GII科技集群:东京-横滨荣登榜首;中国数量最多
根据产权组织提前发布的2023年版全球创新指数(GII),全球五大科技集群目前全部位于东亚,东京-横滨荣登榜首,中国则是集群数量最多的国家。
根据产权组织提前发布的2023年版全球创新指数(GII),全球五大科技集群目前全部位于东亚,东京-横滨荣登榜首,中国则是集群数量最多的国家。
لدى ثلثي الأشخاص الذين شملهم الاستطلاع في دراسة استقصائية عالمية جديدة تصور إيجابي عن الدور الذي تؤديه الملكية الفكرية في اقتصاداتهم، لكن الشباب لا يزالون متخلفين في فهم الملكية الفكرية، وفقا لاستقصاء الويبو الجديد WIPO Pulse الذي يقيس مواقف الناس تجاه الملكية الفكرية.
Two thirds of people questioned in a new global survey have a positive perception of the role that intellectual property (IP) plays in their economies, but younger people still lag in understanding IP, according to WIPO Pulse, a groundbreaking new survey into people's attitudes toward IP.
Dos tercios de las personas encuestadas en una nueva encuesta mundial tienen una percepción positiva del papel que desempeña la propiedad intelectual (PI) en sus economías, pero los más jóvenes aún no comprenden bien la PI, según WIPO Pulse, una nueva e innovadora encuesta sobre la actitud que tienen las personas respecto de la PI.
Deux tiers des personnes interrogées dans le cadre d'une nouvelle enquête mondiale ont une perception positive du rôle que joue la propriété intellectuelle dans leur économie, mais les jeunes ont encore du mal à comprendre ce qu'est la propriété intellectuelle, selon une nouvelle enquête révolutionnaire sur les mentalités à l'égard de la propriété intellectuelle, intitulée WIPO Pulse.
Две трети участников нового глобального исследования ВОИС положительно оценивают роль интеллектуальной собственности (ИС) в развитии своих стран, однако среди молодежи по-прежнему отмечается дефицит знаний об ИС, о чем свидетельствует новое прогрессивное исследование отношения людей к ИС WIPO Pulse.
在一项新的全球范围内的调查中,三分之二的受访者对知识产权在本国经济中发挥的作用持积极看法,但WIPO Pulse——对人们的知识产权态度进行的一项突破性新调查——显示,年轻人对知识产权的了解仍然滞后。
رحّب المدير العام دارين تانغ بمنحة الحكومة الأسترالية التي تبرعت بمبلغ 50.000 دولار أسترالي لصندوق الويبو للتبرعات لفائدة المجتمعات الأصلية والمحلية المعتمدة.
Director General Daren Tang welcomed a donation of AUD50,000 by the Australian Government to WIPO's Voluntary Fund for Accredited Indigenous and Local Communities.
El director general de la OMPI, Daren Tang, acogió con satisfacción la donación de 50 000 dólares australianos por el Gobierno de Australia al Fondo de la OMPI de Contribuciones Voluntarias para las Comunidades Indígenas y Locales.
Le Directeur général, Daren Tang, s'est félicité du don de 50 000 dollars australiens fait par le Gouvernement australien au Fonds de contributions volontaires de l'OMPI pour les communautés autochtones et locales accréditées.
Генеральный директор Дарен Танг приветствовал взнос правительства Австралии в Добровольный фонд ВОИС для аккредитованных коренных и местных общин в размере 50 000 австралийских долларов.
总干事邓鸿森欢迎澳大利亚政府向产权组织经认可的土著和当地社区自愿基金捐款50,000澳元。
أعلن برنامج جوائز الويبو العالمية عن نتائج مسابقة 2023، احتفالا بالفائزين الذين استخدموا الملكية الفكرية ليس من أجل نجاح الأعمال فحسب، بل أيضا كمحفز للتأثير الاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
The WIPO Global Awards program has announced the results of its 2023 competition, celebrating winners who have used intellectual property (IP) not just for business success, but also as catalyst for economic, social, and cultural impact.
El Programa de Premios Mundiales de la OMPI ha anunciado los resultados de su edición de 2023, en la que se ha recompensado a empresas que utilizan la propiedad intelectual (PI) para el éxito empresarial y logran así que la PI sea un agente impulsor de progreso económico, social y cultural.
Le programme des Prix mondiaux de l'OMPI a annoncé les résultats de son édition 2023, célébrant les entreprises lauréates qui ont utilisé la propriété intellectuelle non seulement pour réussir dans les affaires, mais aussi comme catalyseur de l'impact économique, social et culturel.
Объявлены результаты конкурса 2023 года на соискание Глобальных премий ВОИС, призванных отметить заслуги лауреатов, для которых интеллектуальная собственность (ИС) является не просто средством достижения коммерческого успеха, но и катализатором качественных изменений экономического, социального и культурного характера.
产权组织全球奖计划公布了其2023年竞赛的结果,庆祝那些不仅利用知识产权取得了商业成功,而且还将其作为催化剂产生经济、社会和文化影响的获奖者。
افتتح المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية دارين تانغ أعمال جمعيات الويبو بحديد وقع عمل المنظمة المتزايد على أرض الواقع، بينما دعا المندوبين إلى مواصلة العمل معًا بشأن معاهدتين جديدتين مقترحتين.