À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Directives à l'usage des offices récepteurs du PCT

Chapitre VI : Vérification au sens de l’article 14 et autres exigences relatives à la forme

Corrections d’office

161. Dans certains cas, l’office récepteur peut, plutôt que d’inviter le déposant à soumettre la correction d’une irrégularité de forme dans la demande internationale, corriger lui même l’irrégularité. Le déposant est alors avisé de la correction qui subsistera à moins que le déposant y fasse objection.

161A. Le Bureau international effectuera les changements énumérés ci-dessous durant le traitement de la demande internationale. Il n’est pas nécessaire que l’office récepteur effectue des corrections d’office pour :

– réduire à 25 le nombre des caractères composant la référence du dossier (instruction 109);

– supprimer toute indication de titres, tels que Dr., etc.;

– souligner, afin de l’identifier, le nom du déposant, de l’inventeur ou du mandataire;

– modifier l’ordre des indications contenues dans l’adresse telles que rue avant numéro de bâtiment.

162. Irrégularités pouvant être corrigées d’office. Si la requête contient des éléments autres que ceux qui sont mentionnés aux règles 4.1 à 4.18 ou autorisés aux termes des instructions administratives, l’office récepteur biffe d’office ces éléments en vertu de la règle 4.19.b). D’autres cas précis dans lesquels des corrections d’office peuvent être effectuées sont mentionnés dans les instructions administratives, dont, par exemple, la renumérotation des feuilles de la demande internationale (instruction 311). Des corrections d’office peuvent également être effectuées lorsque la demande internationale contient une incohérence ou une irrégularité mineure concernant les conditions de forme (instruction 327). Lorsqu’il y a plusieurs possibilités de corriger une irrégularité de forme, l’office récepteur doit, selon les cas, contacter le déposant par téléphone ou par écrit afin d’obtenir des précisions quant à son intention, avant de procéder d’office à une quelconque correction. Si l’office récepteur change d’office par erreur une indication, il doit corriger d’office ladite erreur dès qu’il en a connaissance. Si l’office récepteur constate qu’une case du cadre no VIII de la requête a été cochée à tort, ou que le nombre de déclarations indiqué dans la colonne de droite de ce cadre est inexact, il peut être nécessaire de corriger la case ou l’indication correspondante (paragraphe 192B). Cependant, l’office récepteur ne doit apporter aucune correction d’office aux déclarations qui figurent dans les cadres nos VIII.i) à v) de la requête; il ne doit notamment en aucun cas apporter d’adjonctions au texte d’une déclaration ni le modifier, le biffer ou y opérer d’autres suppressions (instruction 327.d)).

163. Manière de corriger d’office des irrégularités. La manière, pour l’office récepteur, de procéder à des corrections d’office est décrite dans les instructions administratives comme indiqué ci après (voir également l’annexe B des présentes directives) :

i) correction d’office de la requête (instruction 327);

ii) suppression d’éléments supplémentaires dans la requête (règle 4.19.b) et instruction 303);

iii) manière de porter sur le bordereau les mentions nécessaires (instruction 313.b));

iv) renumérotation des feuilles en cas de suppression, de remplacement ou d’adjonction de feuilles dans la demande internationale (instruction 311);

v) annulation de la désignation d’États qui ne sont pas des États contractants (instruction 318);

vi) indication des dates qui n’est pas conforme à l’instruction 110;

vii) annulation de l’exclusion de la désignation d’un État (instruction 319).

164. Notification de correction d’office. L’office récepteur notifie formulaire (PCT/RO/146) au déposant toute correction d’office. Lorsqu’une correction d’office a été effectuée suite à des précisions apportées par le déposant, par exemple sur la base d’une lettre du déposant (ou par téléphone), l’office récepteur doit indiquer ce fait dans la notification adressée au déposant.

165. Le formulaire PCT/RO/146 ne donne pas de détail quant à la nature de la correction d’office mais indique simplement sur quelle feuille la correction a été effectuée par l’office récepteur. C’est pourquoi une photocopie de la ou des feuilles corrigées doit être envoyée au déposant avec le formulaire PCT/RO/146. Des copies de ce formulaire et de la ou des feuilles contenant la correction doivent être envoyées au Bureau international et à l’administration chargée de la recherche internationale uniquement lorsque la ou les feuilles en cause ont déjà été transmises (c’est-à-dire, avant que la correction ait été faite) à ce bureau et à cette administration.