Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Кирибати

KI002

Назад

Constitution (Amendment) Act 1995 (Act No.1 of 1995)


REPUBLIC OF KIRIBATI

(No. 1 of 1995)

I assent,

Beretitenti

Assented: 13th February 1995

AN ACT TO AMEND THE CONSTITUTION OF KIRIBATI

Commencement: 1995

MADE by the Maneaba ni. Maungatabu and assented to by the Beretitenti.

Short Title

1. This Act may be cited as the Constitution (Amendment) Act 1995.

Amendment of Section 40

2. Section 40 of the Constitution is amended by repealing the word “eight” in the second line and substituting the word “ten”.

Amendment of Sections 100, 101, 113, 114, 115 and 136

3. Sections 100(2), 101(1), 113(5), 114(1), (2), (3), (4), and (5), 115(4)(a) and 136(1) of the Constitution are amended by repealing the words “Director of Audit” wherever they occur therein and substituting the words “Auditor General”.

Amendment of Section 114

4. Section 114(1) of the Constitution is amended by repealing the word “a” occurring immediately before the word “Director of Audit” in the first line and substituting the word “an”.

1

CONSTITUTION (AMENDMENT) ACT 1995 EXPLANATORY MEMORANDUM

The main purpose of this Constitutional amendment Act is twofold:—

(a)
To implement the Government’s policy to create two extra Ministries in addition to the existing ones; and
(b)
To enable a change of title from “Director of Audit” to “Auditor General”.
  1. In order to achieve (a) it is necessary to amend section 40 of the Constitution and therefore Section 2 of the Act seeks to amend the said section of the Constitution so as to make provision for the establishment of two extra Ministries because as it stands now only 10 Ministries are recognized, one of them being under the control of the Beretitenti and the other under the Kauoman—ni—Beretitenti.
  2. Section 3 of the Act seeks to repeal the word ‘Director of Audit’ and to substitute for it the words ‘Auditor General’ wherever they occur in the aforementioned sections of the Constitution. This achieves (b). It is desirable to do so, since the title ‘Director of Audit’ is a reminiscence of the colonial era that is no longer being used by the Commonwealth Countries of today. The phrase ‘Auditor General’ is being used in its place and is more appropriate in the International Community, Director of Audit being a person who is usually ranked below the Auditor General.

Michael Neaua Takabwebwe ATTORNEY GENERAL

2