agradecemos los esfuerzos para reducir las brechas en la cuestión de patentes u otros derechos de propia intelectual la Argentina aún se encuentra realizando consultas internas sobre si es posible Para entender el alcance de este instrumento a otros derechos de propiedad intelectual distintos que las patentes, en particular los derechos del obtentor En línea con los comentarios expresados por otras delegaciones y. Con coordinaciones regionales no nos encontramos en posición de aceptar levantar los cochetes del preámbulo, adicionalmente solicitamos que el nuevo párrafo X se ponga en corchetes. Mientras continuamos la consulta, estos son los comentarios que tenemos por ahora, muchas gracias señor Vicepresidente, porque. Su mensaje se transmitirá nuestro facilitador cuando llegue a la sala a continuación le voy a dar la palabra a la india por favor Que interviene a distancia también. . La delegación de la India por favor? Tenemos conexión le voy a dar la palabra a la delegación de te va La fundación tepeva por favor y luego veremos qué pasa con la india, gracias presidente y quisiéramos pedir un cambio en el texto así que haré la propuesta y luego pedir ese allá apoyo Pedimos que todas las referencias a los pueblos indígenas y le comunidades local les cambie cuando Se ha modificado la mención en el texto, también hemos visto que delegaciones en el pasado hayan pedido que se cambie. Esa designación pero esto que les acabo de leer es lo que está consignado y aceptado en otros foros igualmente es decir pueblos indígenas ni autóctonos ni locales Y comunidades locales, pueblos indígenas y comunidades locales, en todo el texto gracias, Japón ahora, en el uso de la palabra. Veo que la fundación te prueba, me pide de nuevo la palabra? Señor presidente como le dije tenemos dos partes en nuestra intervención primero pedíamos apoyo para la modificación de esa designación que le he mencionado también. Nos preocupa muchísimo las modificaciones que se han pedido se incluyan el texto del revisado uno Esto exigirá mucho tiempo para que el Comité las considere y no busca cerrar las diferencias, sobre todo, nos preocupa la inclusión de una intención que los conocimientos pertinentes. Tradicional les caigan en dominio público me parece que es ir más allá del mandato del cigé que es proteger los conocimientos tradicionales el concepto Occidental de conocimientos tradicionales se está imponiendo a los pueblos indígenas cuyos conocimientos existen y se designan desde hace. Más tiempos son culturales sociales y están intrínsecamente vinculados con sus aguas sus territorios sus tierras Se incluyen en sus protocolos, en sus leyes, tecnologías, materiales hereditarios y las prácticas culturales y espirituales, no se tratan. Está más de algo que se pueda extraer riqueza y beneficios de parte de los que están fuera de esos pueblos indígenas. Y comunidades locales sin nuestro consentimiento previo, libre y consentido de estar ya consignado en la Declaración de Naciones Unidas sobre los pueblos indígenas, etc. Está como algo aspiracional a lo que se aspira, pero se consigna en el derecho interno de todos los países y hemos dicho y repetido. Que para nosotros la línea roja es lo que va a caer en dominio público, que es muy negativo para los pueblos indígenas, afirmar nuestros derechos fuera delsis. Tema de la propiedad intelectual no debe llevar a que no se respeten nuestros derechos como nosotros, los. Lo entendemos de otro modo vemos que esto está encaminado á un instrumento que nosotros vamos á denunciar y que no vamos á aceptar estamos á quien esta sala estamos abiertos á entender las cuestiones las preferencias Y estamos dispuestos a trabajar para establecer relaciones constructivas y positivas en la medida de lo posible, pero escuchar, atentamente, y el toma y da cada vez. Funcionar en los dos sentidos, hemos tenido un mandato de la Asamblea General, Bedente. Pero también de nuestros antepasados y de nuestros pueblos, el proteger los conocimientos tradicionales asociados a los recursos genéticos, no todos los conocimientos adicionales. Estamos asociados a los recursos genéticos, estamos considerando otro tratado para verificar y defender estos recursos, pero no se trató. Conocimientos adicionales no deben caer sin más en el dominio público, no es ese es el mandato del CEIG, y aquí no estamos para acceder a ciertos deseos a costa. La idea de los de otros no deben dañarnos ni violar los derechos de los pueblos indígenas gracias a la Fundación TED. Gracias señor Vicepresidente de la delegación de Japón. Quiere agradecer al facilitador rey y su grupo por habernos preparado el documento revisado uno vamos a hacer unos comentarios sobre el texto en el preámbulo el párrafo Y bien reconocemos que hubo discusiones muy útiles en el grupo de expertos no se llegó a un consenso con respecto a los detalles de. Nacer una modificación en el texto y eso incluye el párrafo 16 de los cambios que se han incorporado aquí. Y el control de cambios lo ha colocado en color, esto debe permanecer entre corchetes luego la cuestión del no cumplir con la disposición La creación de divulgación debe incluir las sanciones, posconcesión pero también. Pero concesión de la patente, a este respecto quisiéramos señalar la necesidad de garantizar el cumplimiento con el acuerdo a Pix de la OMC sobre todo con respecto al artículo 20. 17.1 y 61,1, el 271 dice que las pueden estar disponibles en las patentes y los derechos se podrán. Conceder en el terreno de la tecnología y en el 61 1, como condición debe haber una defensa de los derechos. Patrimoniales y los derechos de propiedad intelectual y se deben seguir las disposiciones y trámites Con lo cual se imponen sanciones a los solicitantes que buscan una protección en terrenos tecnológicos específicos que utilizan conocimientos Pero hay recursos genéticos y conocimientos adicionales de estos recursos genéticos en el artículo 482, creo que deberíamos Incluir esta idea sería consistente con el acuerdo de los apics de la OMC como ya les he dicho. En la Federación de Rusia que interviene a distancia No te dánbore como una strínchefie más de la media niñez Si buenas tardes por lo que toca al preámbulo, en la Federación de Rusia, no tenemos dificultad en cuanto a las definiciones, proponemos que se cumple. El artículo sobre las definición con los alimentos del texto de la presidencia, me parece que son términos que se utilizan a lo largo del texto Y cuanto a la definición de la persona que presenta la solicitud de paz. Prudente, hubiéramos preferido que se dijera la entidad que solicita. La patente y por lo que toca a la divulgación artículo 4. Estaríamos de acuerdo con la primera variante para el 41, 4 y 4. Por lo que toca al requisito de divulgación. Más adelante tenemos una redacción aceptable pero podríamos también considerar las alternativas al O la alternativa o el texto original por lo demás estaríamos de acuerdo con el texto presentado estamos dispuestos a seguir Cuando en las deliberaciones para seleccionar las alternativas que la mayoría prefiera, en cuanto al artículo, equisemos enviado propuestas O sea, por escrito a la Secretaría directamente. Muchas gracias señor Vicepresidente. Agradecemos también al señor facilitado por el trabajo en la redacción del documento en el cual trabajamos Nos queremos referir al nivel de compromiso al. Al nivel de compromisos establecido en el enunciado del artículo 4,1, el shall o el shut entendemos que la divulgación de la fuente o en su defecto, la declaración por parte del solicitante. Sobre el desconocimiento de la existencia de algún recurso genético o conocimiento tradicional vinculado a los recursos genéticos deberían traer como un requisito formal al tiempo de presentar la solicitud de una patente Por lo que estamos contestes con el chal y la eliminación de ese colsete También en coincidencia con otros oradores que me han precedido en el uso de la palabra expresamos nuestra preocupación. Por las ciertas dudas que no genera la redacción del artículo 8,3 que hace referencia a la falta de divulgación como un argumento no idóneo para la revocación de una concesión de patente Luego una examinación muy detallada con los expertos de la capital de paraguay entendemos que esta expresión falta de divulgación hace referencia a la declaración del solicitante de su desconocimiento sobre la existencia un recurso genético O un conocimiento tradicional vinculado a un recurso genético pero siempre declarando si conocen o su existencia como requisito formal para la validez de su solicitud sin que exista la posibilidad de omitir pronunciarse al respecto Es por ello que nos permitimos sugerir que para mayor claridad en el referido artículo 8,3 se utiliza expresiones tales como. La declaración jurada de desconocimiento sobre la existencia de un recurso genético o un conocimiento tradicional vínculo a un recurso genético o expresiones a fines en reemplazo de falta de divulgación. Recordando siempre la salida del ocho.4 con el que claramente estamos contestes muchas gracias señor vicepresidente He pedido hacer uso de la palabra en nombre de la delegación de mi país está mañana ya Y había indicado que nos estábamos apartando del mandato del feige El mandato que se nos ha conferido es confeccionar un documento jurídicamente vinculante para aferrar nuestras diferencias y colmar las brechas Entre las diferentes partes las intervenciones de ciertas delegaciones y las propuestas de modificación nuevas confirman Las inquietudes y veracidad en lo que hemos anunciado lo que se está pidiendo ahora no tienden nada que ver con lo que se ha venido haciendo En nuestro comité intergubernamental que tiene por mandato el defender los recursos genéticos, lo que tenemos aquí, se parece mucho a la política de la Tierra. Quemada no solo por lo que toca el mandato sino frente a los pueblos indígenas y comunidades locales con los cambios que se están influyendo en este texto. Vamos hacia algo que se aparta totalmente de nuestros intereses comunes como partes interesadas si miembros de este comité intergubernamental Nos estamos apartando de la vía trazada por el mandato hoy se trata de Conferirle legalidad a los que cometen actos de piratería y que quieren hacerse con el patrimonio de los pueblos indígenas Y de las comunidades locales es este el objetivo que verdaderamente queremos alcanzar gracias don germot fulling tourón Muchas gracias por su intervención egipto pakistán no tiene el uso de la palabra Intervendrá a distancia Muchas gracias, señor Vicepresidente, y con su permiso. Quiero expresar mi agradecimiento al facilitador tan por haber reflejado fielmente las modificaciones en el documento ref uno mi delegación Desde el lunes está dispuesta a trabajarme una constructiva en este debate pero lo que más nos preocupa es Que querer saber cuál es el resultado del proceso en el que estamos sainguidos se han introducido numerosos cambios en la versión reguno Y por ejemplo acogemos con agrado la referencia general a propia intelectual en lugar de patentes en el parte del preámbulo y eso se trató en el grupo expertosado también acogemos con adorado La cláusula de revisión o de examen aunque tenemos reservas respecto a material o directamente, pero mi delegación está de acuerdo. Con la delegación de Suiza, con lo que dijo esta mañana, en sentido de que es necesario tener en cuenta los recursos genéticos, pero Que en este documento, tal vez no se puede aplicar el documento a soluciones para cuestiones en las que tienen fuego los conocimientos tradicionales. Mi delegación está dispuesta a participar en esta versión, red 1, pero nos parece que tal vez esta vía hacia adelante no sea aceptable para otros. País sea claro que cada país tiene el derecho de proponer modificaciones ese su derecho soberano pero la cuestión es adonde nos va a llevar todo esto mi delegación opina que Sí hay un documento que puede llevar hacer hija a una consológica es el de la presidencia y claro con la reserva de que el texto a la presidencia Es un texto que se basan reflexiones, pero tiene en cuenta la política de los Estados Miembros, o por lo menos se atiende. Hacerlo, los Estados miembros tienen derecho de tener una distinta, pero el texto de la Presidencia refleja años de experiencia y pensamos que se le debe dar el lugar que se merece. Señor vicepresidente respaldamos todo este proceso pero queremos estar seguros de que esto no nos lleve luego a otros quince años de negociaciones Y que no se llegue a la conclusión lógica que la que queremos todos Muchas gracias Pakistán. La República de Corea tiene el uso de la palabra: Gracias señor Vicepresidente, en primer lugar quisiéramos expresar agradecimiento a los facilitados por su acuerdo trabajo al realizar esté. En el documento queremos mencionar dos cuestiones técnicas, sabe menor importancia, primero, el segundo renglón del artículo 8 a punto 1, en la página 13 la versión limpia, nos parece que la palabra Mayos aparece dos veces y luego según respecto al artículo 3 y cuatro en la página al y tiene que ver con la terminología de conocimiento asociado con los recursos genéticos en artículo tres Y en los conciertos tradicionales, en el artículo 4,1, a y b, pensamos que tienen el mismo significado, estos dos, así que los grecitos con cientos, se hicieron asociados. Unificarse, decirse con la metración asociados recursos genéticos, en cuanto al preámbulo, se ha eliminado la parte entre corchetes, pero nosotros preferimos mantener patente entre los corchetes. Y nos preocupa lo que les preocupaba anteriormente respecto al párrafo 14 del preámbulo porque no coincide con la práctica habitual de examen de patentes de la República Entendemos que no hay un consenso a nivel internacional respecto a lo que aparece en el párrafo catorce del breámbulo gracias señor Presidente El facilitador tiene el uso de la palabra gracias a corea habló usted de patente Usted quiere que figura entre corchetes en el preámbulo patentes pues adquiere que volvamos a colocar patente y donde la habíamos eliminado Así que claramente lo que habíamos hecho, y porque habíamos reemplazado, está el concepto de p y patente por solo p y. . . Cuál es nuestra preferencia gracias, muchas gracias. Bien de la lista de adoros nos queda india? Y está ahora en línea, tiene la palabra de inmediato. Gracias señor Vicepresidente y gracias La ayuda técnica de la unpi gracias a la cual puedo tomar la palabra apreciamos sobre manera de trabajo realizado por el facilitador o para presentarse documento algunos, también a la delegación de Reconocemos que muchos cambios se proponen en red uno reflejan. El concepto del consenso que hemos tenido en los debates empezando con el preámbulo nos satisface indicar que la filosofía e ideas del preámbulo se han conservado. Estamos de acuerdo con cambios propuestos en esta parte, para cubrir todas las formas de P y el compromiso de ampliar este instrumento a todos los PIB pertinentes y la misión. De evolucionar a la par de las nuevas tecnologías y de tener en cuenta también otros foros internacionales en cuanto a las definiciones Olamos al cambio de definición del país de origen, respaldamos también la definición de fuente de recursos genéticos, ya que es flexible y cubre cualquier fuente del solicitante. Pero quisiéramos observar que no hemos después bastante tiempo de consultar con los expertos y deseamos que las atentibles definiciones queden todavía en el documento En cuanto al artículo 4 punto no nos hacíamos esfuerzo realizados, son cada que esteal círculo se llama completo y se pliegue más a su propósito final Y deseamos sobre que hay algunos cambios en este documento Ref, uno en el artículo 4, 1, deseamos mantener la espalda. Incluye la utilización de eso está en la segunda línea y pensamos que luego que las palabras materialmente y directamente aparezcan entre corchetes En el artículo 4, uno a, en el primer renglón después de divulgar el país de origen, deseamos incluir por los dientes. Las sientes palabras y la fuente y queremos explicar la postura que hemos presentado por qué queremos estos añadidos en el cuatro uno En cuanto a la sugerencia de redacción deseamos indicar que esta opción de incluir la fuente ya estaba disponible en el texto antes de la revisión y en nuestra intención Puede también logras eliminando las nuevas partes que se han eliminado pero eso complicaría un poco la relación actual. . Se mantengan entre corchetes. Estas sugerencias se proponen ya que la divulgación de la fuente nuestra opinión, y la divulgación de la origen también son importantes. Para la protección de los recursos genéticos, la delegación de la India no está en contra de la producción de cuatro días. 344 5, sin embargo, preferemos, el borrador alternativo que debería conservarse en el documento. En cuanto al artículo 8, el artículo 8, actualmente, no cuenta con normas mínimas de sanciones, o que te den mínimo según. Respecto a la formación original del artículo original, eso nos preocupa, porque no hay unos criterios mínimos de sanciones que O ofrezca este nuevo texto: Asimismo, preferimos el nuevo artículo 8,1. Y ocho puntos cinco que se guarden entre corchetes y deseamos que el texto alternativo ocho puntos dos o tres siglas estando en el texto Esos son los puntos que habíamos observado al respecto a la revisión uno tenemos una pregunta respecto a obligaciones en virtud del acuerdo que se propone a El trabajo moral, el texto consolidado, tenía todas las opciones entre corchetes y ahora tenemos un texto más limpio, respecto a ciertos artículos. Hemos oído algunas intervenciones indicando qué referencias a un documento de normas mínimas, obserios mínimos así que deseamos pedidos aclaraciones al respecto al respecto a las obligaciones Por ejemplo en virtud del artículo 4 y entonces el artículo 4 permite a los Estados Miembros pedir más información que en la que aparece ahora en el artículo 4 respecto a la divulgación En su legislación nacional, y en el artículo 8 observamos que los cambios actuales se proporcionan unos criterios máximos sin proporcionar criterios mínimos y entonces este instrumento Cómo se utilizaría para unas normas mínimas en virtud del artículo 8, y esa es una creación que pedimos, y también tenemos Otras sugerencias pero vamos a esperar a que se nos aclaren estos puntos, o puedo continuar ahora con las demás sugerencias. Yo creo que podemos intentar dar una respuesta en cuanto a la pregunta respecto al artículo cuadro fue según entiendo yo No entiendo que usted me infecta su preocupación sobre el espacio de políticas para los Estados Miembros respecto al tema de cuestión. Eso queda muy claro en el cuatro junto dos adonde hacemos referencia a la legislación nacional y la posibilidad de que los Estados miembros añadan otro material eso incluye también La participación en beneficios o la acceso a participación beneficios luego en el artículo 8, tomamos nota, es su preocupación. La acción, el sentido de que no se proporciona un criterio o una norma mínima, y no nos queda muy claro por qué esto puede ser motivo de preocupación, porque la primera. Frase de re uno introduce ya la noción de que los Estados miembros puedan establecer las medidas de política apropiadas que consideren oportunas Y de ahí provendrán estos requisitos mínimos y entonces observamos respecto a este El criterio mínimo, que el borrador anterior se hablaba de antes y después de la concesión, pero, en el 8,1 anterior, pensamos que. Esto era más vino a la autología porque si uno tiene 8 puntos no que se refiere a medidas que establecen Estados Miembros pues. Eso sería en el contexto después de la concesión de la protección. Y hemos hablado también mucho de la cuestión de revocación es decir para tender la necesidad de un techo a un tope por eso hemos redactado el ocho punto cuatro en artículo hecho nos preocupa más bien El criterio máximo contrariamente a lo que se otorga antes de la concesión. Pero si no podríamos intentar revisar el lenguaje que tenemos gracias, bien, pues saber si tenemos todavía conexión con la India, les satisface a la India, después. Señor presidente, tenemos algunos comentarios, respecta a la creación. Que nos ha brindado el facilitado, muchas gracias, en primer lugar, por esta aclaración lo que nos preocupa en el 41 es que en el 41, ahora se habla primero del origen. Y si el origen no se conoce o no está disponible o no es aplicable, entonces la fuente y lo que nos preocupa es si podemos tener en nuestra legislación nacional tanto la fuente como el origen. En tanto que requisito de divulgación es ese es un ejemplo de la preocupación que hemos manifestado y luego respecto a los criterios mínimos o normas mínimas en el artífulo ocho El solo se indica que los estados miembros pueden haber establecido algunas sanciones pero un nivel mínimo de sanciones no queda garantiza. Entonces, cómo va a ser obligatura de divulgación para el solicitante en todas las jurisdicciones, eso es algo que nos preocupa y luego? Respecto a qué vamos a hacer a partir de ahora pues he tomado nota de ciertas sugerencias Primero sería tal vez posible tener una versión red dos también Con los cambios y una versión limpia de la red 1 así las park interesadas tendrían mayor claridad respecto a los cambios que se están realizando al texto refuno. Y luego podríamos tener tal vez distintas combinaciones respecto al tex, es decir, diferentes frases que fueran posibles utilizando distintos textos entre cosetes y manteniendo. Teniendo en cuenta los distintos intereses y si he entendido bien el distinguido delegado de Suiza ha realizado una sugerencia similar, muchas gracias señor Vicepresidente, muchas gracias Indias. También aras de la inclusión, voy a darle la palabra ahora. Cuatro delegaciones además de las personas que estaban ya en la lista que yo había declarado cerrada Nigeria, Sudáfrica, el Consejo de Trata Internacional y México. Tranquila y en el uso de la palabra gracias presidente delegación quisiera prestar su apoyo a la propuesta de la fundación En nombre del Caucous indígena de mantener los sopuelos indígenas y comunidades locales, y la razón es que si seguimos hablando de esto todavía nuestra negociación. La región eso confirma el hecho de que el documento consolidado no nos está llevando a ninguna parte Nigeria también identifi y se identifica con. Pervención anterior de sudáfrica y sintió que hay que poner esas intervenciones entre corchetes y eso es todo lo que tiene que señalar ligeria Gracias Nigeria Sudáfrica, que intervendrá a distancia Gracias nos sumamos a lo manifestado por Nigeria. Sudáfrica desea respaldar a la Fundación TTEVA en sentido que hay que utilizar los términos pulsedicales y comunidades locales y, después, señor Presidente. Habrá observado que el grupo africano no está proponiendo cambios en el texto, nos parece algo frívolo y que no tiene mucho sentido porque Otras inclusiones y cambios del texto es lo único que va a hacer es ahondar las diferencias. Quería indicar. Si un país quiere hacer cambios un documento pues que eso aparezca entre corchetes, gracias a sudáfrica, tiene la palabra . Un síndrígena, y quisiera referirme al artículo 8,1, en el CIG 41, el cabo se introdujo una formulación que ahora aparece en la segunda frase o parte de la segunda frase del artículo. 81, nuestra re, y nos apoyaron los estados, y eso acabó al final en red dos al final del CIG 42, así que facilitadora ha cambiado el idioma, la redacción y por eso ahora nos vemos en la tesitura de tener que pedir que ese. Vuelva de nuevo a la formulación de red 2, después de CIG, 42, para ser claros, preferiríamos que se dijera lo siguiente en los Estados Miembros, en barra partes. Deberían desarrollar estas medidas conjuntamente con los polos indígenas y comunidades local dependiendo de las legislaciones naciones pertinentes, es decir, pedimos que se mantuvo. Tenga shall y no en Davorto y hemos consultado con los estados que nos apoyaron y se dice: 42, y pensamos que esos estados van a respaldar esta propuesta de mantener esta formulación que se había dado. Ha aceptado en aquel entonces Gracias, el Consejo al tratado indio internacional que habla noble también del cáuco, después de cinting intervención, le daré. En la palabra nuestra presidenta que observo están la sala México, señor presidente, Vicepresidente, seré muy breve por razones que yo. En realidad es una solicitud adicional a las que había hecho en mi intervención previa pero Me llegó rita directamente desde la capital en la revisión que siguen haciendo y ahora con esta facilidad que hay que nos escuchen en todo el mundo todas horas y que todo mundo quiere intervenir estoy Y, apoyando, estamos apoyando, en la solicitud que pidió TEDTEVA, además que nos expresáramos sobre su solicitud, la delegación de México. También sugiere eliminar los corchetes a pueblos indígenas y comunidades locales por ser un término Acordado a nivel internacional, y en el caso particular de México, por una solicitud directa de los expertos en la ciudad de México, respecto a EE. Pueblos indígenas y comodidades locales, debe ser revisado y quitar los corchetes en cualquier parte que aparezcan en el texto, muchas gracias. . De resbón mo rico esforzgo me han pedido el uso de la palabra No sé si es una intervención para respaldar lo que sugirió anteriormente, el Cáucos, sí, Canadá tiene el uso de la palabra. Gracias señor Vicepresidente, la mente tengo la palabra no, con nada puede respaldar, por este procedimiento en la introducción de este lenguaje propuesto por él. Muchísimas gracias gracias a todas las delegaciones que han tomado la palabra y también a los observadores que tomaron la palabra creo que la tenemos una base. Para la preparación de la versión revisada 2: Estas intervenciones que han sido realizadas en la ausencia. Del facilitador se interrumpe el vicepresidente que la información de esas intervenciones les será trasladada al fácil. El estador, de la forma técnica más adecuada, bien, entonces el debate es el. Parece que se va retroalimentar, pero tenemos que concluir esta sesión, todavía tengo dos solicitudes más de palabra, Francia tiene el uso de la palabra, muchas gracias, señor Vicepresidente, desgraciadamente. Francia no puede respaldar la solicitud de que se eliminen los corchetes por las razones siguientes No hay una definición internacionalmente reconocidas por relaciones indígenas en el empleo de. Termino por los indígenas y los derechos colectivos de pueblo plantean dificultades para Francia, de orden constitucional, en efectos, principios y constitución en divisibilidad de la red. Pública o unicidad por los franceses e igualdad de los ciudadanos ante la ley y eso tiene consecuencia que solo todo el pueblo francés puede tener derechos en virtud. Esto de un consejo constitucional francés, la mansión de pueblos indígenas y de hechos de pueblos indígenas en un acuerdo vinculante, jurídicamente. Empondría entredicho a la adopción ratificación del debido a nuestras limitaciones constitucionales y por eso habíamos propuesto otra redacción alternativa anteriormente, es decir, que se utilicen comunidades autócicas. Muchas gracias a Francia yo creo que ya quedó clara en su intervención anterior que ustedes tienen. Esta barrera constitucional. Y ahora le invito. A la persona que intervenga, por favor, la definición de que es un pelo indígena en una comida local, es muy importante dejar pueblos, es necesario porque con el término pueblos está definiendo el sujeto. Derechos y el derecho a la determinación que tiene este sujeto, y es a partir de ese derecho de la libre determinación que se da el derecho a tener una consulta previa libre e informada, si jurídicamente Quita hasta el suelo del derecho a la libre determinación, como suelo, que es la consulta libre pre-informada, ya no tiene sentido el argumento de pedir que se respete. Estas consultas prealibrios informadas, si nos ha estado hablando de un pueblo, entonces pienso que es problemático, retirar, pueblo indígena, poplotoctó, indígenos, pípolis, quisis de shylet of fritz. Muchas gracias y con esto llegamos a esta primera parte al final de la primera parte. Usted de la sesión, te cierro ahora mismo. . . Muy buenas tardes a todos quisiera dejar constancia de mi agradecimiento al vicepresidente. Por haber moderado la reunión de esta mañana y el principio de esta tarde también agradecerá facilitado su trabajo y ya por el futuro trabajo que le espera para poder incortir. En el revisado dos todos los comentarios que han tenido a bien vertir ustedes aquí kiss yo quería como les indiqué cuando abandoné la reunión esta mañana Que iba a celebrar reuniones bilaterales con diferentes grupos y Estados miembros razón por la cual no Estuve aquí al frente de esta reunión, pero los que han asistido a reuniones del CEI GE antes saben que en muchos casos es el vicepresidente. Quien tiene el encargo de moderar las deliberaciones cuando estamos en la fase de un revisado, quiero aprovechar esta oportunidad. La oportunidad para recordarles que las próximas presiones del CG se van a centrar en los conocimientos tradicionales y en los recursos genéticos. También estoy intentando presentarles una serie de decisiones que manarán de esta sesión del Así que el hecho de que vaya a ver sesiones sobre los conocimientos tradicionales en los recursos genéticos esto para los que han seguido Esto de hacer casa, habrán que hay una lista de las futuras reuniones sobre esto, una de las lecciones que vamos a sacar de aquí es lad. Bueno de las visiones que tenemos es transmitir la revisión 2: el CIG se reunirá en 2023 antes de la asamblea y esa reunión se Centrará en la renovación del mandato disculpe no hay osula y quería mencionar Que, como ya dije al principio he estado celebrando consultas oficiosas con varios representantes de Estados Miembros y se ha señalado a mi atención que varios Estados Miembros. Básicamente están esperando aunque se celebren reuniones de expertos virtuales sobre los sistemas de información y también sobre los requisitos de divulgación. Serán sesiones virtuales de expertos que se celebraran entre nuestras reuniones formales presenciales del feigé Se centrarán en sistemas de información, requisitos de divulgación y la información que se recoja de esas reuniones. Sobre sistemas de información y requisitos de divulgación se transmitirán directamente a su secretaría serán actividades que Serán manejadas gestionadas por la secretaría serán virtuales repito una vez más o sea que serán reuniones de expertos virtuales no presenciales He recibido pedidos de varios estados miembros para que haya una revisión del texto de la presidencia para su presentación en la próxima sesión del ceje sobre recursos genéticos Sería en fe hija de otra decisión que debería contemplar esta sesión del feige es O no se prepara un informe a la asamblea que incluiría el revisado dos y un revisado De que es el texto de la presidencia sí reglamento que estoy haciendo ruido con los papeles no tengo pantalla soy de la antigua generación Algo que me ha confirmado varios grupos se quiere una decisión de esta ceje que refleje los puntos de vista divergentes Que persisten en el comité, estos tienen que ver con texto consolidado ver sus textos de la presidencia, creo que no tenemos que volver a abrir esa discusión porque creo que esto se ha mencionado. Una y otra vez y es obvio que hay puntos divergentes opiniones a contrario y preferencias netas por uno u otro texto les pido Su paciencia y sé que hay temas que ya han tratado en sus grupos Tengo la intención de reunirme con los coordinadores del grupo mañana por la mañana mí intenciones que tengamos una discusión plena y detallada con los Coordinadores del grupo mañana sobre este tema les pediré que ustedes se reúna en grupos y decidan de una posición neta y clara y mañana tendremos una discusión Minuciosa y detallada de lo que está pasando eso es lo que les recomiendo para que procedamos así esta tarde voy a levantar la plenaria Y reanudamos en plenaria mañana a las diez, muchas gracias puedo levantar la sesión, no, el Director General Adjunto desea Darme un par de consejos sí debería pedir comentarios me dicen de lo que les acabo de decir alguien desea intervenir si se me olvida Y también se halla anuncios de los coordinadores regionales que deseen convocar a sus miembros para reuniones De aquí a mañana a las 10 Dios que el deudio la Unión Europea gracias señora se refirió usted a una reunión que va usted a celebrar con los coordinadores regionales la pregunta es A qué hora quiere usted tener esa reunión porque luego ha dicho usted que va a abrir la plenaria a las diez será esto antes Y necesitamos tiempo para ver en nuestros grupos a que hora va a ser todo esto Para convocar las reuniones de los grupos necesitamos saber a que ahora se reúne usted con los coordinadores y a que ahora abre la plenaria, sí, la reunión de los coordinadores. Con la presidencia será a las diez perdonen por la confusión y la plenaria se abrirá a las Unión Europea de nuevo gracias por esta aclaración y pero no entiendo la reunión con usted y los otros coordinadores la tenemos a las diez dice usted Para discutir qué y como tengo que consultar a mi grupo antes que oportunidades tenemos de reunión Si me voy a reunir con los coordinadores de grupos á las diez para tratar las posibles decisiones que emanarán de este El CIGE 43. Ahora que me deslovaquia, es lobaquia del grupo Zevs, gracias señora. Para que todo nos quede claro y cuando se nos va á comunicar el revisado dos del documento porque también tenemos que coordinar Sobre esta segunda revisión examinarlo tomar una postura nos podria proponer una agenda un calendario por favor si tendríamos que tener el revisado dos á las once entonces Abriremos la plenaria las once se presentará formalmente ese documento el rap es ahora gracias. Argelia por el grupo africano por favor gracias señora por habernos repetido el calendario que nos espera Entendemos que el párrafo de decisión será remitido a la próxima sesión con la misma metodología pero Creemos que es importante que se haga referencia a la labor y entre sesiones sobre el texto de la presidencia Porque ese trabajo, esas reuniones de información e información de bueno y de las reuniones de expertos a las que ustedes se ha referido sobre los sistemas de información Y los requisitos de divulgación queremos seguir adelante y avanzar en la consideración del texto de la presidencia, y necesitamos. Determinar un trabajo entre sesiones sobre ese texto, trabajar sobre la metodología, revisarla para las próximas Reuniones y esto lo tendríamos que tratar en los grupos antes de pasar a plenaria y anunciar allí nuestras diferentes posiciones La presidente desde luego secretaria me corregirá si me equivocolada metodología de trabajo podrá continuar incluso si no es una decisión formal Del creyje. Nadie más me pide la palabra sí alemania por el grupo b gracias señora presidente Estoy tratando de presentar esta intervención de forma breve, las posibles decisiones que quiere discutir con los coordinadores de grupos. Mañana las diez han anotado tres pero para poder coordinar bien nuestro grupo le podría pedir por favor que tuviera bien repetirnos los puntos sobre los que quiere usted Gracias por su intervención. Primero vamos a transmitir el rev dos al próximo jeicé. Tenemos un pedido sugerencia de reuniones de expertos sobre sistemas de información y requisitos de dispone Divulgación ése eran virtuales y serán actividad eso se remitirán los resultados a secretarías era una actividad gestionada por la secretaría luego revisión del texto de la La presidencia para presentación a la próxima serie de sesiones del CIG, el CIGI 44, luego un. La revisión del texto de la Presidencia será 43 revisado 5 lista de los puntos divergentes del CIG, con respecto. Al texto de la presidencia y al documento consolidado sudáfrica en modo remoto por favor Estoy intentando entender cuál es el propósito del revisado dos en Sudáfrica hemos puesto entre corchetes a todas las sugerencias de enmienda de Estados Unidos y de japón entonces cuál es el propósito de un red dos El redor se va a transmitir a la Asamblea General, que se va a celebrar pronto desde el punto de vista de mi país, nos queda muy claro el texto. Desde la Presidencia es un texto que ya está listo podríamos celebrar una conferencia diplomática para terminar de confeccionar el texto y aprobar el tratado, y hemos dicho. Que sudáfrica se ofrece para ser la anfitriona de esa conferencia diplomática, gracias, y gracias a Sudáfrica, el red 2 es un reflejo de lo que ha pasado en esta reunión. Y por lo tanto vamos a seguir la metodología establecida rebugo una reb dos y luego su transmisión a la siguiente reunión la República dominicana Y por el Grulac, por favor, gracias señora presidenta, solo una solicitud es sí podría ponerse por escrito las propuestas de decisión. Poder manejarlas mejor en nuestra reunión con las consultas con los grupos. Bien no se lo puedo prometer por el momento cuando nos reunamos mañana por la mañana a las diez Con los coordinadores se los voy a volver a transmitir en sus . . Esta es una comunicación habrá una reunión de coordinación de la Unión Europea en Cuanto se levante la presente reunión en una sala que voy a comunicar en breve alemania en nombre del grupo b gracias Señora habrá una reunión del grupo b también a las cuatro y media pero vamos a intentar Coordinar con la Unión Europea, gracias a Argelia por el grupo africano A las cuatro perdón. El grupo africano a las 4, y media en la sala Boimer, eslovaquia por el cebs, gracias, el grupo Cebs se reunirá mañana por la mañana. La hora y el lugar se les mandará por correo electrónico a los miembros en breve también gracias Ve un pedido palabra en la pantalla pero no sé Quien nos viene del cáuco es indígena, quizá, por favor, la lucokis era. El quid domama todo el solmo. En cuanto se levante a la plenaria y luego mañana a las nueve franque somos de mí muchísimas gracias se levan Esa es la sesión de esta mañana a la son. . [[powered by WIPO S2T]]