In 2010, trademark holders filed 2,696 cybersquatting cases covering 4,370 domain names with the WIPO Arbitration and Mediation Center (WIPO Center) under procedures based on the Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (UDRP), an increase of 28% over the 2009 level and of 16% over the previous record year, 2008.
En 2010, los titulares de marcas presentaron ante el Centro de Arbitraje y Mediación de la OMPI (Centro de Arbitraje de la OMPI) 2.696 demandas por ciberocupación respecto de 4.370 nombres de dominio, en el marco de procedimientos basados en la Política Uniforme de Solución de Controversias en materia de Nombres de Dominio (Política Uniforme), lo que constituye un aumento del 28% con respecto a 2009 y del 16% con respecto al año anterior, 2008.
En 2010, les propriétaires de marques ont déposé devant le Centre d'arbitrage et de médiation de l'OMPI (ci après dénommé “Centre”), en vertu des procédures fondées sur les Principes directeurs concernant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine (principes UDRP), 2696 plaintes pour cybersquattage portant sur 4370 noms de domaine, ce qui représente une augmentation de 28% par rapport au niveau de 2009 et de 16% par rapport au précédent record de 2008.
В 2010 г. владельцы товарных знаков подали в Центр ВОИС по арбитражу и посредничеству (Центр ВОИС) 2 696 заявлений о случаях киберсквоттинга, касающихся 4 370 доменных имен, в рамках Единой политики урегулирования споров в области доменных имен (ЕПУС), что отражает увеличение числа поданных исков на 28% по сравнению с уровнем 2009 г. и на 16% по сравнению с предшествующим рекордным 2008 годом.
Representatives from more than 35 countries discussed at an international conference here the potential of India's Traditional Knowledge Digital Library (TKDL) – a database documenting centuries-old traditional medicinal treatments – to be emulated in their countries and concluded that such a mechanism can also fuel future innovation and benefit-sharing. There was widespread agreement about the value of TKDLs to protect against misappropriation of traditional knowledge (TK), as well as their potential as a resource for enabling further innovation, such as in public health.
Representatives from more than 35 countries discussed at an international conference here the potential of India's Traditional Knowledge Digital Library (TKDL) – a database documenting centuries-old traditional medicinal treatments – to be emulated in their countries and concluded that such a mechanism can also fuel future innovation and benefit-sharing. There was widespread agreement about the value of TKDLs to protect against misappropriation of traditional knowledge (TK), as well as their potential as a resource for enabling further innovation, such as in public health.
Representantes de más de 35 países debatieron en una conferencia internacional, celebrada aquí, en Nueva Delhi, la capacidad potencial de la Biblioteca Digital de Conocimientos Tradicionales de la India (TKDL) - una base de datos relativa a la catalogación de seculares tratamientos médicos tradicionales – para ser imitada en sus respectivos países, y llegaron a la conclusión de que este mecanismo puede impulsar la innovación así como la distribución de beneficios en el futuro. Existe un amplio acuerdo sobre la importancia que revisten las TKDL para proteger los CC.TT. contra la apropiación indebida, como también sobre su potencial para permitir una mayor innovación, como por ejemplo, en la esfera de la salud pública.
Lors d'une conférence internationale qui s'est tenue ici, à New Delhi, les représentants de plus de 35 pays ont examiné si la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels de l'Inde – à savoir une base de données contenant des documents sur des traitements médicaux traditionnels vieux de plusieurs siècles – pouvait être imitée dans leur pays et ont conclu qu'un tel mécanisme pouvait stimuler l'innovation future et le partage des avantages. L'importance de la bibliothèque numérique des savoirs traditionnels aux fins de la protection contre l'appropriation illicite de ces savoirs a été largement reconnue, de même que sa capacité à faciliter la réalisation d'autres innovations, par exemple dans le domaine de la santé publique.
Представители более чем 35 стран мира обсудили в ходе конференции возможность использования в их странах потенциал Цифровой библиотеки традиционных знаний Индии (ЦБТЗ) – базы данных, содержащей документацию по традиционным медицинским знаниям, накопленным в течение столетий – и пришли к заключению, что ввод в действие этого механизма способен также стимулировать будущие инновации и совместное пользование выгодами.
Representatives from 35 countries are in Delhi this week to explore how the success of India's Traditional Knowledge Digital Library (TKDL) - a landmark project which protects India's centuries-old traditional knowledge (TK) from misappropriation – could be emulated by interested countries.
Representatives from 35 countries are in Delhi this week to explore how the success of India's Traditional Knowledge Digital Library (TKDL) - a landmark project which protects India's centuries-old traditional knowledge (TK) from misappropriation – could be emulated by interested countries.
Esta semana representantes de 35 países se encuentran reunidos en Nueva Delhi para procurar encontrar la manera en que el éxito obtenido por la Biblioteca Digital sobre Conocimientos Tradicionales de la India (TKDL) un proyecto que constituye un punto prominente en la protección contra la apropiación indebida de los conocimientos tradicionales centenarios de la India pueda ser emulado por países interesados.
На этой неделе представители 35 стран прибыли в Дели для изучения возможностей использования заинтересованными странами успешного опыта функционирования Цифровой библиотеки традиционных знаний (ЦБТЗ) Индии – эпохального проекта по охране от незаконного присвоения традиционных знаний (ТЗ) Индии, накопленных в течение многих столетий.
أطلقت الويبو في 4 مارس 2011 أداة شبكية ستسهل البحث في أكثر من 640.000 سجل متعلق بالعلامات التجارية وتسميات المنشأ والشعارات الشرفية المحمية دوليا والأعلام والشعارات الأخرى للدول وأسماء المنظمات الحكومية ومختصراتها وشعاراتها.
A new on-line tool launched by WIPO on March 4, 2011, will make it easier to search over 640,000 records relating to internationally protected trademarks, appellations of origin and armorial bearings, flags and other state emblems as well as the names, abbreviations and emblems of intergovernmental organizations. The Global Brand Database allows free of charge, simultaneous brand-related searches across multiple collections.
La OMPI ha puesto en marcha el 4 de marzo una nueva herramienta en Internet para facilitar la búsqueda de información en más de 640.000 registros relacionados con las marcas, denominaciones de origen, escudos de armas, banderas y otros emblemas de Estados así como las denominaciones, siglas y emblemas de organizaciones intergubernamentales, que gozan de protección a escala internacional. Gracias a la Base Mundial de Datos sobre Marcas es posible realizar gratuitamente búsquedas simultáneas relacionadas con marcas, denominaciones de origen y emblemas.