يؤرخ تصديق الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) على الوثيقة المعدلة للبرنامج والميزانية في 12 ديسمبر/كانون الأول 2008 لبداية برنامج شامل للتغييرالاستراتيجي في توجه المنظمة وعملها بقيادة المدير العام السيد فرانسس غري. ويهدف البرنامج إلى تقويم برامج الويبو ومواردها وبنياتها من خلال مجموعة جديدة من الأهداف الاستراتيجية بهدف تمكين المنظمة من أن تواجه بفعالية أكثر المحيط الاقتصادي والجغرافي والثقافي والتكنولوجي الذي يشهد تطورا سريعا.
The approval by Member states of a revised program and budget on December 12, 2008 marked the start of a comprehensive program of strategic change in the direction and work of the World Intellectual Property Organization (WIPO) led by Director General Francis Gurry. The process aims to realign WIPO's programs, resources and structures with a new set of strategic goals, so as to enable the Organization to respond more effectively to the rapidly evolving technological, cultural and geo-economic environment.
La aprobación que los Estados miembros dieron el 12 de diciembre a un presupuesto por programas revisado señaló el inicio de un programa global de cambios estratégicos en la orientación y en la labor de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) que se desarrollará bajo la supervisión del Director General Francis Gurry. El objetivo que se persigue es la alineación de los programas, los recursos y las estructuras de la OMPI mediante un nuevo grupo de metas estratégicas que faciliten una actuación más eficaz de la Organización ante la rápida evolución del entorno tecnológico, cultural y geoeconómico.
L'approbation le 12 décembre 2008 par les États membres du programme et budget révisé a marqué le commencement d'un vaste programme de changement stratégique qui, sous la conduite du directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), M. Francis Gurry, modifiera l'orientation et les travaux de l'Organisation. Ce processus a pour but de réorienter les programmes, les ressources et les structures de l'OMPI à l'aide d'une nouvelle série d'objectifs stratégiques pour permettre à l'Organisation de répondre plus efficacement à un environnement technologique, culturel et géoéconomique en évolution rapide.
Утверждение государствами-членами 12 декабря 2008 г. пересмотренных Программы и бюджета знаменует начало комплексной программы стратегических изменений в руководстве и работе Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) во главе с Генеральным директором Фрэнсисом Гарри.
أنهت اللجنة الدائمة المعنية بقانون العلامات التجارية والرسوم والنماذج الصناعية والبيانات الجغرافية أعمالها في 5 ديسمبر/كانون الأول 2008 بعد أن توصلت إلى اتفاق في مجالات التقارب بشأن "العلامات غير التقليدية"ـ مثل الهولوغرامات وعلامات الصوت ـ وإجراءات الاعتراض على تسجيل العلامة التجارية والقضايا الرئيسية المرتبطة بالرسوم والنماذج الصناعية ومجالات العمل الجديدة.
WIPO's Standing Committee on the Law of Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications (SCT) concluded on December 5, 2008 after endorsing agreement on areas of convergence on “non-traditional marks” - such as holograms and audio marks - trademark opposition procedures, consideration of key issues relating to industrial designs, and new areas of work.
El Comité Permanente sobre el Derecho de Marcas, Diseños Industriales e Indicaciones Geográficas (SCT) finalizó su sesión el día 5 de diciembre, después de llegar a un acuerdo sobre los ámbitos de convergencia en relación con “las marcas no tradicionales” – como los hologramas y las marcas sonoras, por ejemplo – los procedimientos de oposición en materia de marcas, el examen de temas claves vinculados a los diseños industriales, y nuevas áreas de trabajo.
Le Comité permanent du droit des marques, des dessins et modèles industriels et des indications géographiques (SCT) de l'OMPI a achevé sa session, le 5 décembre 2008, après avoir marqué son accord sur des domaines de convergence relatifs aux “marques non traditionnelles” (comme les hologrammes et les marques sonores), aux procédures d'opposition en matière de marques, à l'examen de questions essentielles concernant les dessins et modèles industriels et à des nouveaux domaines à étudier.
Постоянный комитет ВОИС по законодательству в области товарных знаков, промышленных образцов и географических указаний (ПКТЗ) 5 декабря 2008 г.завершил свою работу, подтвердив достигнутое согласие по совпадающим позициям в отношении «нетрадиционных знаков», таких, как голограммы и звуковые знаки, и процедур возражения против регистрации товарных знаков и рассмотрев ключевые вопросы, касающиеся промышленных образцов, и новые направления работы.
سيساهم المعهد الوطني للملكية الصناعية في البرتغال بما قدره 000 100 يورو في سنة 2009 من أجل دعم أنشطة الويبو في مجال تكوين الكفاءات في البلدان الإفريقية الناطقة باللغة البرتغالية. ولهذا الغرض وقّع المدير العام للويبو السيد فرانسس غري ورئيس المعهد الوطني للملكية الصناعية السيد أنطونيو كامبينوس مذكرة تفاهم في جنيف يوم 26 نوفمبر/ تشرين الثاني 2008.
Portugal's National Institute of Industrial Property (INPI) will contribute 100,000 Euros in 2009 to support WIPO's capacity building activities in African Portuguese speaking countries. A memorandum of understanding was signed to this effect on November 26, 2008, in Geneva between WIPO Director General, Francis Gurry and INPI President, Mr. António Campinos.
El Instituto Nacional de Propiedad Industrial (INPI) de Portugal aportará una contribución de 100.000 euros en 2009 para respaldar las actividades de fortalecimiento de capacidades que lleva a cabo la OMPI en los países africanos de habla portuguesa. Con ese fin fue firmado en Ginebra el pasado 26 de noviembre un memorando de entendimiento entre el Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, y el Presidente del INPI, Sr. António Campinos.
L'Institut national de la propriété intellectuelle du Portugal (INPI) va contribuer à hauteur de 100 000 euros en 2009 aux activités de renforcement des capacités de l'OMPI dans les pays africains lusophones. Un mémorandum d'accord a été signé à cet effet le 26 novembre 2008, à Genève, par le directeur général de l'OMPI, M. Francis Gurry, et le président de l'INPI, M. António Campinos.
Национальный институт промышленной собственности Португалии (INPI) в 2009 г. внесет вклад в сумме 100 000 евро на поддержку деятельности ВОИС в области наращивания потенциала в африканских португалоговорящих странах. Соответствующий Меморандум о взаимопонимании был подписан 26 ноября 2008 г. в Женеве между Генеральным директором ВОИС г-ном Фрэсисом Гарри и президентом INPI г-ном Антонио Кампинусом.
دعا مؤتمر عُقد بشأن ما ستشهده الإدارة الجماعية لحق المؤلف والحقوق المجاورة في أوروبا من تطور في المستقبل الويبو إلى تكثيف الجهود لمساعدة أصحاب المصالح على مواجهة التحديات الناشئة التي تواجهها الإدارة الجماعية. وحث المشاركون الويبو على تعزيز البنية الأساسية لحق المؤلف من أجل دعم الصناعات الإبداعية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
A conference on the future evolution of collective management of copyright and related rights in Europe has called on WIPO to step up efforts to help stakeholders address the emerging challenges facing collective management. Participants urged WIPO to strengthen the copyright infrastructure so as to support creative industries and promote social, economic and cultural development.