À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Grèce

GR067

Retour

Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313056, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού 'ΣΦΕΛΑ' (SFELA)

 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313056, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού "ΣΦΕΛΑ" (SFELA).

*02000251801940016*

-

237

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΜΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλοu 25 18 Ιανοuαρίοu 1994

Το παρόν ΦΕΚ ανατυπώθηκε λόγω τυπογραφικών λαθών

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμένης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού "ΜΠΑΤΖΟΣ.. (BATZOS). . ....

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.ο.Π.) του τυριού "ΒΙΚΤΩΡΙΑ θΕΣΣΑΛΟΝIΚΗΣ.. (VICTORIA THESSALONIKIS)................... 2

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) του τυριού "ΤΕΛΕΜΕΣ.. (TELEMES). . ... 3

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.ο.Π.) του τυριού "ΦΟΡΜΑΕΛΑ ΑΡΑΧΩΒΑΣ nΑΡΝΑΣΣΟΥ .. (FORMAELA ARACHOVAS ΡΑΑ- NASSOU)..................................... 4

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) του τυριού "ΣΦΕΛΑ .. (SFELA). .......... 5

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.ο.Π.) του τυριού "ΛΑΔΟΤΥΡΙ ΜΥΤΙΛΗΝΗΣ.. (ιΑ- DΟΤΥΑΙ MYTILlNIS). .......................... 6

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) για τα φασόλια (ΠΛΑΚΕ - ΜΕΓΑΛΟ- ΣΠΕΡΜΑ) Πρεσπών του Ν. Φλώρινας............ 7

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Γ.Ε.) για τα φασόλια (Γίγαντες - Ελέφαντες) πε­ ριοχής Λεκανοπεδίου Κότω Νευροκοπίου του Ν.

Δρόμας....................................... 8

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) «ΑΚΤΙΝΙΔΙΟ ΣΠΕΡΧΕΙΟΥ................ 9

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας, προέλευ­

σης (Π.Γ.Ε.) για τα Φασόλια Κοινό - Μεσόσπερμα περιοχής Λεκανοπεδίου Κότω Νευροκοπίου του Ν.

Δρόμας ...................................... 10

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) για τα φασόλια προέλευσης (Π.Ο.Π.) για τα

φασόλια (Γίγαντες - Ελέφαντες) Πρεσπών του Ν. Φλώρινας .................................... 11

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) Κονσερβολια ΡΟΒΙΩΝ ................. 12

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ &ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ Αριθ.313057 (1 )

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.ο.Π.) του τυριού «ΜΠΑΤΖΟΣ» (BATZOS).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΓΙΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 και τις διατό­ ξεις της παρ. 4 του όρθρου 3 του Π. Δ/γματος 81/93 «πρΟϋποθέσεις, όροι και διαδικασία καθιέρωσης ονομα­ σιών προέλευσης γεωργικών προϊόντων (ΦΕΚ Α' 36).. , όπως οι ανωτέρω διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 συ­ μπληρώθηκαν με τις διατόξεις του όρθρου 2 του Π. ΔΙ γματος 291/93 (ΦΕΚ Α' 130).

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού Γεωργίας «Ανόθεση αρμοδιοτήτων

στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντίνου .. (ΦΕΚ Β' 836).

3. Την από 11 .1.1994 αίτηση του «ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΤΥΡΟ­ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΛΑΡΙΣΗΣ» «περί αναγνώρισης προστατευό­ μενης ονομασίας προέλευσης (ΠΟΠ) του τυριού «ΜΠΑΤ­

ΖΟΣ» (BATZOS).

4. Το γεγονός ότι από τις διατόξεις της παρούσας από­ φασης δεν προκαλείται δαπόνη σε βόρος του κρατικού

προϋπολογισμού, αποφασίζουμε:

Άρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασία «ΜΠΑΤΖΟΣ» (BATZOS) αναγνωρίζεται ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (Π.Ο.Π.) για

το τυρί που παρόγεται παραδοσιακό στις περιοχές Δυτι­

κής και Κεντρικής Μακεδονίας, από γόλα πρόβειο, γίδινο

ή μίγμα αυτών.

2. Το γόλα το οποίο χρησιμοποιείται για την παρασκευή του τυριού «ΜΠΑΤΖΟΣ.. (BATZOS) πρέπει να προέρχεται αποκλειστικό από τις περιοχές της παραγρόφου 1 του πα­ ρόντος.

Άρθρο 2

Προϋποθέσεις του προς τυροκόμηση γόλακτος

1. Το γόλα το οποίο χρησιμοποιείται για παρασκευή τυ-

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 243

τουλόχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεlα ελέγχου

αναγράφονται με ευθύνη του συσκευαστή κατόπιν έγγρα­

φης άδειας της αρμόδιας Δινσης Γεωργίας, η οποlα τηρεί

ειδικό βιβλlο παρακολούθησης και ελέγχου ανά παραγωγό

τυριού ..ΦΟΡΜΑΕΛΑ ΑΡΑΧΩΒΑΣ ΠΑΡΝΑΣΣΟΥ" (FOR- ΜΑΕιΑ ARACHOVAS PARNASSOU). Οι ενδεlξεις α, β, γ, δ, ε και στ αναγράφονται υποχρεωτικά σε κάθε συνοδευ­ τικό έγγραφο κατά τη διακlνηση του τυριού "ΦΟΡΜΑΕΛΑ

ΑΡΑΧΩΒΑΣ ΠΑΡΝΑΣΣΟΥ" (FORMAELA ARACHOVAS PARNASSOU). Κατά τα λοιπά η αναγραφή των υποχρεωτικών ενδεl­

ξεων γlνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του άρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

Άρθρο 6

Γενικές διατάξεις

1. Για θέματα που δεν ρυθμίζονται με την παρούσα από­ φαση έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του Π.Δ. 81/93 καθώς και οι σχετικές εθνικές διατάξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, δια­ κίνηση και εμπορία τυριού με την ονομασία "ΦΟΡΜΑΕΛΑ ΑΡΑΧΩΒΑΣ ΠΑΡΝΑΣΣΟΥ» (FORMAELA ARACHOVAS PARNASSOU) και δεν πληροί τις προϋποθέσεις της πα­ ρούσας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της

Κυβερνήσεως.

Αριθ.313056

Αθήνα, 17 lανουαρίου 1994

Ο ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΛΟΡΟΣ ΚΟΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

(5)

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασlας προέλευσης

(Π.ο.Π.) του τυριού «ΣΦΕΛΑ» (SFELA).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΓΙΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 1 και τις διατά­ ξεις της παρ. 4 του άρθρου 3 του Π.Δ/τος 81/93 "Προϋ­ ποθέσεις, όροι και διαδικασία καθιέρωσης ονομασιών

προέλευσης γεωργικών προϊόντων (ΦΕΚ Α' 36)", όπως οι ανωτέρω διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 1 συμπληρώθη­ καν με τις διατάξεις του άρθρου 2 του Π.Δ/τος 291/93 (ΦΕΚ Α' 130).

2. Την αριθ. 184/27.10.1993 απόφαση του Πρωθυ­ πουργού και του Υπουργού Γεωργίας "Ανάθεση αρμοδιο­

τήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντίνου»

(ΦΕΚ Β' 836). 3. Την από 31.12.1993 αίτηση του Παναγιώτη Γαβριήλ

Καραβλίδη "περί αναγνώρισης προστατευόμενης ονομα­

σlας προέλευσης (ΠΟΠ) του τυριού «ΣΦΕΛΑ» (SFELA). 4. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσας από­

φασης δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού

προϋπολογισμού, αποφασίζουμε:

Άρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασlα «ΣΦΕΛΑ» (SFELA) αναγνωρlζεται ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (Π.Ο.Π.) για το

τυρl που παράγεται παραδοσιακά στη Νότιο Πελοπόννησο

και συγκεκριμένα στις περιοχές που αναφέρονται στην

παρ. 2 του παρόντος άρθρου από γάλα πρόβειο, γlδινο ή μlγματα αυτών.

2. Το γάλα το οποlο χρησιμοποιεlται για την παρασκευή του τυριού "ΣΦΕΛΑ» (SFELA) πρέπει να προέρχεται απο­ κλειστικά από την περιοχή των Νομών Μεσσηνίας και Λα­

κωνίας.

Άρθρο 2

Προϋποθέσεις του προς τυροκόμηση γάλακτος

1. Το γάλα το οποlο χρησιμοποιείται για παρασκευή τυ­ ριού ..ΣΦΕΛΑ» (SFELA) πρέπει να πληροl τις εξής προϋπο­ θέσεις:

α} Να προέρχεται από φυλές αιγών και προβάτων παρα­

δοσιακά εκτρεφομένων και προσαρμοσμένων στην πε­

ριοχή παρασκευής του τυριού αυτού και η διατροφή τους

πρέπει να βασlζεται στη χλωρίδα της ίδιας περιοχής.

β} Να προέρχεται από αμέλξεις, που γίνονται 1Ο ημέρες τουλόχιστον μετά τον τοκετό.

γ} Να είναι καλής ποιότητας, νωπό ή παστεριωμένο.

δ) Η πήξη να γlνεται εντός 48 ωρών από την άμελξη και μέχρι την πήξη να διατηρεlται σε ελεγχόμενες συνθήκες

θερμοκρασlας, σύμφωνα με τις κεlμενες δαιτάξεις.

2. Απαγορεύεται η παρασκευή τυριού "ΣΦΕΛΑ» (SFELA) από άλλο εlδος γάλακτος πλην των καθοριζομέ­ νων στο άρθρο 1 της παρούσας. Στο προς τυροκόμηση για παρασκευή τυριού "ΣΦΕΛΑ..

(SFELA) απαγορεύεται η συμπύκνωση, η προσθήκη σκό­ νης ή συμπυκνώματος γάλακτος, πρωτεϊνών γάλακτος,

καζεϊνικών αλάτων, χρωστικών, συντηρητικών και αντιβιω­

τικών ουσιών. 3. Επιτρέπεται η προσθήκη παραδοσιακής πυτιάς ή άλ­

λων ενζύμων με ανάλογη δράση.

4. Σε περίπτωση παστερlωσης του γάλακτος επιτρέπε­ ται η προσθήκη χλωριούχου ασβεστίου μέχρι 20 gr/100 Kgr γάλακτος και καλλιέργειας αβλαβών οξυγαλακτικών βακτηρlων.

Άρθρο 3

Τεχνολογία παρασκευής τυριού "ΣΦΕΛΑ.. (SFELA)

1. Για την παρασκευή του τυριού "ΣΦΕΛΑ» (SFELA) χρησιμοποιεlται γάλα, το οποίο πρέπει να πληροl τις προϋ­

ποθέσεις του άρθρου 2 της παρούσας. 2. Η πήξη του γάλακτος γίνεται στους 30° C - 32° C, με

παραδοσιακή πυτιά. Ακολουθεί διαlρεση τους τυροπήγμα­ τος το οποlο αναθερμαlνεται μέχρι τους 38° - 40° C υπό συνεχή ανάδευση, και η τοποθέτησή του σε τυρόπανα

προς στράγγιση. Εν συνεχεlα τοποθετεlται σε τυροτρά­

πεζα και πιέζεται ελαφρά. Ακολουθεί η κοπή της τυρομά­

ζας σε μακρόστενες λωρlδες (σφελlδες), επιφανειακό

ξηρό αλάτισμα και τοποθέτησή της σε άλμη 20 Βθ, σε δο­ χεία μεταλλικά ή ξύλινα όπου παραμένει μέχρι ένα μήνα, σε θερμοκρασία περιβάλλοντος και κατόπιν μεταφέρεται

σε χώρους με θερμοκρασία 4°_6°C μέχρι να συμπληρώσει ηλικία 3 μηνών τουλάχιστον.

3. Η παρασκευή και ωρίμανση του τυριού "ΣΦΕΛΑ.. (SFELA) γίνεται σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται εντός της περιοχής που αναφέρεται στην παρ. 2 του άρθρου 1 της παρούσας.

4. Απαγορεύεται η χρήση χρωστικών, συντηρητικών και αντιβιωτικών ουσιών στο τυρί και στην άλμη.

244 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

Άρθρο 4

Χαρακτηριστικό του τυριού ..ΣΦΕΛΑ.. (SFELA)

- Τα βασικό χαρακτηριστικό του τυριού .ΣΦΕΛΑ.. (SFELA) (ποιοτικό, οργανοληπτικό, γευσιογνωστικό κ.λπ.) εΙναι:

Χημική σύσταση:

- Μέγιστη υγρασΙα: 45% κατό βόρος - Ελόχιστη λιποπεριεκτικότητα επΙ ξηρού: 40% κατό βό- ρος.

Τύπος τυριού: ημΙσκληρος.

- Συνεκτικότητα: ημΙσκληρη. - Σχήμα: λωρΙδες περΙπου παραλληλεπΙπεδες (σφελΙ- δες).

ΕπιδερμΙδα: δεν έχει

Μόζα τυριού:

- Υφή: ημΙσκληρο τυρΙ όλμης με πολλές μικρές οπές στη μόζατου.

- Χρώμα: λευκοκΙτρινο. ·Αλλα κύρια χαρακτηριστικά: ημΙσκλυρο τυρΙ όλμης που

ωριμάζει και διατηρεΙται εντός όλμης.

Άρθρο 5

Επισήμανση

Στα μέσα συσκευασΙας που περιέχουν τυρΙ ..ΣΦΕΛΑ.... (SFELA) αναγρόφονται υποχρεωτικά οι ακόλουθες ενδεΙ­ ξεις:

α) .ΣΦΕΛΑ.. (SFELA). β) Προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης (ΠΟΠ).

γ) ΤυρΙ

δ) Η επωνυμΙα και η έδρα του παραγωγού - συσκευαστή. ε) Το βάρος του περιεχομένου.

στ) Η ημερομηνΙα παραγωγής.

ζ) ΣτοιχεΙα ελέγχου που αναλύονται ως εξής:

1. Τα τρΙα πρώτα γράμματα της ονομασΙας προέλευσης: ΣΦΕ.

2. Ο αύξοντας αριθμός του μέσου συσκευασΙας. 3. Η ημερομηνΙα παραγωγής. Παρόδειγμα (ΣΦΕ - 1113 - 20/2/94). Οι παραπάνω υποχρεωτικές ενδεlξεις αναγρόφσνται

τουλόχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεΙα ελέγχου

αναγρόφονται με ευθύνη του συσκευαστή κατόπιν έγγρα­

φης άδειας της αρμόδιας Δινσης ΓεωργΙας, η οποΙα τηρεΙ

ειδικό βιβλΙο παρακολούθησης και ελέγχου ανό παραγωγό

τυριού .ΣΦΕΛΑ.. (SFELA). Οι ενδεΙξεις α, β, γ, δ, ε και στ αναγρόφσνται υποχρεωτικό σε κάθε συνοδευτικό έγ­ γραφσ κατά τη διακΙνηση του τυριού .ΣΦΕΛΑ.. (SFELA). Κατά τα λοιπά η αναγραφή των υποχρεωτικών ενδεΙ­

ξεων γΙνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του άρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

·Αρθρ06

Γενικές διατάξεις

1. Για θέματα που δεν ρυθμΙζονται με την παρούσα από­ φαση έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του Π.Δ. 81/93 καθώς και οι σχετικές εθνικές διατάξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, δια­ κΙνηση και εμπορΙα τυριού με την ονομαάΙα .ΣΦΕΛΑ.. (SFELA) και δεν πληροΙ τις προϋποθέσεις της παρούσας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεΙ στην ΕφημερΙδα της Κυβερνήσεως.

Αριθ.313058

Αθήνα, 17 lανουαρΙου 1994

Ο ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΛΟΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

(6)

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασΙας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) του τυριού .ΛΑΔΟΤΥΡΙ ΜΥΤΙΛΗΝΗΣ. (LADO- TYRI MYTILINIS).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΠΑΣ

·Εχοντας υπόψη:

1. Τις διατάξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 και τις διατό­ ξεις της παρ. 4 του όρθρου 3 του Π. Διγματος 81/93 ..προϋποθέσεις, όροι και διαδικασΙα καθιέρωσης ονομα­ σιών πρotλευσης γεωργικών προϊόντων (ΦΕΚ Α· 36)., όπως οι ανωτέρω διατάξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 συ­ μπληρώθηκαν με τις διατάξεις του όρθρου 2 του Π. ΔΙ γματος 291/93 (ΦΕΚ Α·13Ο).

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού ΓεωργΙας ..ανάθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό ΓεωργΙας κ. Φλώρο ΚωνσταντΙνου.

(ΦΕΚ Β· 836). 3. Την 116/78/17.1.1994 α\τηση της ..ENQΣHΣ ΑΓΡΟ­

Τ1ΚΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ ΛΕΣΒΟΥ. περΙ αναγνώρισης

προστατευόμενης ονομασΙας προέλευσης (ΠΟΠ) του τυ­

ριού "ΛΑΔΟΤΥΡΙ ΜΥΤΙΛΗΝΗΣ. (LADOTYRI MYTILINIS). 4. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσης από­

φασης δεν προκαλεΙται δαπόνη σε βόρος του κρατικού προϋπολογισμού, αποφασίζουμε:

·Αρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασΙα "ΛΑΔΟΤΥΡΙ ΜΥΤΙΛΗΝΗΣ.. (LADOTYRI MYTILINIS) αναγνωρίζεται ως προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης (π.ο.π.) για το τυρΙ που παρόγεται παραδο­ σιακό στη Νήσο Λέσβο και συγκεκριμένα στις περιοχές

που αναφέρονται στην παρ. 2 του παρόντος όρθρου από γόλα πρόβειο ή μΙγματά του με γΙδινο γόλα.

2. Το γόλα το οποΙο χρησιμοποιεΙται για την παρασκευή του τυριού ..ΛΑΔΟΤΥΡΙ ΜΥΤΙΛΗΝΗΣ. (LADOTYRI ΜΥΤΙ­ LINIS) πρέπει να προέρχεται αποκλειστικό από την πε­ ριοχή της νήσου Λέσβου.

·Αρθρο2

Προϋποθέσεις του προς τυροκόμηση γάλακτος

1. Το γόλα το οποΙο χΡησιμοποιεΙται για παρασκευή τυ­ ριού ..ΛΑΔΟΤΥΡΙ ΜΥΤΙΛΗΝΗΣ. (LADOTYRI MYTILINIS) πρέπει να πληροΙ τις εξής προϋποθέσεις:

α) Να προέρχεται από φυλές αιγών και προβότων παρα­

δοσιακό εκτρεφόμενων και προσαρμοσμένων στην πε­ ριοχή παρασκευής του τυριού αυτού και η διατροφή τους

πρέπει να βασΙζεται στη χλωρΙδα της Ιδιας περιοχής.

β) Να προέρχεται από αμέλξεις, που γ\νονται 1Ο ημέρες τουλόχιστον μετά τον τοκετό.

γ) Σε περΙπτωση χρησιμοπο\ησης γΙδινου γόλακτος,

αυτό δεν πρέπει να υπερβαΙνει το 30%. δ) Η πήξη να γΙνεται εντός 48 ωρών από την όμελξη και