关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

巴西

BR004

返回

Decree No. 3.201 of October 6, 1999 (Compulsory Licenses in Cases of National Emergency and Public Interest)

 Presidential Decree No. 3.201 of October 6, 1999 (Compulsory Licenses in Cases of National Emergency and Public Interest)

Decree No. 3,201 of October 6, 1999

Establishes rules concerning the granting, exfofficio, of compulsory licenses in cases of national emergency and public interest provided for in Article 71 of Law No. 9,279, of May 14,1996.

ThefPresidentfoffthefRepublic, using the prerogatives to which he is entitled by Article 84, Item IV, of the Constitution, and in consideration of the provisions of Article 71 of Law No. 9,279, of May 14, 1996.

Decrees:

1. The granting, exfofficio, of a compulsory license, for non-commercial public use, in cases of national emergency or public interest, provided for in Article 71 of Law No. 9,279, of May 14, 1996, shall be ruled in accordance with this Decree.

2. There may be granted, exfofficio, a compulsory license for a patent, for non-commercial public use, in cases of national emergency or public interest, thus declared by the Government, provided that it is ascertained that the patentholder or his licensee does not fulfill those needs.

(1) A national emergency is understood to be a condition of impending danger to the public, even if existing only in a part of the national territory.

(2) There are considered to be within the public interest those facts, among others, related to the public health, nutrition, protection of the environment, as well as those of primordial importance to the technological or social and economic development of this country.

3. The act of the Federal Executive Power declaring the national emergency or the public interest shall be performed by the Minister of State responsible for the subject matter in question and shall be published in the Federal Official Gazette.

4. There having been ascertained the impossibility of the patentholder or his licensee to fulfill the national emergency or public interest situation, the Government shall grant, ex officio, the compulsory license, which shall not be exclusive, and the respective act shall be immediately published in the Federal Official Gazette.

5. The act of granting the compulsory license for non-commercial public use shall establish, among others, the following conditions:

I. the term of the license and the possibility of renewal;

II. those offered by the Union, particularly regarding the compensation to the titleholder;

III. the obligation of the titleholder, if needed, to transmit necessary and sufficient information to the effective reproduction of the protected object, to the supervision of assembly and further technical and commercial aspects applicable to the case in question.

Sole Paragraph. In order to determine the compensation to which the titleholder is entitled, there shall be considered the relevant economic and market circumstances, the price of similar products and the economic value of the authorization.

6. The competent authority may request information as needed to support the granting of the license or to determine the compensation due to the patentholder, as well as other pertinent information, from the federal, state and municipal, direct and indirect, public administration agencies and entities.

7. In case of national emergency or public interest characterizing extreme urgency, the compulsory license provided for in this Decree may be implemented and the use of the patent may be effected, irrespective of prior compliance with the conditions established in Articles 4 and 5 of this Decree.

Sole Paragraph. If the competent authority has knowledge, without conducting a search, of the existence of a patent in force, the titleholder shall be immediately informed on such use.

8. The exploitation of a compulsorily licensed patent in accordance with the provisions of this Decree may be initiated irrespective of the existence of an agreement on the conditions included in Article 5.

9. The exploitation of a patent licensed in accordance with the provisions of this Decree may be performed directly by the Union or by duly contracted third parties, and the reproduction of the object thereof for other purposes being prohibited, under penalty of being considered illicit.

10. In such cases where it might not be possible to fulfill the situations of national emergency or public interest with the product placed on the domestic market, or the manufacture of the object of the patent by third parties, or by the Union, is found to be unfeasible, the latter may proceed to import the product that is the object of the patent, provided that it was introduced onto the market directly by the patentholder or with his consent.

11. The contracting of third parties to exploit the compulsorily licensed patent shall be performed by means of bidding, and the process thereof shall be performed in compliance with the principles of Law No. 8,666, of June 21, 1993.

12. Once the national emergency or the public interest has been fulfilled, the competent authority shall extinguish the compulsory license, respecting the terms of the contract executed with the licensee.

13. The competent authority shall inform the Instituto Nacional da Propriedade Industrial—INPI (National Institute of Industrial Property), for purposes of entry, in respect of the licenses for non-commercial public use, granted on the basis of Article 71 of Law No. 9,279, of 1996, as well as concerning changes and extinguishment of such licenses.

14. This Decree enters into force on the date of its publication.

Brasília, October 6, 1999; 178th year of Independence, 111th year of the Republic.

FernandofHenriquefCardoso

José Serra Alcides Lopes Tápias

Notice:ffThefEnglishfversionfoffthisflawfisfprovidedfonlyfasfafmeansfoffreference.ffItfisf notedfthatfthefPortuguesefversionfsolelyfconstitutesfthefofficialfone,fforfanyfusefthefreaderf mayfintend.