Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Северная Македония

MK037

Назад

Закон за изменување и дополнување на законот за авторското право и сродните права

Закон за изменување и дополнување на законот за авторското право и сродните права (Службен весник на Република Македонија број 3/98)

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНУВАЊЕ И ДОПОЛНУВАЊЕ НА ЗАКОНОТ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ ПРАВА

“Сл. весник на Р Македонија” бр. 3/98 од 22.01.1998 год.

Член 1

Во Законот за авторското право и сродните права (“Службен весник на Република Македонија” број 47/96) по член 1 по зборот “фонограмските” се става запирка, сврзникот “и” се брише, а по зборот “филмските” се додаваат зборовите “и сценските”.

Член 2

Во член 2 точка 8 зборовите: “на книжевно, музичко или сценско” се заменуваат со зборовите: “или друго користење на авторско право”, а по зборот “изведувањето” се додаваат зборовите: “или друго користење” и се става запирка.
Во точка 10 по зборот “фотографската” точката и запирката се бришат, се става запирка, се додаваат зборовите: “на дело од областа на применетата уметност, дизајнот, како и дело од научна и техничка природа” и се става точка и запирка.
Во точка 12 зборот “доколку” по зборовите: “кабловски приклучоци или” се брише.

Член 3

По член 5 по зборот “откритие” се додаваат зборовите: “како и”.

Член 4

Во член 7 став 1 по зборот “творештво” зборот “или” се брише и се става запирка, а по зборовите: “на други дела” се додаваат зборовите: “или друг материјал”.
Во став 3 по зборовите: “друго дело” и по зборовите: “тоа дело” се додаваат зборовите: “или друг материјал”.

Член 5

Во член 30 по зборот “на” се додаваат зборовите: “снимки на”, а по зборовите: “слични средства” точката се брише, се става запирка, се додаваат зборовите: “освен на аудиовизуелни дела” и се става точка.
Во член 32 алинеја 2 се брише.
Алинеите 3 и 4 стануваат 2 и 3.

Член 6

Член 35 се менува и гласи:

Член 7

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k


“Заради појаснување, полемика и упатување, слободно е цитирање авторско право во обем што одговара на намената и целта на користењето”.
Во член 37 алинеја 3 се брише.
Алинејата 4 станува алинеја 3.

Член 8

Член 9

Во член 54 по зборовите: “член 52” се додаваат зборовите: “став 2”.

Член 10

Во член 84 став 1 по зборот во заградата “зборник” се става запирка и се додаваат зборовите: “база на податоци”.

Член 11

Во член 111 став 1 по алинеја 4 се додава алинеја 5 која гласи:
“- репродуцирање на изведба снимена на фонограми и видеограми на било кој начин или форма”.
Алинеите 5 и 6 стануваат алинеи 6 и 7.

Член 12

Во член 117 зборовите: “прво ќе ги сними” се заменуваат со зборовите: “ќе преземе иницијатива и одговорност за прво снимање на”.

Член 13

Во член 139 алинеја 1 зборовите: “јавно изведување”, се заменуваат со зборот: “објавување”.

Член 14

Во член 140 се додава нов став 2 кој гласи:
“Колективно може да се остваруваат и други видови на користење на
авторските дела, доколку е во интерес на авторите”.

Член 15

Во член 162 во став 1 зборот “непарични” се брише.

Член 16

Во член 168 став 1 зборовите: “од 4 до 20 плати” се заменуваат со
зборовите: “од 34.000.00 до 300.000.00 денари”.
Во став 2 зборовите: “од една петина до три плати” се заменуваат со
зборовите: “од 1.700.00 до 50.000.00 денари”.
Во став 3 зборовите: “од една десетина до една половина од плата” се
заменуваат со зборовите: “од 1.000.00 до 50.000.00 денари”.

Член 17

Во член 169 став 1 зборовите: “од четири до 10 плати” се заменуваат со зборовите: “од 34.000.00 до 150.000.00 денари”.

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k


Во став 2 зборовите: “од една петина до две плати” се заменуваат со зборовите: “од 1.700.00 до 34.000.00 денари”.
Во став 3 зборовите: “од една десетина до една половина од плата” се заменуваат со зборовите: “од 1.000.00 до 33.000.00 денари”.

Член 18

По член 170 се додава нов член 170-а, кој гласи:

“Член 170-а

Инспекторот од член 170 став 2 на овој закон има легитимација. Инспекторот е должен пред вршењето на инспекцијата да се легитимира. Образецот на легитимацијата и начинот на нејзиното издавање ги пропишува министерот за култура”.

Член 19

По член 184 се додава нов член 184-а, кој гласи:

“Член 184-а

Актот од член 170 на овој закон, министерот за култура ќе го донесе во рок од три дена од денот на влегувањето во сила на овој закон”.

Член 20

Овој закон влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во
“Службен весник на Република Македонија”.