法律
条约
判决书
按司法管辖区搜索
1992年12月23日条例,关于商标保护(2017年1月1日版), 瑞士
返回
被取代版本
前往WIPO Lex中的最新版
版本年份
2017
日期
状态:
2017年1月1日
生效:
1993年4月1日
发布:
1992年12月23日
主题事项
实施规则/实施细则
文本类型
商标,
地理标志,
厂商名称
主题(二级)
知识产权及相关法律的执行,
知识产权监管机构,
未披露的信息(商业秘密)
备注
This Ordinance implements the following provisions:
- Articles 35c; 38, paragraph 2; 39, paragraph 3; 50, paragraph 1 & 2, 51 of the Federal Act of August 28, 1992, on the Protection of Trademarks and Indications of Source;
- Article 13 of the Federal Act of March 24, 1995, on the Statute and Tasks of the Federal Institute for Intellectual Property, relating to fees of the Federal Institute of Intellectual Property (IPI).
现有文本
主要文本
主要文本
德语
Verordnung über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben vom 23. Dezember 1992 (stand am 1. Januar 2017)
PDF
HTML
法语
Ordonnance du 23 décembre 1992 sur la protection des marques et des indications de provenance (état le 1er janvier 2017)
PDF
HTML
意大利语
Ordinanza sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza del 23 dicembre 1992 (stato 1 gennaio 2017)
PDF
HTML
立法
取代 (8 文本(小))
取代 (8 文本(小))
被以下文本取代 (2 文本(小))
被以下文本取代 (2 文本(小))
条约
世贸组织文件号
IP/N/1/CHE/G/34
IP/N/1/CHE/24
IP/N/1/CHE/T/8
WIPO Lex序号
CH345