À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Grèce

GR156

Retour

Υπουργική Απόφαση Αριθ. 315784, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης ελαιολάδου 'ΛΗΞΟΥΡΙ'

 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 315784, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης ελαιολάδου "ΛΗΞΟΥΡΙ".

Ι 11111111I11 11111 ΙΙΊΙΙ 1ΙιΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙΙ 11:1111111 11111 11 11111111 1IIIi 1111111 11 ΙΙΊΙ!ΙΙΙΙΙ 1111111, 105 02000151401940016

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 15

14 Ιανοuαρίοu 1994

nEPIEXOMENA

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση "ροστατευόμενης ονομασίας "ροέλευσης ελαιολόδοu .ΛΗΞΟΥΡΙ. ....................... 5

108 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕaΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

Αριθ. 315784 (5) Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασΙας πρoέλευcπιι;

ελαιολάδου .ΛΗΞΟΥΡΙ•.

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΓΙΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις: α. Του άρθρου 11 του Ν. 2040/92 «ρύθμιση θεμάτων

αρμοδιότητας Υπουργε\ου rεωργΙας και Νομικών Προσώ­

πων εποπτεΙας του και άλλες διατάξεις- (Α!70).

β. Την απόφαcπι 184/27.10.93 περΙ ανάθεcπιι; αρμο­ διοτήτων στον Υφυπουργό rεωργΙας Φλώρο ΚωνσταντΙ­

νου.

γ. Του n.Δ. 6111993 «προϋποθέσεις και δlαδικασΙα αναγνώΡICΠΙς ονομασιών πpoέλευcπις ελαιαλάδων. (Α/27/ 93).

2. Την από 7.12.93 αlτηCΠΙ της Ένωcπιι; Αγροτικών Συ­ νεταιρισμών Kεφaλoνlάς - Ιθόκης περΙ αναγνώplCΠΙς προ­ στατευόμενης ονομασlας προέλευσης - n.O.n. - ελαιο­ λάδου με το τοπονύμιο "ΛΗΞΟΥΡΙ., απoφασlζoυμε:

1. Η ένδειξη "ΛΗΞΟΥΡΙ. προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης μπορεΙ να χρησιμοποlηθεΙ γtα την περιγραφή

εξαιpεΤIKOίJ παρθένου ελαιολάδου που παΡόγεταl από τις ποlκιλΙες ελιάς Κορωνέϊκη και Βενετσιάνικη λαδολιά, καλ­ λιεργούμενες στα διοικητικά όρια της επαρχΙας Πάλλης

που περιλαμβάνει τις Κοινότητες: Koυβaλάτων, Αθέρο,

Koντoγεννάδa, Αγ. θέκλη, Σκηνέα, Μονοπωλάτα, Καμl­ ναράτα, Δαμουλιανάτα, ΡΙφι, Φαβατάτα, Χανδότα, Χαυ­

ριάτα, Κατωγή, ΣουλλάΡοι, Αγκώνας, θηναΙας και το Δήμο

ΕΦΗΜΕFtIΣ ΤΗΣ KYBEFtNHtEQt (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 109

Ληξουρίου, εφόσον πληρούνται οι προΟποθέσεις που κα­ θορlζονται με την απόφασή μας αυτη και με τις σχετικές

διατόξεις του Ν. 2040/1992 και του Π.Δ. 61/1993. 2. Η μεταποlηση του ελαιοκάρπου σε ελαιόλαδο γίνεται

σε ελαιοτριβεία των ανωτέρω αναφερομένων Κοινοτητων και Δήμων και που πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορί­

ζονται στο άρθρο 3 του Π.Δ. 61/1993. 3. Ο ελαιόκαρπος για παραγωγή εξαιρετικού παρθένου

ελαιολάδου .ΛHΞOYPΙ~ Π.Ο.Π. πρέπει να πληρεί τις εξής

προϋποθέσεις:

α. Προέρχεται από ελαιώνες, στους οποίους η καταπο­

λέμηση του δάκου γίνεται με δολωματικούς ψεκασμούς

από εδάφους με βιολογικές μεθόδους, ή χωρΙς καμlα κα­

ταπολέμηση.

β. Η συλλογή του ελαιοκάρπου θα γlνεται με τη χρήση

κτενών.

γ. Η μεταφορά του ελαιοκάρπου στα ελαιοτριβεΙα γΙνε­

ται σε πλαστικά τελάρα διάτρητα ή σάκκους από φυτικά υλικά, χωρητικότητας 30 - 50 χιλιογράμμων.

δ. Ο ελαιόκαρπος για επεξεργασία:

- δεν πρέπει να περιέχει ξένες ύλες, - δεν πρέπει να έχει δακοπροσβολές σε ποσοστό με-

γαλύτερο του 5%. - δεν πρέπει να περιέχει αλλοιωμένους καρπούς (σπα­

σμένες ελιές, σάπιες Κ.λπ.) σε ποσοστό μεγαλύτερο του

5%. ε. Η επεξεργασlα του ελαιοκάρπου στα ελαιοτριβεΙα γΙ­

νεται εντός τριών (3) ημερων κατ' ανώτατο όριο από της συλλογής του.

στ. Η επεξεργασΙα του ελαιοκάρπου γlνεται σε κλασικά ή φυγοκεντρικό ελαιοτριβεία που διασφαλlζουν θερμο­

κρασίες μικρότερες από 30· C της ελαιόπαστας κατό τη μάλαξη ως και σε όλες τις άλλες φάσεις επεξεργασΙες.

4. Δεν δικαιούνται της προστατευομένης ονομασΙας προέλευσης ..ΛHΞOYPI~ Π.Ο.Π. εξαιρετικό παρθένα ελαιόλαδα που προέρχονται από ανάμειξη με ελαιόλαδα κατωτέρω ποιοτικών κατηγοριών.

5. Το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "ΛHΞOYPI~ Π.Ο.Π. έχει χρώμα πρασινοκΙτρινο, εΙναι χαμηλης ρευστό­

τητας με ευχάριστη γλυκόπικρη γεύση της οποίας η πι­

κράδα συν τω χρόνω μειώνεται μέχρις επικρατησεως του

γλυκού και άρωμα ώριμης ελιός.

6. Το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "ΛHΞOYPI~ Π.Ο.Π. πριν τη διάθεσή τους στην κατανάλωση υποβάλλο­ νται σε φυσικοχημική ανάλυση και οργανοληπτική δοκιμα­

σlα, σύμφωνα με οδηγΙες του Υπουργεlου rεωργΙας.

7. Για την παραγωγή, διακΙνηση και τυποποίηση εξαιρε­ τικοU παρθένου ελαιολόδου ..ΛΗΞΟΥΡΙ» Π.Ο.Π. πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 4 του Π.Δ. 61/ 1993.

8. Ο λογότυπος που προβλέπεται στα άρθρα 4 και 5 του Π.Δ. 61/1993 για εξαιρετικό παρθένα ελαιόλαδα .ΛΗ­ ΞΟΥΡΙ. Π.Ο.Π. αποτελεΙται από τα γράμματα και τους

σχετικούς αριθμούς που δηλώνουν τον αί.ιξοντα αριθμό ετικέτας και τα δύο τελευταΙα ψηφlα του έτους παραγω­

γής και αναγράφονται ως εξής:

ΛΗ - αύξων αριθμός ετικέτας / δυο τελευταΙα ψηφία έτους παραγωγής.

9. ΕπΙ των εξαιρετικών παρθένων ελαιολάδων .ΛΗ­ ΞΟΥΡΙ. Π.Ο.Π. έχουν παράλληλη εφαρμογή οι γενικές και

ειδικές διατάξεις του Ν. 2040192, καθώς και των Π.Δ. 61/

1993 και 81/1993, για θέματα που δεν ρυθμΙζονται με την παρούσα απόφασή μας.

Από τις διατόξεις της απόφασης αυτης δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του ΚρατικοU Προϋπολογισμού.

Η απόφαση αυτη να δημοσιευθεΙ στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Αθηνα, 14 ΙανουαρΙου 1994

ο ΥΦΥΠΟΥΡrοι

ΦΛQPOΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ