关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

瑞士

CH467

返回

Ordonnance de l’Office fédéral de la communication du 9 décembre 1997 sur les services de télécommunication et les ressources d’adressage (état le 1er janvier 2019)

 RS 784.101.113

1

Ordonnance de l’OFCOM sur les services de télécommunication et les ressources d’adressage1

du 9 décembre 1997 (Etat le 1er janvier 2019)

L’Office fédéral de la communication (OFCOM), vu l’art. 28 de la loi du 30 avril 1997 sur les télécommunications2, vu les art. 7, al. 4, 15, al. 3, 16, al. 5, 17, al. 5, 21, al. 2, 30, al. 3, 31, al. 5, 96, al. 2, et 105, al. 1, de l’ordonnance du 9 mars 2007 sur les services de télécommunication3, vu les art. 2, al. 1, 13m, al. 2, 18, 20, al. 3, 24a, al. 1, 24b, 24e, al. 3, 24h, al. 1, 31a, al. 4, et 52, al. 1, de l’ordonnance du 6 octobre 1997 sur les ressources d’adressage dans le domaine des télécommunications4, vu les art. 9, al. 3, 24, al. 3 et 4, 25, al. 1, let. a, et 60, al. 1, de l’ordonnance du 5 novembre 2014 sur les domaines Internet5,6

arrête:

Art. 1 La liste des prescriptions techniques et administratives relatives aux services de télé- communication figure à l’annexe 1.

Art. 2 La liste des plans nationaux de numérotation et des prescriptions techniques et administratives relatives aux ressources d’adressage figure à l’annexe 2.

Art. 3 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1998.

RO 1998 480 1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OFCOM du 25 nov. 2016, en vigueur depuis le

1er janv. 2017 (RO 2016 4631). 2 RS 784.10 3 RS 784.101.1 4 RS 784.104 5 RS 784.104.2 6 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OFCOM du 12 déc. 2016, en vigueur depuis le

1er janv. 2018 (RO 2017 19).

784.101.113

Télécommunications

2

784.101.113

Annexe 17 (art. 1)

Prescriptions techniques et administratives relatives aux services de télécommunication8

1. Prescriptions techniques et administratives concernant les annuaires des clients du service téléphonique public (6e édition)

2. Prescriptions techniques et administratives concernant la qualité du service universel (8e édition)

3. Prescriptions techniques et administratives concernant l’acheminement et la localisation des appels d’urgence (13e édition)

4. Prescriptions techniques et administratives concernant la communication et la publication des interfaces pour l’accès aux réseaux de télécommunication (6e édition)

5. … 6. Prescriptions techniques et administratives concernant les caractéristiques

d’interface du service universel (6e édition) 7. Prescriptions techniques et administratives concernant l’identification de la

ligne appelante (2e édition) 8. Prescriptions techniques et administratives concernant l’annonce des pertur-

bations des réseaux (1re édition)

7 Mise à jour selon le ch. II des O de l’OFCOM du 14 nov. 2014 (RO 2014 4353), du 25 nov. 2016 (RO 2016 4631) et du 12 déc. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 19).

8 Le texte de ces prescriptions n’est pas publié au RO (RO 2001 3130, 2002 2673 4226, 2003 3246 4769, 2005 673 2327 5033, 2007 989, 2009 715 5831, 2012 369, 2013 1095, 2014 535, 2017 19). Commmande: Office fédéral de la communication, rue de l’Avenir 44, case postale, 2501 Bienne; téléchargement: www.ofcom.admin.ch > L’OFCOM > Bases légales > Pratique en matière d’exécution > Télécommunication.

Services de télécommunication et ressources d’adressage. O de l’OFCOM

3

784.101.113

Annexe 29 (art. 2)

Plans nationaux de numérotation et prescriptions techniques et administratives relatives aux ressources d’adressage10

1. … 2. Plan de numérotation E.164 (6e édition)11

3. Plan de numérotation télex F.69 (2e édition)12

4. Plan de numérotation X.12113

5. et 6 … 7. Prescriptions techniques et administratives concernant la gestion des para-

mètres de communication (7e édition) 8. Prescriptions techniques et administratives concernant la répartition des

numéros E.164 (17e édition) 9. 10. Prescriptions techniques et administratives concernant l’attribution indivi-

duelle de numéros (8e édition) 11. 12. Prescriptions techniques et administratives concernant les numéros courts

des services de renseignements sur les annuaires (7e édition) 13. Prescriptions techniques et administratives concernant l’attribution et la ges-

tion des noms de domaine de deuxième niveau qui dépendent du domaine «.ch» (7e édition)

14. Prescriptions techniques et administratives concernant l’attribution et la ges- tion des noms de domaine de deuxième niveau qui dépendent du domaine «.swiss» (2e édition)

15. Prescriptions techniques et administratives concernant l’utilisation de res- sources d’adressage sans attribution formelle (5e édition)

9 Mise à jour selon le ch. II de l’O de l’OFCOM du 14 nov. 2014 (RO 2014 4353), le ch. I de l’O de l’OFCOM du 14 août 2015 (RO 2015 2769), le ch. II de l’O de l’OFCOM du 25 nov. 2016 (RO 2016 4631) et le ch. I des O de l’OFCOM du 15 sept. 2017 (RO 2017 5223) et du 30 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4677).

10 Le texte de ces plans et prescriptions n’est pas publié au RO. Il peut être obtenu auprès de l’Office fédéral de la communication, rue de l’Avenir 44, case postale, 2501 Bienne ou téléchargé à l’adresse www.ofcom.admin.ch > L’OFCOM > Bases légales > Pratique en matière d’exécution > Télécommunication.

11 Approuvé par la Commission fédérale de la communication le 29 oct. 2009. 12 Approuvé par la Commission fédérale de la communication le 28 fév. 2007. 13 Approuvé par la Commission fédérale de la communication le 9 déc. 1997.

Télécommunications

4

784.101.113