Système de La Haye : Barème des taxes (en vigueur le 1er janvier 2025)
| I. | Demandes internationales | Francs suisses |
|---|---|---|
| 1. | Taxe de base 1 | |
| 1.1 | Pour un dessin ou modèle | 397 |
| 1.2 | Pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans la même demande internationale | 50 |
| 2. | Taxe de publication 1 | |
| 2.1 | Pour chaque reproduction à publier | 17 |
| 2.2 | Pour chaque page, en sus de la première, sur laquelle sont présentées une ou plusieurs reproductions (lorsque les reproductions sont présentées sur papier) | 150 |
| 3. | Taxe supplémentaire lorsque la description excède 100 mots (par mot au-delà du 100ème) 1 | 2 |
| 4. | Taxe de désignation standard 2 | |
| 4.1 | Lorsque le niveau un s’applique : | |
| 4.1.1 | Pour un dessin ou modèle | 42 |
| 4.1.2 | Pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans la même demande internationale | 2 |
| 4.2 | Lorsque le niveau deux s’applique : | |
| 4.2.1 | Pour un dessin ou modèle | 60 |
| 4.2.2 | Pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans la même demande internationale | 20 |
| 4.3 | Lorsque le niveau trois s’applique : | |
| 4.3.1 | Pour un dessin ou modèle | 90 |
| 4.3.2 | Pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans la même demande internationale | 50 |
| 5. | Taxe de désignation individuelle (le montant de la taxe de désignation individuelle est fixé par chaque partie contractante concernée)3 | |
| II. | [supprimé] | |
| 6. | [Supprimé] | |
| III. | Renouvellement d’un enregistrement international | |
| 7. | Taxe de base | |
| 7.1 | Pour un dessin ou modèle | 200 |
| 7.2 | Pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans le même enregistrement international | 17 |
| 8. | Taxe de désignation standard | |
| 8.1 | Pour un dessin ou modèle | 21 |
| 8.2 | Pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans le même enregistrement international | 1 |
| 9. | Taxe de désignation individuelle (le montant de la taxe de désignation individuelle est fixé par chaque partie contractante concernée) | |
| 10. | Surtaxe (délai de grâce) 4 | |
| IV. | [supprimé] | |
| 11. | [Supprimé] | |
| 12. | [Supprimé] | |
| V. | Inscriptions diverses | |
| 13. | Changement de titulaire | 144 |
| 14. | Changement de nom ou d’adresse du titulaire | |
| 14.1 | Pour un enregistrement international | 144 |
| 14.2 | Pour chaque enregistrement international supplémentaire du même titulaire inclus dans la même demande d’inscription | 72 |
| 15 | Renonciation | 144 |
| 16. | Limitation | 144 |
| VI. | Informations concernant les enregistrements internationaux publiÉs | |
| 17. | Fourniture d’un extrait du registre international relatif à un enregistrement international publié | 144 |
| 18. | Fourniture de copies, non certifiées conformes, du registre international ou de pièces du dossier d’un enregistrement international publié | |
| 18.1 | Jusqu’à cinq pages | 26 |
| 18.2 | Par page en sus de la cinquième, si les copies sont demandées en même temps et se rapportent au même enregistrement international publié | 2 |
| 19. | Fourniture de copies, certifiées conformes, du registre international ou de pièces du dossier d’un enregistrement international publié | |
| 19.1 | Jusqu’à cinq pages | 46 |
| 19.2 | Par page en sus de la cinquième, si les copies sont demandées en même temps et se rapportent au même enregistrement international | 2 |
| 20. | Fourniture d’une photographie d’un spécimen | 57 |
| 21. | Fourniture par écrit d’un renseignement sur le contenu du registre international ou du dossier d’un enregistrement international publié | |
| 21.1 | Pour un enregistrement international | 82 |
| 21.2 | Pour tout enregistrement international supplémentaire concernant le titulaire, si le même renseignement est demandé en même temps | 10 |
| 22. | Recherche dans la liste des titulaires d’enregistrements internationaux publiés | |
| 22.1 | Par recherche portant sur le nom d’une personne physique ou morale déterminée | 82 |
| 22.2 | Pour chaque enregistrement international trouvé en sus du premier | 10 |
| 23. | [supprimé] | |
| VII. | Services fournis par le Bureau international | |
| 24. | Le Bureau international est autorisé à percevoir une taxe, dont il fixe lui-même le montant, pour les services qui ne sont pas couverts par le présent barème des taxes. |
- Pour les demandes internationales déposées par des déposants dont le droit à cet égard découle exclusivement d’un rattachement à un pays de la catégorie des pays les moins avancés (PMA), conformément à la liste établie par l’Organisation des Nations Unies, ou à une organisation intergouvernementale dont la majorité des États membres sont des PMA, les taxes à l’intention du Bureau international sont ramenées à 10% du montant prescrit (arrondi au nombre entier le plus proche). Cette réduction s’applique également à l’égard d’une demande internationale déposée par un déposant dont le droit à cet égard ne découle pas exclusivement d’un rattachement à une telle organisation intergouvernementale, pour autant que tout autre droit du déposant à cet égard découle d’un rattachement à une partie contractante qui appartient à la catégorie des PMA ou, à défaut, qui est un État membre de cette organisation intergouvernementale. En cas de pluralité de déposants, chacun d’entre eux doit satisfaire à ces critères. Lorsque cette réduction de taxe s’applique, la taxe de base s’établit à 40 francs suisses (pour un dessin ou modèle) et à 5 francs suisses (pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans la même demande internationale), la taxe de publication s’établit à 2 francs suisses pour chaque reproduction et à 15 francs suisses pour chaque page, en sus de la première, sur laquelle sont présentées une ou plusieurs reproductions, et la taxe supplémentaire lorsque la description excède 100 mots s’établit à 1 franc suisse par groupe de cinq mots au delà du 100ème ↑
- Pour les demandes internationales déposées par des déposants dont le droit à cet égard découle exclusivement d’un rattachement à un pays de la catégorie des pays les moins avancés (PMA), conformément à la liste établie par l’Organisation des Nations Unies, ou à une organisation intergouvernementale dont la majorité des États membres sont des PMA, les taxes standard sont ramenées à 10% du montant prescrit (arrondi au nombre entier le plus proche). Cette réduction s’applique également à l’égard d’une demande internationale déposée par un déposant dont le droit à cet égard ne découle pas exclusivement d’un rattachement à une telle organisation intergouvernementale, pour autant que tout autre droit du déposant à cet égard découle d’un rattachement à une partie contractante qui appartient à la catégorie des PMA ou, à défaut, qui est un État membre de cette organisation intergouvernementale. En cas de pluralité de déposants, chacun d’entre eux doit satisfaire à ce critère.
Lorsque cette réduction de taxe s’applique, la taxe de désignation standard s’établit à 4 francs suisses (pour un dessin ou modèle) et à 1 franc suisse (pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans la même demande internationale) pour le niveau un, à 6 francs suisses (pour un dessin ou modèle) et à 2 francs suisses (pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans la même demande internationale) pour le niveau deux et à 9 francs suisses (pour un dessin ou modèle) et à 5 francs suisses (pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans la même demande internationale) pour le niveau trois. ↑ - [Note de l’OMPI] : Recommandation adoptée par l’Assemblée de l’Union de La Haye :
“Les parties contractantes qui font, ou qui ont fait, la déclaration prévue à l’article 7.2) sont encouragées à indiquer, dans cette déclaration ou dans une nouvelle déclaration, que, pour les demandes internationales déposées par des déposants dont le droit à cet égard découle exclusivement d’un rattachement à un pays de la catégorie des pays les moins avancés, conformément à la liste établie par l’Organisation des Nations Unies, ou à une organisation intergouvernementale dont la majorité des États membres sont des pays de la catégorie des pays les moins avancés, la taxe individuelle à payer pour leur désignation est ramenée à 10% du montant normalement perçu (arrondi, le cas échéant, au nombre entier le plus proche). Ces parties contractantes sont en outre encouragées à indiquer que la réduction s’applique également à l’égard d’une demande internationale déposée par un déposant dont le droit à cet égard ne découle pas exclusivement d’un rattachement à une telle organisation intergouvernementale, pour autant que tout autre droit du déposant à cet égard découle d’un rattachement à une partie contractante qui appartient à la catégorie des pays les moins avancés ou, à défaut, qui est un État membre de cette organisation intergouvernementale.” ↑ - 50% de la taxe de base de renouvellement. ↑