法律
条约
判决书
按司法管辖区搜索
科学和技术部2012年2月13日第4/2012/TT-BKHCN号通知,关于修改和补充2008年2月25日第01/2008/TT-BKHCN号通知(科学和技术部关于为工业产权评估组织颁发和撤销工业产权评估师证书和证明,由2009年3月27日第04/2009/TT-BKHCN号通知,以及2011年7月22日第18/2011/TT-BKHCN号通知修改和补充)的若干规定, 越南
返回
WIPO Lex中的最新版
版本年份
2012
日期
生效:
2012年3月29日
议定:
2012年2月13日
主题事项
实施规则/实施细则
文本类型
知识产权监管机构,
工业产权
备注
越南根据TRIPS第63条第2款发给世贸组织的通知中称:
“本通知修改和补充了2008年2月25日第01/2008/TT-BKHCN号通知(科学和技术部关于为工业产权评估组织颁发和撤销工业产权评估师证书和证明,由2009年3月27日第04/2009/TT-BKHCN号通知,和2011年7月22日第18/2011/TT-BKHCN号通知修改和补充)的若干规定。”
本通知于2012年2月13日签署,并于签署之日起45天之后生效。
现有文本
主要文本
主要文本
越南语
Thông tư số 04/2012/TT-BKHCN ngày 13/02/2012 sửa đổi, bổ sung một số quy định của Thông tư số 01/2008/TT-BKHCN ngày 25/02/2008 hướng dẫn việc cấp, thu hồi thẻ giám định viên sở hữu công nghiệp và giấy chứng nhận tổ chức đủ điều kiện hoạt động giám định sở hữu công nghiệp, được sửa đổi, bổ sung theo Thông tư số 04/2009/TT-BKHCN ngày 27/3/2009 và Thông tư số 18/2011/TT-BKHCN ngày 22/07/2011
PDF
HTML
英语
Circular No. 04/2012/TT-BKHCN February 13, 2012, amending and supplementing a Number of Provisions of Circular No. 01/2008/TT-BKHCN of February 25, 2008, on the Withdrawal of Industrial Property Assessor Cards and Certificates for Industrial Property Assessment Organizations as amended and supplemented by Circular No. 04/2009/TT-BKHCN of March 27, 2009, and Circular No. 18/2011/TT-BKHCN of July 22, 2011
PDF
HTML
立法
修正 (1 文本(小))
修正 (1 文本(小))
实施 (1 文本(小))
实施 (1 文本(小))
世贸组织文件号
IP/N/1/VNM/O/13
IP/N/1/VNM/5
WIPO Lex序号
VN075