À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Brésil

BR004

Retour

Decree No. 3.201 of October 6, 1999 (Compulsory Licenses in Cases of National Emergency and Public Interest)

 Presidential Decree No. 3.201 of October 6, 1999 (Compulsory Licenses in Cases of National Emergency and Public Interest)

Decree No. 3,201 of October 6, 1999

Establishes rules concerning the granting, exfofficio, of compulsory licenses in cases of national emergency and public interest provided for in Article 71 of Law No. 9,279, of May 14,1996.

ThefPresidentfoffthefRepublic, using the prerogatives to which he is entitled by Article 84, Item IV, of the Constitution, and in consideration of the provisions of Article 71 of Law No. 9,279, of May 14, 1996.

Decrees:

1. The granting, exfofficio, of a compulsory license, for non-commercial public use, in cases of national emergency or public interest, provided for in Article 71 of Law No. 9,279, of May 14, 1996, shall be ruled in accordance with this Decree.

2. There may be granted, exfofficio, a compulsory license for a patent, for non-commercial public use, in cases of national emergency or public interest, thus declared by the Government, provided that it is ascertained that the patentholder or his licensee does not fulfill those needs.

(1) A national emergency is understood to be a condition of impending danger to the public, even if existing only in a part of the national territory.

(2) There are considered to be within the public interest those facts, among others, related to the public health, nutrition, protection of the environment, as well as those of primordial importance to the technological or social and economic development of this country.

3. The act of the Federal Executive Power declaring the national emergency or the public interest shall be performed by the Minister of State responsible for the subject matter in question and shall be published in the Federal Official Gazette.

4. There having been ascertained the impossibility of the patentholder or his licensee to fulfill the national emergency or public interest situation, the Government shall grant, ex officio, the compulsory license, which shall not be exclusive, and the respective act shall be immediately published in the Federal Official Gazette.

5. The act of granting the compulsory license for non-commercial public use shall establish, among others, the following conditions:

I. the term of the license and the possibility of renewal;

II. those offered by the Union, particularly regarding the compensation to the titleholder;

III. the obligation of the titleholder, if needed, to transmit necessary and sufficient information to the effective reproduction of the protected object, to the supervision of assembly and further technical and commercial aspects applicable to the case in question.

Sole Paragraph. In order to determine the compensation to which the titleholder is entitled, there shall be considered the relevant economic and market circumstances, the price of similar products and the economic value of the authorization.

6. The competent authority may request information as needed to support the granting of the license or to determine the compensation due to the patentholder, as well as other pertinent information, from the federal, state and municipal, direct and indirect, public administration agencies and entities.

7. In case of national emergency or public interest characterizing extreme urgency, the compulsory license provided for in this Decree may be implemented and the use of the patent may be effected, irrespective of prior compliance with the conditions established in Articles 4 and 5 of this Decree.

Sole Paragraph. If the competent authority has knowledge, without conducting a search, of the existence of a patent in force, the titleholder shall be immediately informed on such use.

8. The exploitation of a compulsorily licensed patent in accordance with the provisions of this Decree may be initiated irrespective of the existence of an agreement on the conditions included in Article 5.

9. The exploitation of a patent licensed in accordance with the provisions of this Decree may be performed directly by the Union or by duly contracted third parties, and the reproduction of the object thereof for other purposes being prohibited, under penalty of being considered illicit.

10. In such cases where it might not be possible to fulfill the situations of national emergency or public interest with the product placed on the domestic market, or the manufacture of the object of the patent by third parties, or by the Union, is found to be unfeasible, the latter may proceed to import the product that is the object of the patent, provided that it was introduced onto the market directly by the patentholder or with his consent.

11. The contracting of third parties to exploit the compulsorily licensed patent shall be performed by means of bidding, and the process thereof shall be performed in compliance with the principles of Law No. 8,666, of June 21, 1993.

12. Once the national emergency or the public interest has been fulfilled, the competent authority shall extinguish the compulsory license, respecting the terms of the contract executed with the licensee.

13. The competent authority shall inform the Instituto Nacional da Propriedade Industrial—INPI (National Institute of Industrial Property), for purposes of entry, in respect of the licenses for non-commercial public use, granted on the basis of Article 71 of Law No. 9,279, of 1996, as well as concerning changes and extinguishment of such licenses.

14. This Decree enters into force on the date of its publication.

Brasília, October 6, 1999; 178th year of Independence, 111th year of the Republic.

FernandofHenriquefCardoso

José Serra Alcides Lopes Tápias

Notice:ffThefEnglishfversionfoffthisflawfisfprovidedfonlyfasfafmeansfoffreference.ffItfisf notedfthatfthefPortuguesefversionfsolelyfconstitutesfthefofficialfone,fforfanyfusefthefreaderf mayfintend.