Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Греция

GR300

Назад

Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313420, Αναγνώριση Προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης (Π.Ο.Π.) ξηρών σύκων "Κύμης"

 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313420, Αναγνώριση Προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης (Π.Ο.Π.) ξηρών σύκων "Κύμης"

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ ΙΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

3) Το tτoς παραγωγής Παρόδειγμα: ΤΑ -1500-93

37

Οι παραπόνω υποχρεωτικές ενδεlξεις αναγΡόφονται τουλόχιστο στην ελληνική γλώσσα.

Τα στοιχεία ελtγxoυ αναγρόφονται με ευθύνη του μετα­ ποιητή κατόπιν έγγραφης όδειας της Δινσης Γεωργίας, η

οποlα τηρεl ειδικό βιβλlο παρακολούθησης και ελtγxoυ

για κόθε μεταποιητή.

(Οι ενδεlξεις α,β,γ,δ και ε αναγΡόφονται υποχρεωτικό

σε κόθε συνοδευτικό έγγραφο κατό τη διακίνηση του προ­ ϊόντος).

Κατό τα λοιπό η αναγραφι'ι των υποχρεωτικών ενδεl­ ξειων γίνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στο όρθρο 4 παρόγραφος 7 του Π.Δ. 81/93 (ΦΕΚ τ-Α" 36/ 19.3.1993).

Άρθρο 6

Για θέματα που δεν ρυθμ!ζονται με την παροUσα από­

φασι'ι μας, εφαρμόζονται οι διατόξεις του Π.Δ. 81/93 και του ΚανονισμοU (ΕΟΚ) 2081/92.

Άρθρο 7

Η παροUσα απόφασή μας να δημοσιευθεl στην Εφημε­

ρlδα της Κυβερνήσεως.

Αριθ. 313420

Αθήνα, 7 Ιανουαρlου 1994

Ο γφγnoΥΡΓΟΣ

ΦΛ. ΚΟΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

(4)

Αναγνώριση Προστατευόμενης Ονομασίας, Πρotλευσης (Π.Ο.Π.) ξηρών σύκων .Κύμης».

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΩΡΠΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις του όρθρου 11 του Ν. 2040/92 .Ρύθ­ μιση θεμότων αρμοδιότητας Υπ. Γεωργίας, Νομικών Προ­ σώπων εήοmείας του και όλλες διατόξεις.. (Α' 70).

2. Το Π.Δ. 81/93 "ΠροΟποθέσεις, όροι και διαδικασία καθιέρωσης ονομασιών προέλευσης γεωργικών προϊό­

ντων.. όπως τροποποιήθηκε με το Π.Δ. 291/93. 3. Τις διατόξεις του όρθρου 29Α του Ν. 1558/1985

..Κυβέρνηση και Κυβερνητικό όργανα" (Α' 137), όπως το όρθρο 29Α προστέθηκε στο όρθρο 27 του Ν . 2081/92 .Ρύθμιση του θεσμού των επιμελητηρlων, τροποποίηση

διατόξεων του Ν. 1721/87 για τον εκσυγχρονισμό των επαγγελματικών οργανώσεων των εμπόρων των βιοτε­

χνών και λοιπών επαγγελματιών και όλλες διατόξεις» (Α'

154). 4. Το γεγονός ότι από τις διατόξεις της παρούσης από­

φασης δεν προκαλείται δαπόνη εις βόρος του κρατικού

προϋπολογισμού.

5. Τους Κοινοτικούς Κανονισμούς (ΕΟΚ) 426/86, 1709/84 και 2294/89.

6. Τα Προεδρικό Διατόγματα (Π.Δ.) υπ' αριθμ. 966177 (ΦΕΚ 325/20.10.1977) και 967177.περί τυποποιήσεως, συσκευασίας και ποιοτικού ελέγχου των προς εξαγωγήν

προοριζομένων σύκων και συκοπόστας ως και περΙ συλλο­

γής, αποξηρόνσεως και απεντομώσεως και επεξεργασίας

σύκων».

7. Την υπ' αριθ. 184/1993 απόφαση του Πρωθυ­ πουργού και Υπουργού Γεωργίας .Ανόθεση αρμοδιοτή-

38 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

των στον Υφυπουργό ΓεωργΙας Φλώρο ΚωνσταντΙνου ... 8. Την από 3.5.1993 αΙτηση του Αγροτικού Συνεταιρι­

σμού περιφέρειας Κύμης περΙ αναγνώρισης ονομασΙας

προελεύσεως του προϊόντος ξηρών σύκων Κύμης... 9. Την υπ' αριθμ. 396851/8.10.92 (ΦΕΚ 626/Β/

22.10.92) απόφαση του Υπ. ΓεωργΙας σχετικό με την εγ­ γραφή ποικιλιών στον εθνικό κατόλογο ποικιλιών και υπο­ κειμένων φυτικών ειδών καρποφόρων δένδρων, θόμνων

και λοιπών μικρών καρποφόρων, αποφασΙζουμε:

Άρθρο 1

1) Η ονομασΙα ..Κύμη.. αναγνωρΙζεταl ως προστατευό­ μενη ονομασΙα προέλευσης για τα ξηρό σύκα που λαμβό­

νονται από δένδρο της ποlκιλΙας ..Τραγανικό ΕυβοΙας.. καλλιεργούμενα αποκλειστικό μέσα στη γεωγραφική ζώνη

που απαρτΙζεται από τις κοινότητες που αναφέρονται

στην παρόγραφο 2 της παρούσας. 2) Τη γεωγραφική ζώνη της παραγρόφου 1 απαρτΙζουν

οι παρακότω Δήμοι και Κοινότητες της επαρχΙας Κύμης

ΕυβοΙας: Δήμος Κύμης, Βιταλό, Καλημεριόνοι, Ανδρονια­

νός, Πύργος, Μαλετιόνοl, Ταξιόρχες, ΕνορΙα Πλατόνια, Ποταμιό, Οξύλιθος, Κότω Κουρούνι, 'Ανω Κουρούνl, ΚονΙ­

στρες, Κόδl, Κήποι, Βρύση Μονόδρυ, Ωρολόγι.

3) Η επεξεργασΙα μεταποΙησης και συσκευασΙας των •σύκων ..Κύμης.. γΙνεταl μέσα στην ως όνω καθοριζόμενη γεωγραφική ζώντι.

Άρθρο 2

Τα ξηρό σύκα ..Κύμης.. πρέπει να πληρούν τις παρακότω προDποθέσεlς:

- Να προέρχονται από συκεώνες στους οποΙους εφαρ­ μόζονται οι παραδοσιακβς καλλιεργητικές τεχνικές της

περιοχής (λΙπανση με ζωική κοπριό ανό διετία, ετήσιος

κλαδοκόθαρος, όχι ποτΙσματα).

- Τα χρησιμοποιούμενα σύκα να είναι μεγόλου μεγέ­ θους (45-55 καρπονκιλό) πλούσια σε σόρκα, λεπτόφλοια και με μεγόλη υγρασΙα.

- Οι καρποΙ συλλέγονται για ξήρανση στο στόδιο μεταξύ ωρ\μου και υπερωρΙμου όταν αποκτούν ωχρο-πρόσινο

χρώμα.

Άρθρο 3

Τα ξηρό σύκα με την ονομασΙα προέλευσης ..Κύμης.. ξη­ ραΙνονται από τους Ιδιους τους παραγωγούς και αποκλει­

στικό με το φυσικό παραδοσιακό τρόπο, με έκθεση στον

ήλιο.

Η πρώτη επεξεργασΙα τους στα χέρια του παραγωγού

ακολουθεΙ την παρακότω δlαδικασΙα:

Συγκομιδή: Τα σύκα συλλέγονται στο στόδιο ωρΙμου­

υπερωρΙμου, μόνον πόνω από το δένδρο (φταστό), ενώ

αποκλείονται τα ήδη πεσμένα στο έδαφος. Τοποθετού­

νται σε κοφΙνια χωρητικότητας το πολύ 5-7 κιλών και με­ ταφέρονται στον τόήο ξήρανσης. Τοποθέτηση στα πλαΙσια σε σειρές και γραμμές.

θεΙωση-Κλιβόνισμα.

Υπόρχουν δύο τύποι σύκου ..Κύμης... α) Το λευκό ή ..Κλιβανlσμένο.. β) Το φυσικό ή ..Ακλιβόνιστο... Στο λευκό σύκο ή ..κλlβανισμένο» τα σύκα τοποθετού­

νται σε ειδικούς κλιβόνους όπου καΙγεται καθαρό θεΙο

(ανώτερη επιτρεπόμενη ποσότητα θεΙου, 600 γρ./ανό 10 πλαΙσια).

Η θεΙωση διαρκεΙ 2-4 ώρές. ΣχΙσιμο-λlόσιμο: Τα σύκα σχlζoνται, τοποθετούνται σε

νέα πλαΙσlα και αφήνονται να λιαστούν 3-4 μέρες (ο λευ­ κός τύπος) ή 4-6 μέρες (ο φυσικός τύπος).

ΚλεΙσιμο-αποθήκευση: Τα σύκα ..κλεΙνονται» ανό δύο με προσοχή και αποθηκεύονται κατό στρώσεις και σειρές σε καθαρό χώρο, όπου αφήνονται τουλόχιστον 15 ημέρες, ώστε να απομακρυνθούν τα κατόλοιπα του θεΙου.

ΣυσκευασΙα: Τα σύκα μεταφέρονται στο συσκευαστή­ ριο απεντομωμένα όπου πλένονται σε λουτρό ζεστού νε­

ρού (60-70·) και NACL (2%) για να μαλακώσουν και να πλυθούν και κατόπιν συσκευόζονται.

'Αρθρο 4

Τα σύκα που κυκλοφορούν με την ονομασΙα προέλευ­

σης ..Κύμη.. πρέπει να πληρούν τις ποιοτικές προδιαγρα­ φές του Κ(ΕΟΚ...).

Άρθρο 5

Στα μέσα συσκευασΙας των σύκων «Κύμης» αναγρόφο­ νταl υποχρεωτικό οι ενδε!ξεις:

α) ..Κύμη..

β) Προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης

γ) Ξηρό σύκα

δ) Η επωνυμΙα και η έδρα του μεταποιητή-συσκευα­

στή

ε) Το βόρος του περιεχομένου

στ) Το έτος παραγωγής

ζ) ΣτοιχεΙα ελέγχου 'Ίου αναλύονται ως εξής:

1) Τα δύο πρώτα γρόμματα της ονομασΙας προέλευσης: ΚΥ

2) Τον αύξοντα αριθμό του μέσου συσκευασΙας

3) Το έτος παραγωγής

Παρόδειγμα: ΚΥ -3200 -93

Οι παραπόνω υποχρεωτικές ενδεΙξεlς αναγρόφονται τουλόχιστον στην ελληνική γλώσσα.

Τα στοlχεΙα ελέγχου αναγρόφονται με ευθύνη του συ­

σκευαστή, κατόπιν έγγραφης όδειας της Δινσης Γεωρ­

γΙας, η οποΙα τηρεΙ ειδικό βιβλΙο παρακολούθησης­ ελέγχου για κόθε συσκευαστή.

Οι ενδεΙξεlς α,β,γ,δ και ε αναγρόφονταl υποχρεωτικό σε

κόθε συνοδευτικό έγγραφο κατό τη διακΙνηση του προϊό­ ντος.

Κατό τα λοιπό η αναγραφή των υποχρεωτικών ενδεΙ­ ξεων γΙνεταl σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στο apepo 4 και 7 του Π.Δ. 81/93.

Άρθρο 6

Για θέματα που δεν ρυθμΙζονται με την παρούσα από­

φασή μας, έχουν εφαρμογή οι διατόξεις του Π.Δ. 81/93 και του Κ.(ΕΟΚ 2081/92).

Άρθρο 7

Η απόφασή μας αυτή να δημοσlευθεΙ στην ΕφημερΙδα της Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 7 lανουαρΙου 1994

Ο ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

Φ. ΚΟΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ