关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

越南

VN109

返回

Decision No. 49/2003/QD-BVHTT of August 22, 2003, amending and supplementing Decision No. 18/2002/QD-BVHTT of July 29, 2002, promulgating the Regulation on Licensing, Inspection, Examination of, and Handling of Violations in the Reception of Foreign Television Programs

 Decision No. 49/2003/QD-BVHTT of August 22, 2003, Amending and Supplementing Decision No. 18/2002/QD-BVHTT of July 29, 2002, Promulgating the Regulation on Licensing, Inspection, Examination of, and Handling of Violations in the Reception of Foreign Television Programs

THE MINISTRY OF CULTURE AND SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

INFORMATION Independence - Freedom - Happiness

------- ------------

No: 49/2003/QD-BVHTT Hanoi, August 22, 2003

DECISION

AMENDING AND SUPPLEMENTING DECISION NO. 18/2002/QD-BVHTT OF JULY 29,

2002 PROMULGATING THE REGULATION ON LICENSING, INSPECTION,

EXAMINATION OF, AND HANDLING OF VIOLATIONS IN, THE RECEPTION OF

FOREIGN TELEVISION PROGRAMS

THE MINISTER OF CULTURE AND INFORMATION

Pursuant to the Government's Decree No. 63/2003/ND-CP of June 11, 2003 defining the

functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Culture and Information;

Pursuant to the December 28, 1989 Press Law and the June 12, 1999 Law Amending and

Supplementing a Number of Articles of the Press Law;

Pursuant to the Government's Decree No. 51/2002/ND-CP of April 26, 2002 detailing the

implementation of the Press Law and the Law Amending and Supplementing a Number of

Articles of the Press Law;

Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 150/2003/QD-TTg of July 22, 2003 amending and

supplementing Decision No. 46/2001/QD-TTg on the management of the goods export and

import in the 2001-2005 period and Decision No. 79/2002/QD-TTg on the management of the

reception of foreign television programs;

At the proposal of the director of the Press Department of the Ministry of Culture and

Information,

DECIDES:

Article 1.- To amend and supplement Article 13, Section E, Chapter I and Articles 14 and 15,

Chapter II of the Regulation on licensing, inspection, examination of, and handling of violations

in, the reception of foreign television programs, promulgated together with Decision No. 18/QD-

BVHTT of July 29, 2003 as follows:

"Section E: Importing and trading in TV Receive Only (TVRO) equipment

Article 13.- The agencies which import and/or trade in TV Receive Only (TVRO) equipment

must apply for permission and obtain written approval from the Ministry of Culture and

Information for each goods lot to be imported and/or traded in.

The agencies and organizations which import and/or trade in TVRO equipment shall have to

submit dossiers of application for permits to import and/or trade in TVRO equipment to the Press

Department, the Ministry of Culture and Information.

A dossier consists of:

- An application for a permit to import and/or trade in TVRO equipment, clearly stating the

importing and/or trading purpose, the names, technical properties and origins of the equipment,

quantities, categories and models thereof.

- Price quotations and catalogs of the equipment and enclosed technical documents;

- A copy of the registration certificate granted by the Ministry of Culture and Information

allowing the applying agency or organization to deal in the installation and repair of TVRO

equipment.

Article 14.- Inspection and examination

The specialized culture and information inspectorate shall perform the function of specialized

inspection according to law provisions.

The Press Department of the Ministry of Culture and Information shall assume the prime

responsibility for, and coordinate with the concerned agencies in, conducting annual or

unexpected examinations of the licensing and use of the permits for reception of foreign

television programs directly from satellites; the import of and trading in TVRO equipment; the

provision and distribution of foreign television program decoders; the installation and repair of

TVRO equipment.

Article 15.- Reporting regime

1. The Culture and Information Services of the provinces and centrally run cities shall have the

responsibilities:

- To send copies of the permits for reception of foreign television programs directly from

satellites, already granted to organizations and individuals in their respective localities, to the

Press Department, the Ministry of Culture and Information.

- To send biannual and annual reports on the granting and use of the permits for reception of

foreign television programs directly from satellites in their respective localities to the Press

Department, the Ministry of Culture and Information.

2. Vietnam-based distributors of foreign television program decoders shall have to send annual

reports on the quantities of decoders already distributed and the subjects provided therewith to

the Press Department of the Ministry of Culture and Information.

3. Agencies and organizations dealing in the installation and repair of TVRO equipment shall

have to send annual reports on the quantities of TVRO equipment they have installed and/or

repaired and the lists and addresses of the subjects that have such equipment installed or repaired

to the Press Department of the Ministry of Culture and Information.

4. Agencies and organizations which import and/or trade in TVRO equipment shall have to send

annual reports on the import and/or trading of TVRO equipment which have been permitted by

the Ministry of Culture and Information for being imported and/or traded in."

Article 2.- The director of the Press Department, the chief inspector of the Ministry of Culture

and Information, the directors of the provincial/municipal Information and Culture Services and

all organizations and individuals shall have to implement this Decision.

Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.

For the Minister of Culture and Information

------------------------------------------------------------------------------------------------------

VICE MINISTER

Tran Chien Thang

Unofficial translated by LPVN