关于知识产权 知识产权培训 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 世界知识产权日 WIPO杂志 宣传 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 执法 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO ALERT 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督

盲人活动家呼吁批准条约

玛丽安•戴蒙德在等待革命的到来。

戴蒙德女士于20世纪五十年代在澳大利亚出生,此后,技术进步已从根本上重塑了人们创造、传播和获取信息的方式。

但是对于出生六周后即被父母发现失明的戴蒙德女士来说,仍需等待信息技术来改变世界各地(特别是贫困地区)数亿视障人士的生活。戴蒙德女士企盼这种变革在悄然发生。

2014年12月,她在日内瓦登上TEDx讲坛,呼吁批准旨在为盲人专用书籍提供便利的《马拉喀什条约》。在联合国历史悠久的欧洲总部万国宫里,面对数百位TEDx观众,戴蒙德女士传达了这样的讯息:

2014年12月11日,戴蒙德女士在联合国日内瓦办事处演讲(图片由万国宫TEDx提供)

“信息就是力量。生活中,我们利用信息挑选东西;关键时刻,我们要靠信息作出抉择。我们这些盲人和阅读障碍者遍布世界各地,都在迫切期盼生活得到改变,”她说。“我呼吁所有政府都把批准和落实《马拉喀什条约》作为紧急要务来处理。”

书籍、盲文、无障碍格式

起初,书籍并非数学家出身的戴蒙德女士的重点。盲文书籍笨重不堪,图书馆里也寥寥无几。就是现在,印刷文本也只有少量是以视障人士可以接受的方式提供的——这就是活动家们所指的“书荒”。

在长期的职业生涯中,多年生活在异国他乡的戴蒙德女士与学生们始终面临的窘境是:教科书、旅游书籍和城市指南永远处于匮乏状态。“我得靠别人提供信息,”她说。

图片:UN Photo/Jean-Marc Ferré


“我呼吁所有政府都把批准和落实
《马拉喀什条约》作为紧急要务来处理。”

这就是戴蒙德女士开始奔走呼号的原因,后来她成为世界盲人联盟的会长,这是一个为视障人士争取利益的团体,总部设在加拿大。

世界盲人联盟以及戴蒙德女士本人一直在推动《马拉喀什条约》的酝酿、宣传和通过,有人称这是一部“为盲人供书”的条约。

《马拉喀什条约》,史蒂夫•汪达

经过多年努力,2013年6月,数十个WIPO成员国在摩洛哥王国于马拉喀什承办的高级别谈判会议接近尾声时,终于通过了条约。参与谈判的人们因数年谈判已精疲力竭,又在马拉喀什经过为期十天艰苦卓绝的谈判,大家在大漠中随着音乐界传奇人物史蒂夫•汪达的特别节目纷纷起舞,庆祝到深夜。史蒂夫•汪达曾经许诺,将为条约的通过飞赴摩洛哥。

条约旨在促进专门改编文本的制作和传播,以满足视障人士的需求。根据世界卫生组织的统计,全世界有超过2.85亿视障人士,其中90%生活在发展中国家。

《马拉喀什条约》的好处只有在该条约经20个国家批准之后才会真正兑现。现已批准条约的国家寥若晨星;印度首当其冲,于2014年年中率先批准了条约。

促进条约实施的工作已在紧锣密鼓地进行。戴蒙德女士以无障碍图书联合会为例,该联合会正在采取具体行动使图书以无障碍格式提供,这些行动包括能力建设、为“天生无障碍”的出版技术和标准提供支持以及建设为无障碍格式文本的国际检索提供便利的数据库等。

看来,即便经过多年努力,戴蒙德女士的工作也只是千里之行的第一步。“条约的通过并非结果,只是第一阶段告一段落。大量工作仍待完成,然后我们才可以说解决了所谓的书荒,”她向TEDx的观众如是说。