À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique Traités administrés par l'OMPI Retour

Notification Budapest n° 257
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets

Communication de l'Office européen des brevets relative à une limitation du statut d'autorité de dépôt internationale quant à certains types de micro-organismes et à un changement dans l'adresse de la Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen GmbH (DSMZ)

Le Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) présente ses compliments au Ministre des affaires étrangères et a l'honneur de lui notifier la réception, le 11 octobre 2007, de la communication, en date du 8 octobre 2007, de l'Office européen des brevets (OEB) relative à une limitation du statut d'autorité de dépôt internationale quant à certains types de micro-organismes et à un changement dans l'adresse de la Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen GmbH (DSMZ), autorité de dépôt internationale selon le Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets, fait à Budapest le 28 avril 1977 et modifié le 26 septembre 1980 (voir la Notification Budapest n° 22 du 27 août 1981).

En vertu de l'article 8.2)b) du Traité de Budapest et à la règle 4.2)c) du Règlement d'exécution de ce traité, la limitation du statut d'autorité de dépôt internationale pour ce qui est des "embryons murins et des mélanges de cultures microbiologiques comprenant plus de deux composants" prendra effet à l'expiration d'une délai de trois mois à compter de la date de la communication susmentionnée de l'Office européen des brevets, soit le 8 janvier 2008.

Le 2 novembre 2007


Texte de la communication de l'Office européen des brevets relative à une limitation du statut d'autorité de dépôt internationale quant à certains types de micro-organismes et à un changement dans l'adresse de la Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen GmbH (DSMZ)

COMMUNICATION

Conformément à la règle 5.1 du Traité de Budapest, j'ai l'honneur de vous communiquer que la DSMZ-Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen GmbH a décidé de cesser d'accomplir les tâches qui lui incombent en vertu du Traité et du Règlement d'exécution à l'égard des embryons murins et des mélanges de cultures microbiologiques comprenant plus de deux composants. Cette décision ne s'applique qu'aux dépôts futurs. En conséquence, les assurances fournies par l'Organisation européenne des brevets dans ses communications en date du 23 juillet 1981, 8 mars 1988, 4 juillet 1990, 6 décembre 1993 et 1er décembre 2005, continuent de s'appliquer auxdits microorganismes déjà déposés auprès de la DSMZ.

Je vous informe par ailleurs que la nouvelle adresse de la DSMZ est la suivante: DSMZ-Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen GmbH (DSMZ), Inhoffenstr. 7 B, 38124 Braunschweig.


[Original: français/anglais]

ANNEXE

DSMZ-DEUTSCHE SAMMLUNG VON MIKROORGANISMEN UND ZELLKULTUREN GmbH (DSMZ)
Inhoffenstr. 7 B
38124 Braunschweig

Téléphone: (49 531) 26 16 254
Fax: (49 531) 26 16 418, 26 16 225
Courriel: vew@dsmz.de
Internet: http://www.dsmz.de


Types de micro-organismes acceptés par la DSMZ

Bactéries et archées (y compris celles hébergeant des plasmides), champignons (y compris les levures), bactériophages, plasmides ADN, virus de plantes, cultures de cellules végétales (cultures de cellules de plantes indifférenciées, tissus et cultures de cellules végétales embryogènes, cultures de pousses in vitro), cultures de cellules humaines et animales (y compris les hybridomes).

Aux fins du dépôt, la DSMZ accepte exclusivement les micro-organismes appartenant aux groupes à risque 1 ou 2 selon la Directive 2000/54/CE concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail (JO n° L262 du 18 septembre 2000, pp. 21-45) ou la loi allemande correspondante (Biostoffverordnung (BGBI. partie 1, pp. 50 à 60, du 27 janvier 1999)).

La DSMZ doit pouvoir traiter les organismes manipulés génétiquement ou l'ADN isolé conformément à la classe 1 ou 2 de la directive 98/81/CE relative a l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés (JO n° L330 du 5 décembre 1998, pp. 13 à 31) ou aux degrés de sécurité S1 ou S2 de la loi allemande régissant le génie génétique (BGBI., partie 1, pp. 2066 à 2083, du 21 décembre 1993, modifiée en dernier lieu le 21 décembre 2004 (BGBI., partie 1, pp. 186 à 196)).

Le matériel biologique indiqué ci-dessus ne peut être pris en dépôt s'il est contaminé par des organismes étrangers.

Les mélanges de cultures microbiologiques qui comprennent plus de deux composants ne sont pas acceptés. Les mélanges de deux composants ne sont acceptés qu'à la condition a) de ne pas pouvoir être cultivés séparément en tant que cultures pures et b) de pouvoir être distingués facilement au macroscope ou au microscope.

Les virus de plantes qui ne peuvent être multipliés par contamination mécanique de plantes ne peuvent être pris en dépôt.

La DSMZ se réserve le droit de refuser le dépôt de substances dont la conservation présente, selon elle, des risques excessifs ou qu'elle n'est pas en mesure de traiter.

Dans tous les cas, le matériel déposé doit se prêter à la conservation par lyophilisation ou dans l'azote liquide, ou par toute autre méthode de conservation à long terme, sans subir de modification importante.