| 会议代码 | MM/LD/WG/23 |
| 日期和地点 | 2025年9月22日 至 9月26日 (日内瓦, 瑞士) 混合 |
| 会议时间 | 10:00 - 18:00 日内瓦 时间 午餐13:00 - 15:00 |
| 口译语言 | English, Français, Español, Русский, 中文, عربي |
| 以前/今后会议 | MM/LD/WG/22 >> MM/LD/WG/23 |
| 主题 | 商标国际注册马德里体系(马德里), 马德里联盟工作组 |
| 会议代码 | MM/LD/WG/23 |
| 日期和地点 | 2025年9月22日 至 9月26日 (日内瓦, 瑞士) 混合 |
| 会议时间 | 10:00 - 18:00 日内瓦 时间 午餐13:00 - 15:00 |
| 口译语言 | English, Français, Español, Русский, 中文, عربي |
| 以前/今后会议 | MM/LD/WG/22 >> MM/LD/WG/23 |
| 主题 | 商标国际注册马德里体系(马德里), 马德里联盟工作组 |
| 代码 | 名称 | 文件 | |
|---|---|---|---|
| MM/LD/WG/23/INF/1 | English | List of Participants | |
| Français | Liste des participants | ||
| MM/LD/WG/23/1 PROV.2 | English | Draft Agenda | |
| Français | Projet d’ordre du jour | ||
| Español | Proyecto de orden del día | ||
| عربي | مشروع جدول الأعمال | ||
| 中文 | 议程草案 | ||
| Русский | ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | ||
| MM/LD/WG/23/2 | English | Proposed Amendments to the Regulations Under the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks Introducing a Requirement To Issue a National or Regional Certificate | |
| Français | Propositions de modification du règlement d’exécution du Protocole relatif à l’Arrangement de Madrid concernant l’enregistrement international des marques introduisant l’obligation de délivrer un certificat national ou régional | ||
| Español | Propuestas de modificación del Reglamento del Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas para introducir el requisito de emitir un certificado nacional o regional | ||
| عربي | التعديلات المقترح إدخالها على اللائحة التنفيذية لبروتوكول اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات، التي تتضمن شرطاً لإصدار شهادة وطنية أو إقليمية | ||
| 中文 | 《商标国际注册马德里协定有关议定书实施细则》拟议修正案:引入颁发国家或地区注册证的要求 | ||
| Русский | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОПРАВКИ К ИНСТРУКЦИИ К ПРОТОКОЛУ К МАДРИДСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗНАКОВ, ПРЕДУСМАТРИВАЮЩИЕ ВВЕДЕНИЕ ТРЕБОВАНИЯ О ВЫДАЧЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ИЛИ РЕГИОНАЛЬНОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА | ||
| MM/LD/WG/23/3 | English | Other Proposed Amendments to the Regulations Under the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks | |
| Français | Autres propositions de modification du règlement d’exécution du Protocole relatif à l’Arrangement de Madrid concernant l’enregistrement international des marques | ||
| Español | Otras propuestas de modificación del Reglamento del Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas | ||
| عربي | تعديلات أخرى مقترح إدخالها على اللائحة التنفيذية لبروتوكول اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات | ||
| 中文 | 《商标国际注册马德里协定有关议定书实施细则》其他拟议修正案 | ||
| Русский | ДРУГИЕ ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОПРАВКИ К ИНСТРУКЦИИ К ПРОТОКОЛУ К МАДРИДСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗНАКОВ | ||
| MM/LD/WG/23/4 | English | Proposal by the Delegation of the United Kingdom | |
| Français | Proposition de la délégation du Royaume Uni | ||
| Español | Propuesta de la delegación del Reino Unido | ||
| عربي | اقتراح من وفد المملكة المتحدة | ||
| 中文 | 联合王国代表团的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИИ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА | ||
| MM/LD/WG/23/5 | English | Findings of the Survey on the Incidence of Bad Faith in the Madrid System and the Use of Central Attack in Respect Thereof | |
| Français | Conclusions de l’enquête sur l’incidence des cas de mauvaise foi dans le cadre du système de Madrid et sur le recours à l’attaque centrale à cet égard | ||
| Español | Conclusiones de la encuesta sobre la incidencia de la mala fe en el Sistema de Madrid y el uso del ataque central a ese respecto | ||
| عربي | نتائج الاستبيان بشأن حالات سوء النية في نظام مدريد واستخدام النقض الأساسي بشأنه | ||
| 中文 | 马德里体系中恶意的发生率以及在这方面使用中心打击的调查发现 | ||
| Русский | РЕЗУЛЬТАТЫ ОБСЛЕДОВАНИЯ ПО НЕДОБРОСОВЕСТНЫМ ЗАЯВКАМ В РАМКАХ МАДРИДСКОЙ СИСТЕМЫ И ПРИМЕНЕНИЮ МЕХАНИЗМА ЦЕНТРАЛЬНОЙ АТАКИ В ИХ ОТНОШЕНИИ | ||
| MM/LD/WG/23/6 | English | Report on Intersessional Informal Consultations on the Proposals in Documents MM/LD/WG/20/5, MM/LD/WG/21/8 REV.2, MM/LD/WG/22/5 REV. and MM/LD/WG/22/14 and Other Relevant Issues To Identify Possible Elements of Convergence | |
| Français | Rapport sur les consultations informelles intersessions concernant les propositions à l’étude dans les documents MM/LD/WG/20/5, MM/LD/WG/21/8 Rev.2, MM/LD/WG/22/5 Rev. et MM/LD/WG/22/14 et autres questions pertinentes visant à identifier de possibles éléments de convergence | ||
| Español | Informe sobre las consultas oficiosas entre reuniones sobre las propuestas contenidas en los documentos MM/LD/WG/20/5, MM/LD/WG/21/8 Rev.2, MM/LD/WG/22/5 Rev. y MM/LD/WG/22/14, y otras cuestiones pertinentes con el fin de determinar posibles elementos de convergencia | ||
| عربي | تقرير عن المشاورات غير الرسمية فيما بين الدورات بشأن الاقتراحات الواردة في الوثائق MM/LD/WG/20/5 وMM/LD/WG/21/8 REV.2 وMM/LD/WG/22/5 REV. وMM/LD/WG/22/14 والمسائل الأخرى ذات الصلة بغية تحديد عناصر التقارب الممكنة | ||
| 中文 | 关于就文件MM/LD/WG/20/5、MM/LD/WG/21/8 Rev.2、MM/LD/WG/22/5 Rev.和MM/LD/WG/22/14中各项提案和其他相关问题进行闭会期间非正式磋商 以找到可能趋同要素的报告 | ||
| Русский | ОТЧЕТ О МЕЖСЕССИОННЫХ НЕОФИЦИАЛЬНЫХ КОНСУЛЬТАЦИЯХ ПО ПРЕДЛОЖЕНИЯМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В ДОКУМЕНТАХ MM/LD/WG/20/5, MM/LD/WG/21/8 REV.2, MM/LD/WG/22/5 REV. И MM/LD/WG/22/14, И ДРУГИМ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ВОПРОСАМ С ЦЕЛЬЮ ВЫЯВЛЕНИЯ ВОЗМОЖНЫХ ТОЧЕК СБЛИЖЕНИЯ | ||
| MM/LD/WG/23/7 | English | Updated Statistics Concerning Document MM/LD/WG/22/6 Rev. | |
| Français | Statistiques actualisées concernant le document MM/LD/WG/22/6 Rev. | ||
| Español | Estadísticas actualizadas en relación con el documento MM/LD/WG/22/6 Rev. | ||
| عربي | إحصاءات محدثة تتعلق بالوثيقة MM/LD/WG/22/6 Rev. | ||
| 中文 | 有关文件MM/LD/WG/22/6 Rev.的最新统计数据 | ||
| Русский | ОБНОВЛЕННАЯ СТАТИСТИКА, КАСАЮЩАЯСЯ ДОКУМЕНТА MM/LD/WG/22/6 Rev. | ||
| MM/LD/WG/23/8 | English | Updated Cost Estimates for the Possible Enhancement of the Terminology Database | |
| Français | Estimation actualisée des coûts pour l’amélioration possible de la base de données terminologique | ||
| Español | Estimación de costos actualizada para la posible mejora de la base de datos terminológica | ||
| عربي | تقديرات التكلفة المحدثة للتحسين المحتمل لقاعدة بيانات المصطلحات | ||
| 中文 | 术语数据库可能加强的更新费用估算 | ||
| Русский | ОБНОВЛЕННАЯ СМЕТА РАСХОДОВ НА ВОЗМОЖНОЕ РАСШИРЕНИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ БАЗЫ ДАННЫХ | ||
| MM/LD/WG/23/9 | English | Detailed Explanation of the Unified Goods & Services Database (Formerly the Unified Terminology Database) | |
| Français | Explication détaillée de la base de données unifiée sur les produits et services (anciennement “base de données terminologique unifiée”) | ||
| Español | Explicación detallada de la base de datos unificada de productos y servicios (antigua base de datos terminológica unificada) | ||
| عربي | شرح مفصل لقاعدة البيانات الموحدة للسلع والخدمات (المعروفة سابقا باسم قاعدة البيانات الموحدة للمصطلحات) | ||
| 中文 | 统一商品和服务数据库(原称统一术语数据库)详细解释 | ||
| Русский | ПОДРОБНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ КОНЦЕПЦИИ ЕДИНОЙ БАЗЫ ТОВАРОВ И УСЛУГ (РАНЕЕ ЕДИНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ БАЗА) | ||
| MM/LD/WG/23/10 | English | Report on the Introduction of a Differentiated Translation Practice | |
| Français | Rapport sur l’introduction d’une pratique différenciée en matière de traduction | ||
| Español | Informe sobre la introducción de una práctica de traducción diferenciada | ||
| عربي | تقرير عن إدخال ممارسة ترجمة متمايزة | ||
| 中文 | 关于引入差异化翻译做法的报告 | ||
| Русский | ОТЧЕТ О ВНЕДРЕНИИ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОЙ ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДА | ||
| MM/LD/WG/23/11 | English | Comments on the “International Registration Language Option” Contained in Document MM/LD/WG/22/13 Rev. | |
| Français | Observations relatives à l’option “langue d’enregistrement international” présentée dans le document MM/LD/WG/22/13 Rev. | ||
| Español | Comentarios sobre la “opción del idioma del registro internacional” que figura en el documento MM/LD/WG/22/13 Rev. | ||
| عربي | تعليقات بشأن "خيار لغة التسجيل الدولي" الوارد في الوثيقة .MM/LD/WG/22/13 Rev | ||
| 中文 | 关于文件MM/LD/WG/22/13 Rev.中所载“国际注册语言选项”的评论意见 | ||
| Русский | ЗАМЕЧАНИЯ ПО «ВАРИАНТУ ЯЗЫКА МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ», ИЗЛОЖЕННОМУ В ДОКУМЕНТЕ MM/LD/WG/22/13 Rev. | ||
| MM/LD/WG/23/12 | English | Technical Assessment of the Possible Implementation of the “International Registration Language Option” Contained in Document MM/LD/WG/22/13 Rev. | |
| Français | Évaluation technique de l’éventuelle mise en œuvre de l’option “langue d’enregistrement international” présentée dans le document MM/LD/WG/22/13 Rev. | ||
| Español | Evaluación técnica de la posible aplicación de la “opción del idioma del registro internacional” contenida en el documento MM/LD/WG/22/13 Rev. | ||
| عربي | التقييم التقني لإمكانية تنفيذ "خيار لغة التسجيل الدولي" الوارد في الوثيقة .MM/LD/WG/22/13 REV. | ||
| 中文 | 对可能实施文件MM/LD/WG/22/13 Rev.中所载“国际注册语言选项”的技术评估 | ||
| Русский | ТЕХНИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА ВОЗМОЖНОЙ РЕАЛИЗАЦИИ «ВАРИАНТА ЯЗЫКА МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ», ИЗЛОЖЕННОГО В ДОКУМЕНТЕ MM/LD/WG/22/13 REV. | ||
| MM/LD/WG/23/13 | English | Proposal by the Delegations of Australia, Chile, Ghana, Mexico, the Philippines, the Republic of Korea and the United States of America | |
| Français | Proposition des délégations de l’Australie, du Chili, des États-Unis d’Amérique, du Ghana, du Mexique, des Philippines et de la République de Corée | ||
| Español | Propuesta de las Delegaciones de Australia, Chile, los Estados Unidos de América, Filipinas, Ghana, México y la República de Corea | ||
| عربي | اقتراح من وفود أستراليا وشيلي وغانا والمكسيك والفلبين وجمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية | ||
| 中文 | 澳大利亚、智利、加纳、墨西哥、菲律宾、大韩民国和 美利坚合众国代表团的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ АВСТРАЛИИ, ЧИЛИ, ГАНЫ, МЕКСИКИ, ФИЛИППИН, РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ | ||
| MM/LD/WG/23/14 | English | Summary by the Chair | |
| Français | Résumé présenté par la présidente | ||
| Español | Resumen de la presidencia | ||
| عربي | ملخص الرئيسة | ||
| 中文 | 主席总结 | ||
| Русский | РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | ||
| 名称 | 文件 | ||
|---|---|---|---|
| MM/LD/WG/23/CITMA_POSITION_PAPER | English | CITMA Position Paper | |
| MM/LD/WG/23/GRUR_POSITION_PAPER | English | GRUR Position Paper | |
| MM/LD/WG/23/JIPA_POSITION_PAPER | English | JIPA Position Paper | |
| MM/LD/WG/23/JPAA_POSITION_PAPER | English | JPAA Position Paper | |
| MM/LD/WG/23/JTA_POSITION_PAPER | English | JTA Position Paper | |
| MM/LD/WG/23/MARQUES_POSITION_PAPER | English | MARQUES Position Paper | |
| MM/LD/WG/23/ROUNDTABLE_PROVISIONAL PROGRAM | English | Provisional Program | |
| Français | Programme provisoire | ||
| Español | Programa Provisional | ||
| عربي | البرنامج المؤقت | ||
| 中文 | 临时日程安排 | ||
| Русский | ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА | ||
| MM/LD/WG/23/ROUNDTABLE_0_IB | English | Latest Development of the Madrid System | |
| MM/LD/WG/23/ROUNDTABLE_1_IB | English | Digital Data Exchange – Madrid e-Filing and Madrid Office API | |
| MM/LD/WG/23/ROUNDTABLE_2_IB | English | Classification | |
| MM/LD/WG/23/ROUNDTABLE_3_I_IB | English | Users Details in the Context of Digitization | |
| MM/LD/WG/23/ROUNDTABLE_3_II_IPOPHL | English | Sharing of e-mail Addresses with Designated Members | |
| MM/LD/WG/23/ROUNDTABLE_4_IB | English | New eMadrid Release – Marketing and Promotion of the Madrid System | |
| MM/LD/WG/23/ROUNDTABLE_5_UK_IPO | English | The Skykick Decision and its Impact on Madrid System Users | |
| MM/LD/WG/16/7 | English | Proposal by the Delegation of China | |
| Français | Proposition de la délégation de la Chine | ||
| Español | Propuesta de la delegación de China | ||
| عربي | اقتراح من وفد الصين | ||
| 中文 | 中国代表团的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИИ КИТАЯ | ||
| MM/LD/WG/16/9 REV. | English | Proposal by the Delegation of the Russian Federation | |
| Français | Proposition de la délégation de la Fédération de Russie | ||
| Español | Propuesta de la delegación de la Federación de Rusia | ||
| عربي | اقتراح مقدم من وفد الاتحاد الروسي | ||
| 中文 | 俄罗斯联邦代表团的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ | ||
| MM/LD/WG/17/10 | English | Proposal by the Delegations of Algeria, Bahrain, Egypt, Morocco, Oman, Sudan, the Syrian Arab Republic and Tunisia | |
| Français | Proposition des délégations de l’Algérie, de Bahreïn, de l’Égypte, du Maroc, d’Oman, de la République arabe syrienne, du Soudan et de la Tunisie | ||
| Español | Propuesta de las delegaciones de Argelia, Bahrein, Egipto, Marruecos, Omán, la República Árabe Siria, Sudán y Túnez | ||
| عربي | اقتراح مقدَّم من وفود الجزائر والبحرين ومصر والمغرب وعمان والسودان وتونس والجمهورية العربية السورية | ||
| 中文 | 阿尔及利亚、巴林、埃及、摩洛哥、阿曼、苏丹、突尼斯和 阿拉伯叙利亚共和国的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ АЛЖИРА, БАХРЕЙНА, ЕГИПТА, МАРОККО, ОМАНА, СУДАНА, ТУНИСА И СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ | ||
| MM/LD/WG/20/5 | English | The Possible Convening of a Diplomatic Conference to Amend Article 6 of the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks | |
| Français | Convocation éventuelle d’une conférence diplomatique pour modifier l’article 6 du Protocole relatif à l’Arrangement de Madrid concernant l’enregistrement international des marques | ||
| Español | La posible convocación de una conferencia diplomática para modificar el Artículo 6 del Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas | ||
| عربي | إمكانية عقد مؤتمر دبلوماسي لتعديل المادة 6 من بروتوكول اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات | ||
| 中文 | 召开外交会议修改《商标国际注册马德里协定有关议定书》第六条的可能性 | ||
| Русский | ВОЗМОЖНОСТЬ СОЗЫВА ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ДЛЯ ВНЕСЕНИЯ ПОПРАВОК В СТАТЬЮ 6 ПРОТОКОЛА К МАДРИДСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗНАКОВ | ||
| MM/LD/WG/21/7 | English | Report on Technical Consultations Held on the Possible Introduction of New Languages and Proposal for a Possible Way Forward | |
| Français | Rapport sur les consultations techniques menées sur l’introduction éventuelle de nouvelles langues et proposition concernant la voie à suivre | ||
| Español | Informe sobre las consultas técnicas celebradas en relación con la posible introducción de nuevos idiomas y propuesta de una posible manera de proceder | ||
| عربي | تقرير عن المشاورات التقنية المعقودة بشأن إمكانية إدخال لغات جديدة واقتراح طريقة ممكنة للمضي قدما | ||
| 中文 | 关于就是否引入新语言进行技术磋商的报告以及关于可能前进方向的建议 | ||
| Русский | ОТЧЕТ О ТЕХНИЧЕСКИХ КОНСУЛЬТАЦИЯХ ПО ВОПРОСУ О ВОЗМОЖНОМ ВНЕДРЕНИИ НОВЫХ ЯЗЫКОВ И ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ВОЗМОЖНЫХ ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЙ | ||
| MM/LD/WG/21/8 REV.2 | English | Updated Proposal by the Delegations of Australia, Chile, Ghana, Mexico, the Philippines, the Republic of Korea and the United States of America | |
| Français | Proposition actualisée des délégations de l’Australie, du Chili, des États-Unis d’Amérique, du Ghana, du Mexique, des Philippines et de la République de Corée | ||
| Español | Propuesta Actualizada de las Delegaciones de Australia, Chile, los Estados Unidos de América, Filipinas, Ghana, México y la República de Corea | ||
| عربي | تحديث اقتراح من وفود أستراليا وشيلي وغانا والمكسيك والفلبين وجمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية | ||
| 中文 | 澳大利亚、智利、加纳、墨西哥、菲律宾、大韩民国和美利坚合众国代表团 经更新的提案 | ||
| Русский | ОБНОВЛЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ АВСТРАЛИИ, ЧИЛИ, ГАНЫ, МЕКСИКИ, ФИЛИППИН, РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ | ||
| MM/LD/WG/22/4 | English | Proposal by the Delegation of the Republic of Moldova | |
| Français | Proposition de la délégation de la République de Moldova | ||
| Español | Propuesta de la Delegación de la República de Moldova | ||
| عربي | اقتراح من وفد جمهورية مولدوفا | ||
| 中文 | 摩尔多瓦共和国代表团的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИИ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА | ||
| MM/LD/WG/22/5 REV. | English | Compilation of Received Proposals and Observations Regarding Dependency | |
| Français | Compilation des propositions et observations reçues concernant la dépendance | ||
| Español | Recopilación de propuestas y observaciones recibidas en materia de dependencia | ||
| عربي | تجميع المقترحات والملاحظات الواردة فيما يتعلق بالتبعية | ||
| 中文 | 收到的关于依附的建议和意见汇总 | ||
| Русский | ПОДБОРКА ПОЛУЧЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ И ЗАМЕЧАНИЙ ПО ВОПРОСУ ЗАВИСИМОСТИ | ||
| MM/LD/WG/22/6 REV. | English | Update on Developments and Statistics Concerning Paragraphs 88 to 101 of Document MM/LD/WG/21/7 | |
| Français | Point sur les faits nouveaux et les statistiques concernant les paragraphes 88 à 101 du document MM/LD/WG/21/7 | ||
| Español | Información actualizada sobre las novedades y estadísticas relativas a los pàrrafos 88 a 101 del documento MM/LD/WG/21/7 | ||
| عربي | تحديث بشأن التطورات والإحصاءات المتعلقة بالفقرات من 88 إلى 101 من الوثيقة MM/LD/WG/21/7 | ||
| 中文 | 有关文件MM/LD/WG/21/7第88段至第101段的最新进展和统计数据 | ||
| Русский | ОБНОВЛЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗОШЕДШИХ ИЗМЕНЕНИЯХ И УТОЧНЕННАЯ СТАТИСТИКА ПО ПУНКТАМ 88–101 ДОКУМЕНТА MM/LD/WG/21/7 | ||
| MM/LD/WG/22/10 | English | Proposal by the Delegation of Japan | |
| Français | Proposition de la délégation du Japon | ||
| Español | Propuesta de la Delegación del Japón | ||
| عربي | اقتراح مقدم من وفد اليابان | ||
| 中文 | 日本代表团的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИИ ЯПОНИИ | ||
| MM/LD/WG/22/11 | English | Proposal by the Delegations of Brazil, Cabo Verde, Mozambique, Portugal and Sao Tome and Principe | |
| Français | Proposition des délégations du Brésil, de Cabo Verde, du Mozambique, du Portugal et de Sao Tomé et Principe | ||
| Español | Propuesta de las Delegaciones del Brasil, Cabo Verde, Mozambique, Portugal y Santo Tomé y Príncipe | ||
| عربي | اقتراح من وفود البرازيل وكابو فيردي وموزامبيق والبرتغال وسان تومي وبرينسيبي | ||
| 中文 | 巴西、佛得角、莫桑比克、葡萄牙及圣多美和普林西比代表团的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ БРАЗИЛИИ, КАБО-ВЕРДЕ, МОЗАМБИКА, ПОРТУГАЛИИ И САН-ТОМЕ И ПРИНСИПИ | ||
| MM/LD/WG/22/12 | English | Proposal by the Delegation of Germany | |
| Français | Proposition de la délégation de l’Allemagne | ||
| Español | Propuesta de la Delegación de Alemania | ||
| عربي | اقتراح مقدم من وفد ألمانيا | ||
| 中文 | 德国代表团的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИИ ГЕРМАНИИ | ||
| MM/LD/WG/22/13 REV. | English | Proposal by the Delegations of Brazil, Cabo Verde, Germany, Japan, Mozambique, Portugal, the Republic of Korea and Sao Tome and Principe | |
| Français | Proposition des délégations de l’Allemagne, du Brésil, de Cabo Verde, du Japon, du Mozambique, du Portugal, de la République de Corée et de Sao Tomé-et-Principe | ||
| Español | Propuesta de las Delegaciones de Alemania, Brasil, Cabo Verde, Japón, Mozambique, Portugal, la República de Corea y Santo Tomé y Príncipe | ||
| عربي | اقتراح من وفود البرازيل وكابو فيردي وألمانيا واليابان وموزامبيق وجمهورية كوريا والبرتغال وسان تومي وبرينسيبي | ||
| 中文 | 巴西、佛得角、德国、日本、莫桑比克、大韩民国、葡萄牙及 圣多美和普林西比代表团的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ БРАЗИЛИИ, КАБО-ВЕРДЕ, ГЕРМАНИИ, ЯПОНИИ, МОЗАМБИКА, ПОРТУГАЛИИ, РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ И САН-ТОМЕ И ПРИНСИПИ | ||
| MM/LD/WG/22/14 | English | Proposal by the Delegation of China | |
| Français | Proposition de la délégation de la Chine | ||
| Español | Propuesta de la Delegación de China | ||
| عربي | مقترح من وفد الصين | ||
| 中文 | 中国代表团的提案 | ||
| Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИИ КИТАЯ | ||