Condiciones generales para la venta de productos y servicios de la OMPI que contengan datos del PCT

(Última actualización: mayo de 2021)

Las siguientes condiciones se aplicarán a todas las ventas de la OMPI a clientes de productos o servicios que contengan datos del PCT. Todas las ofertas y facturas emitidas por la OMPI están sujetas a las presentes condiciones y todos los pedidos aceptados por el cliente implican la aceptación de las presentes condiciones.

  1. Definición: En las presentes condiciones generales, la expresión “productos y servicios que contengan datos del PCT” se refiere a los productos y servicios que incorporan datos relativos a patentes derivadas de solicitudes del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT), administrado por la OMPI.
  2. Precios y pagos; entrega: Los precios para el cliente serán los indicados en la factura emitida por la OMPI. Todos los importes pagaderos por el cliente se abonarán sin deducción alguna de los impuestos establecidos por las autoridades gubernamentales. La entrega de los productos y servicios comenzará en la fecha en que la OMPI reciba el pago completo. Todos los aranceles internacionales, las comisiones bancarias, los honorarios de corretaje y los impuestos de aduana o de importación aplicables correrán a cargo del cliente.
  3. Embalaje (aplicable a los productos): Salvo que se especifique lo contrario en el pedido, el embalaje de los productos se ajustará a la práctica de la OMPI para el transporte en cuestión. Los costos de embalaje especial a petición del cliente no están incluidos en el precio de los productos y serán objeto de un importe adicional a cargo del cliente.
  4. Concesión de derechos: Contra el pago de los importes establecidos, el cliente tendrá el derecho mundial y no exclusivo de hacer los siguientes usos de los datos del PCT contenidos en los productos y servicios: i) adquirir, descargar y almacenar la información en una base de datos con capacidad de búsqueda; ii) copiar, reformatear, distribuir, publicar, transmitir, hacer obras derivadas y mostrar la información o proporcionar extractos digitales para los usuarios de los servicios del cliente; iii) autorizar a los usuarios de los servicios del cliente a consultar y utilizar extractos digitales de la información, incluida la descarga, impresión, reproducción, reformateo, análisis y visualización de la información; iv) redistribuir o transferir internamente extractos digitales de los datos o conjuntos de datos completos a las empresas subsidiarias, asociadas o afiliadas del cliente y miembros del mismo grupo de empresas. No obstante lo anterior, el cliente no podrá redistribuir los datos del PCT “tal cual”, sino que solo podrá hacerlo con “valor añadido” (es decir, con una modificación sustancial de los datos del PCT que vaya más allá de los datos puestos a disposición “tal cual”).
  5. Uso condicional: Al hacer uso de los datos del PCT contenidos en los productos y servicios de la OMPI marcados como “uso condicional”, el cliente deberá cumplir las siguientes condiciones: i) en el caso de los datos integrados en una aplicación web, el abonado adoptará las medidas técnicas necesarias para impedir la descarga masiva completa y sencilla de los datos “tal cual” por parte de los usuarios del servicio del cliente en Internet; ii) el cliente solo redistribuirá los datos a usuarios identificados; El servicio web ofrecido por PATENTSCOPE conlleva las siguientes restricciones técnicas para garantizar el acceso equitativo y eficaz de numerosos usuarios en todo el mundo: i) máximo de diez acciones relacionadas con la obtención de datos por minuto desde la dirección PI individual de un abonado; y ii) un uso desmedido puede ocasionar la suspensión temporal o permanente del acceso para un usuario o desde una dirección IP determinada.
  6. Uso prohibido: El cliente no tratará ni utilizará los datos del PCT contenidos en los productos y servicios para los siguientes fines: i) utilizar o leer los conjuntos de datos suministrados para una explotación comercial de las direcciones; ii) utilizar los datos en detrimento de la protección del orden público y moral; iii) utilizar los datos para cualquier actividad fraudulenta.
  7. Disponibilidad de los datos: Los datos del servidor FTP estarán disponibles con normalidad, con la condición de que los datos más antiguos disponibles en el servidor FTP se depuran cada año en enero, antes de la primera publicación de ese año.
  8. Reconocimiento de la fuente y descargo de responsabilidad: El cliente señalará a la OMPI como la fuente de los datos del PCT contenidos en los productos y servicios de la OMPI. Al señalar a la OMPI como la fuente deberá incluirse el siguiente descargo de responsabilidad: “La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) no se hace responsable de la falta de integridad o la inexactitud de los datos que aquí figuran, en particular como consecuencia de actos tales como, entre otros, la supresión, la manipulación o el reformateo de datos que hayan podido ocurrir ajenos a su control”.
  9. Garantía y reclamaciones: La OMPI garantiza que, en el momento de la entrega, los productos y servicios se ajustarán en todos los aspectos materiales a su descripción, y estarán exentos de defectos materiales de diseño y fabricación. La OMPI no será responsable del incumplimiento de la garantía anterior cuando el cliente haya hecho un mal uso de los productos y servicios o no los haya almacenado correctamente y en condiciones adecuadas. En caso de que los productos y servicios sean defectuosos, el cliente deberá notificarlo a la OMPI, por escrito, en un plazo de diez días a partir de la fecha de entrega. La falta de notificación a la OMPI de los posibles defectos dentro del plazo de diez días constituye una renuncia por parte del cliente a toda reclamación. La OMPI deberá, si procede y a su elección: i) reembolsar los productos y servicios tras su devolución a la OMPI; ii) reparar los productos y servicios de manera que se ajusten a las especificaciones requeridas; o iii) sustituir los productos y servicios por otros de igual o mejor calidad. Salvo las garantías anteriores, la OMPI no ofrece ninguna otra garantía al cliente, incluso en lo que respecta a la adecuación de los productos y servicios a las necesidades del cliente o a su idoneidad.
  10. Modificación de los servicios de la OMPI: La OMPI se reserva el derecho a interrumpir, publicar y modificar, en cualquier momento, el número, el contenido, el formato, la estructura y la descripción de cualquiera o de todos los datos del PCT contenidos en los servicios de la OMPI. Toda modificación entrará en vigor 90 días después de la publicación de un aviso en el sitio web de la OMPI y de la notificación por correo electrónico al cliente.
  11. Sin valor jurídico: A excepción de la versión PDF en imagen de las solicitudes internacionales publicadas en el marco del PCT, todos los datos del PCT puestos a disposición en los productos y servicios no tienen valor jurídico. En particular, los datos del texto completo del PCT obtenidos mediante la aplicación de procedimientos automáticos de reconocimiento óptico de caracteres a las imágenes escaneadas de los documentos no tienen autenticidad jurídica.
  12. Descargo de responsabilidad: La OMPI hace todo lo posible para asegurar, pero no puede garantizar, la exactitud e integridad de los datos del PCT contenidos en los productos y servicios. La OMPI no será responsable en ningún caso de los daños directos, accidentales, especiales, derivados, indirectos o punitivos, incluidos, entre otros, la pérdida de uso, la pérdida de datos, la pérdida de beneficios, la pérdida de ahorros previstos o la interrupción de operaciones que resulten del uso o de la imposibilidad de utilizar los productos o servicios.
  13. Propiedad intelectual: Al vender los productos y servicios, la OMPI no transfiere ningún derecho de propiedad intelectual que pueda estar vinculado a los productos y servicios en cuestión. Toda titularidad de los derechos de propiedad intelectual y otros derechos protegidos con respecto a los productos y servicios siguen siendo propiedad exclusiva de la OMPI.
  14. Uso del nombre o del emblema de la OMPI: El cliente no podrá utilizar el nombre o el emblema de la OMPI sin autorización previa por escrito de la OMPI.
  15. Modificaciones de las condiciones generales: Ninguna modificación de las presentes condiciones será válida y ejecutable frente a la OMPI, salvo que se establezca lo contrario mediante una modificación válida por escrito firmada por el cliente y la OMPI.
  16. Rescisión (aplicable a los servicios de la OMPI): Las presentes condiciones para la adquisición de servicios podrán ser rescindidas tanto por la OMPI como por el cliente mediante notificación escrita. La rescisión se considerará efectiva 60 días después de que la parte notificada reciba la notificación. La OMPI se reserva el derecho de anular la suscripción de los clientes que no cumplan las condiciones establecidas. Toda anulación de esa índole surtirá efecto inmediatamente, sin necesidad de aviso previo.
  17. Solución de controversias: La OMPI y el cliente harán todo lo posible para resolver amistosamente cualquier controversia derivada del contrato. Si no se resuelve amistosamente, la controversia puede someterse a arbitraje de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI vigente en su momento. Incumbirá al secretario general de la Corte Permanente de Arbitraje proceder al nombramiento del árbitro. El arbitraje tendrá lugar en Ginebra (Suiza). Las decisiones del tribunal arbitral se basarán en los principios generales del derecho internacional. Las partes quedarán obligadas por todo laudo arbitral emitido como consecuencia de dicho arbitraje, en cuanto decisión definitiva de la controversia en cuestión.
  18. Prerrogativas e inmunidades: Ninguna disposición relativa a la oferta, la factura y las presentes condiciones se considerará una renuncia, expresa o implícita, a cualquiera de las prerrogativas e inmunidades concedidas a la OMPI como organización internacional y organismo especializado de las Naciones Unidas.